Mê Hiệp Ký

Quyển 1 - Chương 5




Bỗng dưng hô hấp lại càng lúc càng nặng nề. Cứ mỗi khi mệt mỏiquá độ là chàng có thể nhiễm bệnh, bệnh đến đột ngột, một động tác bất cần nhỏthôi là có thể dẫn tới tai họa liên tục rồi. Hôm qua từng tái phát một lần.

Tay chàng run run lấy thuốc trong người ra. Đó là một bìnhngọc chỉ to bằng ngón tay cái vậy mà không biết vì sao lại không giữ nổi. “Cạch”một tiếng đã rơi xuống đất. Chàng vừa định khom mình nhặt lên, vai đã bị Hà Ygiữ lấy.

“Để tôi”

Nàng nhặt lọ thuốc, lấy ra hai viên thuốc đưa vào lòng bàntay chàng rồi nhìn chàng nuốt xuống.

Nàng lại bưng nửa cốc nước: “Uống chút nước?”

Mộ Dung Vô Phong lắc đầu, chỉ vào Phương Li Châu nói: “Lấyxe ngựa của tôi… trước tiên… đưa cô ấy vào cốc. Giải độc cho cô ấy… cần… vài vịthuốc hiếm, trong cốc mới có”.

Hà Y lo lắng nói: “Ngài thì sao? Chính ngài thì sao? Ngàikhông muốn quay về?”.

“Hiện giờ tôi… hiện giờ không thể…”, chàng đã nói không rahơi nữa bắt đầu thở dốc.

Chính lúc ấy, “binh” một tiếng cánh cửa bật mở.

Người xông vào là Đường Thập, trong tay lăm lăm một ống độcchâm đáng sợ.

Âm thanh kia đột ngột vang lên, Mộ Dung Vô Phong chỉ cảm thấyđầu đau thắt. Thoáng chốc, hít thở lại bắt đầu khó khăn trở lại.

Ống châm độc đã hướng thẳng về phía Mộ Dung Vô Phong, tay ĐườngThập đã đặt trên cơ quan khởi động.

Không khí căng thẳng trong phòng, giờ lại biến thành ngột ngạt.Bên ngoài là tiếng mưa rơi tí tách.

Hà Y từ từ ngẩng đầu lên, nói: “Cô có biết tay mình rất đẹpkhông?”.

Lúc nàng nói câu này, mắt đang nhìn chằm chằm vào tay ĐườngThập.

“Lẽ nào cô không cảm thấy ống châm của ta còn đẹp hơn ư?”,Đường Thập cười nói: “Nếu hắn là cô, có lẽ còn có thể thoát được, chỉ đáng tiếc,hắn là một kẻ tàn phế, cử động một cái cũng chẳng nổi. Bây giờ hắn đang như thế,kể cả ta không phóng cây châm nào, chỉ cần hắn nghe thấy tiếng lẫy của ống châmcũng đủ sợ mất mạng rồi.”

“Có vẻ như cô rất hiểu bệnh của ngài ấy”, Hà Y lạnh nhạtnói.

“Cũng biết chút ít. Mấy năm nay bọn ta lúc nào cũng đợi tinhắn chết. Chỉ có điều gần đây đã có chút sốt ruột rồi”. Đường Thập đắc ý cười:“Cô có biết bọn ta đã đợi bao lâu mới đợi được cơ hội hắn một mình rời cốckhông?”

“Bao lâu?”

“Bảy năm. Bảy năm nay, đây là lần đầu tiên hắn rời cốc mà chỉđem có hai người, ta còn không dám tin hôm nay lại có thể may mắn đến thế.”

“Đây đương nhiên là một cơ hội rất tốt”, Hà Y gật đầu tánthành.

“Cô có biết tình hình bên ngoài ra sao không?”

“Xin mời nói.”

“Thập đại cao thủ của Đường Môn đang vây đấu ba tên thuộc hạcủa hắn ta.”

Hà Y nhíu mày, chẳng trách Ông Anh Đường đi rồi không thấyquay lại.

“Nga My thất kiếm thì sao?”

“Chết ba tên, những kẻ chưa chết cũng đã bị ta bắn thànhnhím”, ả cười khoái trá, tựa khư giết người là một việc rất sảng khoái. Cười mộtlúc bỗng mặt biến sắc.

À nhìn thấy ánh kiếm lóa lên, rồi sau đó tay phải của mìnhcùng với ống châm độc bay lên, máu vạch trong không trung một đường cong tuyệtđẹp rồi rơi xuống giường. Tuy tay đã lìa khỏi vai nhưng ngón tay vẫn giữ trêncơ quan của ống châm độc.

Đường Thập kinh hãi nhìn cánh tay đứt lìa của mình, dườngnhư không sao hiểu được những việc này sao có thể xảy ra!

Chờ đến khi tỉnh táo trở lại, kiếm của Hà Y đã đặt vào cổ họngả nhưng không đâm thêm nữa, chỉ nhẹ nhàng rạch trên cánh tay trắng muốt mịnmàng của một đường.

Đường Thập nhìn cánh tay trái của mình rũ xuống bỗng nhiênnước mắt từng giọt từng giọt rơi xuống.

“Cánh tay còn lại này của cô, tuy sau này không thể vận sứcnhưng vẫn có thể gắp được thức ăn.”

Đường Thập nghiến răng, xé ra một mảnh vải áo quấn lấy chỗtay đứt, ả chỉ lạnh lùng nhìn Hà Y một cái rồi nhanh chóng nhào ra khỏi cửa.

Ánh mắt ấy thật lạnh lẽo âm u, khiến cho hà Y cảm thấy lạnhtoát từ trong ra ngoài.

Trong phòng yên ắng trở lại.

Hà Y thu kiếm, im lặng nhìn Mộ Dung Vô Phong.

Chàng đang thở dốc một cách khó nhọc.

Lúc này, ngoài chính bản thân chàng, chẳng ai có thể giúp gìđược.

Mãi một lúc lâu sau, nhịp thở mới ổn định lại.

“Ngài không nên một mình tới đây”, nàng nhẹ nhàng nói.

“Tôi không thích có quá nhiều người đi theo mình”, chàng chậmchạp trả lời.

“Binh” một tiếng, cánh cửa lại bật mở. Tiến vào là một ngườiáo xám, một khuôn mặt hoàn toàn xa lạ.

Ánh kiếm lóe lên, trên mặt kẻ xa lạ đã có thêm hai cái lỗ đẫmmáu. Hà Y vung chân đá một cước, kẻ kia “a” một tiếng rơi xuống lầu.

Nàng quay trở về, lại khép cửa lại.

Bàn tay nàng nóng bừng, mặt cũng nóng bừng.

Hai người cứ nhìn nhau nhưng không ai nói gì cả. Cái cửakia, có lẽ chẳng được bao lâu sẽ lại có người đạp văng nó mà xông vào.

Trong phòng đang có hai bệnh nhân tay không tấc sắt, Hà Y thầmhạ quyết tâm, tuyệt đối không thể để người của Đường môn có cơ hội tiến vàotrong phòng.

Thời gian đợi chờ dài dằng dặc.

Mộ Dung Vô Phong đẩy bánh xe, nhặt cánh tay với ống châm dướiđất lên xem kỹ càng cẩn thận.

“Có phải ngài đang nghĩ, tại sao tay của nữ nhân này lại cóthể nhanh hơn đầu óc của cô ta?” Hà Y chợt lên tiếng hỏi.

Chàng lãnh đạm nói: “Cô không phải là tôi, làm sao biết tôiđang nghĩ gì?”

“Ngài đang nghĩ gì?”

“Đây là một cánh tay người”, chàng từ tốn đáp: “Cô làm thếnào mà chặt xuống thế?”

Hà Y cười khổ: “Tôi từ bên trái chặt nó xuống”.

“Chẳng lẽ cuộc sống trong giang hồ là như thế này? Thường phảichặt tay người ta xuống?”

“Không phải.”

“Hửm?”

“Thường phải làm nhất là cắt đầu người khác xuống.”

Có nhiều lúc Hà Y cảm thấy nói chuyện với Mộ Dung Vô Phong rấtthú vị. Vân Mộng cốc rõ rành rành có trăm nghìn mối liên hệ với giang hồ, vậymà người này lại cứ như chẳng có chút xíu hiểu biết nào đối với chuyện trêngiang hồ. Dường như chàng không ý thức được mạng của mình quan trọng đến mứcnào, có thể khiến người của Đường môn đêm ngày túc trực ở đây rình đón chàng.

Nàng chợt hỏi: “Cô ta đều nói là sự thật ư? Bệnh của ngài…thật sự rất nghiêm trọng?”

“Yên tâm. Trước khi cô hoàn thành việc kia tôi nhất định cònsống”, chàng bắt đầu trêu đùa.

Tự dưng sao lại lo lắng cho bệnh của anh ta? Hà Y thầm cườikhổ. Nàng trước giờ rất ít quan tâm tới người khác. Đương nhiên cũng chưa có aitừng quan tâm đến nàng.

“Tôi lo lắng thừa rồi. Ngài là người tốt, xứng đáng sống rấtlâu”, nàng cũng cười. Câu này nói ra, ngữ khí cũng rất thoải mái.

Có người khẽ gõ cửa.

Hà Y nói: “Người này cũng không tệ, ít nhất cũng biết trướckhi vào phải gõ cửa”, miệng nói, tay đã rút kiếm.

“Sở cô nương, xin hãy mở cửa, là tôi Tạ Đình Vân.”

Cửa mở ra, Tạ Đình Vân toàn thân ướt đẫm mồ hôi bước vào,nhìn thấy Mộ Dung Vô Phong bình an vô sự mới thở phào nhẹ nhõm.

Có tiếng bước chân vọng lại từ cầu thang, Ông Anh Đường vộivã cùng hai người tùy tùng lúc trước chạy tới. hiển nhiên vừa rồi là một trườngác chiến, y phục của ba người đều bị rách nát, toàn thân toàn những máu.

“Có ai bị thương không?” Mộ Dung Vô Phong hỏi.

“Không có, chỉ bị xước vài chỗ mà thôi. Máu trên người đềulà của người khác”, tùy tùng áo xám vội giải thích: “Tiên sinh cũng không saochứ ạ?”.

“Không sao. Toàn nhờ Sở cô nương giúp đỡ.”

Ba người đều nhìn sang Hà Y, trong mắt toát lên vẻ cảm kích:“Sở cô nương, đa tạ!”.

Hà Y cười nói: “Người của Đường môn thì sao? Đều chạy cả rồi?”.

Ánh mắt của ba nười bỗng biến thành nghiêm trọng. Tạ ĐìnhVân chần chừ nói: “Không. Chúng tôi gặp rắc rối rồi, chính đang muốn xin chỉ thịcủa tiên sinh”.

Mộ Dung Vô Phong hỏi: “Rắc rối gì?”.

“Trong tay bọn họ có Ngô đại phu. Nhất quyết đòi phải chính tiênsinh mới có thể trao đổi.”

Mộ Dung Vô Phong nói: “Làm sao bọn chúng lại bắt được NgôDu? Cả ngày cô ấy đều không rời cốc”.

Tạ Đình Vân cúi đầu nói: “Bọn thuộc hạ cũng không biết tạisao Ngô đại phu lại đột nhiên rời cốc vào lúc này. Bắt người làm con tin vốnkhông phải tác phong của Đường môn. Cứ như thuộc hạ quan sát, bao vây chúng ta ởđây có một bộ phận không phải người của Đường môn. Có lẽ bọn chúng lo lực lượngkhông đủ nên mời thêm tổ chức sát thủ khác”.

Mộ Dung Vô Phong lãnh đạm nói: “Đưa ta xuống dưới”.

Tạ Đình Vân nói: ‘’Tiên sinh, việc này… e rằng phải bàn bạcthêm. Ngài xuống dưới chỉ sợ có thể gặp phải nguy hiểm’’.

Mộ Dung Vô Phong đã nghiêm sắc mặt lại: “Đưa ta xuống dưới’’.

Sau cơn mưa ánh mặt trăng thật nhợt nhạt. Nhợt nhạt hệt nhưsắc mặt của Ngô Du vậy. Nàng tóc tai rối bời, đứng giữa sân lầu viện, trên cổlà một thanh bảo kiếm sắc bén kề bên. Sau lưng nàng là một người áo đen cực kìcao, khuôn mặt lạnh tanh không chút biểu cảm. Tay trái của hắn nắm lấy tóc nànggiống hệt như đang nắm dây cương.

Cánh tay ấy từ sau vòng ra, vô tình hữu ý vắt qua vai nàng,rồi lại hữu ý vô tình trượt xuống ngực nàng.

Nhục nhã, phẫn nộ, khuôn mặt nàng trắng bệch. Sau đó, nàngchợt nhìn thấy Mộ Dung Vô Phong.

Trông chàng vẫn bình tĩnh, lãnh đạm. Hệt như thái độ trướcgiờ của chàng với nàng.

Vừa nhìn thấy chàng, trái tim của Ngô Du lại dội thình thìnhtrong lồng ngực.

Vẫn y như vậy sao? Vẫn không sao sửa được cái tật ấy mỗi khinhìn thấy chàng, kể cả đó là khi mạng mình đang trong thời khắc nguy hiểm nhất.

Sao chàng lại xuống lầu, sao lại đưa bản thân vào chỗ nguyhiểm như vậy? Vì nàng ư?

“Các người muốn làm gì cô ấy?”, Mộ Dung Vô Phong lạnh nhạt cấttiếng.

“Không dám, chỉ mong thần y hạ cố đến Đường môn một chuyến.Chỉ cần cốc chủ đồng ý đi cũng chúng tôi, Ngô đại phu sẽ được trả về nguyên vẹn.”

“Được, ngươi thả cô ấy ra, ta đi cùng các ngươi”, âm thanhtuy yếu ớt nhưng nói ra như chém đinh chặt sắt. Khuôn mặt chàng vẫn bình đạmnhư không.

“Quả nhiên là danh y, sảng khoái”, có kẻ vỗ tay vài cái, lêntiếng từ trong bóng tối.

“Không! Tiên sinh! Ngài đừng qua đây, học… học trò thà chếtcòn hơn để ngài qua đây!”, Ngô Du cuống quýt kêu lên. Không ngờ chàng lại cứ thếmạo hiểm! Con tim nàng như sắp bắn ra khỏi lồng ngực. Lẽ nào chàng không biếtthân thể chàng vốn chẳng thể chịu nổi việc phải bôn ba sao? Lẽ nào chàng khôngbiết Đường môn là nơi nguy hiểm nhường nào? Lẽ nào chàng không thương lấy bảnthân mình dù chỉ là chút ít?

“Phiền cốc chủ tự mình qua đây, những người khác mời lui vềphía sau mười bước. Cốc chủ qua đây, chúng tôi lập tức thả người.”

Hà Y nói: “Làm thế nào để bọn ta tin các ngươi?”.

“A! Thiếu chút nữa thì quên mất lời nhờ vả của sư muội. MờiSở cô nương qua đây luôn một thể, cũng tiện có người chăm sóc cốc chủ trên đường.Sở cô nương, xin mời.”

Hà Y cười lạnh: “Ả đương nhiên phải nhớ ta rồi.”

“Việc này không liên quan gì tới Sở cô nương, mong rằng cáchạ chớ có sinh thêm chuyện”, Mộ Dung Vô Phong nhìn Hà Y, trầm giọng nói.

“Mời Sở cô nương bỏ lại kiếm.”

Hà Y tháo kiếm, đặt xuống bên đường.

“Cô chớ có qua”, nàng nghe thấy Mộ Dung Vô Phong bên cạnh nhỏgiọng nói.

“Tôi cũng rất muốn tới Đường môn xem một chuyến”,

Nàng nói với chàng.

Hai người đi trước mặt người áo đen, Hà Y chỉ thấy bên vaiphải buốt một cái, đã có kẻ đưa độc vào người nàng. Thoáng chốc, hai tay nàngđã ủ rũ ra, mất cảm giác. Quả nhiên kẻ áo đen thả Ngô Du ra, rồi nhanh như giótống Mộ Dung Vô Phong và Hà Y vào trong xe ngựa, vội vàng đánh xe đi.

Chiếc xe lao nhanh xóc đến điên đảo, cứ như đang chay trên mộtcon đường thẳng ra đường vậy.

Có lúc cả thùng xe tung lên, người bên trong như bị quănglên không trung. Có lúc xe lại nghiêng hẳn về một bên tựa như bánh xe bên ấy đãtuột mất.

Bên ngoài đổ mưa nhỏ, trong cái lạnh kèm theo chút ẩm ướt.

Thùng xe rất bé, chật chội khó chịu. Cửa sổ dùng vải đen chelại, bên trong thì ngay đến một ngọn nến cũng chẳng có.

Tối đến mức chẳng nhìn nổi năm đồi ngón tay mình.

Tuy tăm tối nhưng Hà Y lại biết Mộ Dung Vô Phong đang ngồi đốidiện mình. Trong xe không hề còn ai khác.

Xe ngựa xóc tới mức này, nhất định chàng rất khó chịu.

Nhưng hơi thở của chàng lại rất bình tĩnh ổn định. Lúc cóánh sáng từ ngoài thoáng hắt vào, chỉ thấy bóng ảo trắng nhàn nhạt, ung dung tựaánh trăng thanh khiết.

“Ngài vẫn ổn chứ?”

Trong bóng tối, nàng khe khẽ hỏi han.

“Vẫn ổn.”

Tiếng nói cũng rất thư thái, tựa như đang ngồi trong xe củachính mình vậy.

Chẳng nói thêm cái gì. Chút nữa thì quên chàng là một ngườikhông thích nói chuyện.

“Xe chạy như thế này, ngài có chịu nổi không… lại còn vừa mớiphát bệnh…”, không nhịn được lại hỏi thêm một câu, hoàn toàn quên mất sự kiêngkỵ của chàng.

Quả nhiên Mộ Dung Vô Phong nói chẳng phải trả lời câu hỏi củanàng: “Đưa tay ra đây, để tôi xem rốt cuộc cô đã trúng phải loại độc gì”.

“Ha ha, tay đã bại rồi, duỗi không nổi”, nàng dửng dưng nói.

“Cô có biết vừa nãy mình chặt của người ta một cánh tay, chọccủa người ta hai con mắt, người của Đường gia sẽ nghĩ như thế nào không?”

“Nghĩ thế nào?”

“Tôi từng nhận một bệnh nhân đã đắc tội với Đường môn, toànbộ da mặt đã bị họ lột đi mất.”

Hà Y rùng mình, nhỏ giọng nói: “Mộ Dung Vô Phong, chúng tatrốn thôi!”.

“Chân của cô thì sao? Có cử động được hay không?”, chàng lạihỏi.

“Không được. Vừa rồi là tay không cử động được, giờ thì đếnchân cũng liệt rồi!”

“Thôi được rồi”, người kia thở dài một tiếng. “Để tôi qua chỗcô”.

Giữa hai người có một cái bàn chắn ngang, Mộ Dung Vô Phongdùng hai tay tì lên bàn, nhấc thân mình gắng sức nhích đến bên cạnh Hà Y, nhanhnhư cắt điểm xuống mấy cái huyệt đạo của nàng.

Thủ pháp điểm huyệt cực kỳ khác lạ, hoàn toàn không cần nộilực nhưng lại vô cùng hiệu quả. Dần dần tay, chân của Hà Y có thể cử động được,chỉ có điều muốn khôi phục lại sức lực còn phải đợi vài canh giờ nữa.

“Tôi mới chỉ ép độc trong người cô vào huyệt Linh Phù, saukhi thoát được nhớ về cốc tìm Sái đại phu giải độc.”

“Chúng ta cùng đi”, nàng nói: “Làm gì có ai làm ăn mà bỏ mặcthân chủ chỉ lo thoát thân mình?”.

Tiếng người kia lại lãnh đạm cất lên, dứt khoát nói; “Khôngcần quan tâm tới tôi”.

“Vậy tôi cũng không đi nữa. Trong xe thật thoải mái! Tôithích ngồi xe nhất trên đời, ngồi bao lâu cũng được”, nàng ngẩng đầu, nhìn đămđăm vào chàng trong bóng tối. Sau đó, cả hai người đều quay đầu nhìn ra cửa xe.

Chiếc xe đột nhiên đi chậm dần rồi từ từ dừng lại.

Cửa xe mở ra, “đinh” một tiếng, thiết trượng chống xuống đất,một người nhảy vào xe, trên tay còn cầm theo một chiêc đèn lồng, ra là ĐườngTam.

“Hai vị đã phải ngồi trên xe lâu thế, nên xuống nghỉ ngơi mộtchút rồi.”

Nói rồi không biết rút từ đâu ra một sợi xích sắt, đem xíchtay của Hà Y và mộ Dung Vô Phong lại với nhau, nói: “Tại hạ sớm nghe được Sở cônương kiếm thuật, khinh công đều xuất sắc, Mộ Dung tiên sinh cũng là thiên hạ đệnhất thần y, hai vị ở với nhau, độc dược của Đường môn chỉ sợ không có đất dụngvõ. Chúng ta đã đến khách điếm, đêm nay đành phải để hai vị thiệt thòi, dùngchung một phòng vây. Phải rồi, sợi dây xích này là vật tổ truyền của Đường môn,cô nương có muốn nghĩ cách phá nó cũng chỉ phí công vô ích thôi”.

Hà Y nói: “Quên mất chưa hỏi, vết thương của quý sư muội…?”

Đường Tam nhíu mày, nói: “Thương thế cũng không nghiêm trọng.Lúc này nó đang nhớ cô nương lắm. Có điều xin cô nương yên tâm, tôi vừa mớikhuyên nó rồi. Da mặt của cô nó không thể rạch được. Còn như ở chỗ khác…vậy thìkhỏi nói rồi. Phải rồi, đợi chút nữa xuống xe, còn phải mời Mộ Dung tiên sinhxem qua vết thương cho hai bệnh nhân nữa. Hai mắt của sư đệ hiện còn rất đángngại, chỉ sợ nguy tới tính mạng. Chỉ là đã có thần y ở đây, chúng tôi yên tâm”.

Mộ Dung Vô Phong lạnh nhạt nói: “Chữa bệnh không khó, chỉ làcó điều kiện”.

Đường Tam nói: “Xin được nghe kỹ hơn”.

Mộ Dung Vô Phong nói: “Các vị không được làm tổn hại tới mộtsợi tóc của Sở cô nương, nếu không tôi tuyệt đối không làm bất cứ cái gì”.

Đường Tam ngẩng đầu, hai người nhìn chằm chằm nhau một lúc,rồi cất tiếng: “Thì ra Sở cô nương là người trong lòng Mộ Dung tiên sinh, ĐườngTam nguyện tác thành việc tốt đẹp cho người. Tại hạ đáp ứng với tiên sinh”.

Mưa lất phất, bên ngoài là một mảng tăm tối, chỉ trông thấytrước mặt là cánh cửa lớn có treo bốn cái đèn lồng, trên có viết “Long Thủykhách điếm”. Đường Tam đặt Mộ Dung Vô Phong lên xe lăn, Hà Y đi bên cạnh, đằngsau còn có mấy người áo đen khác, tất cả cùng tiến vào trong.

Hiển nhiên nơi ăn chốn nghỉ đã có người lo liệu từ sớm, saukhi Mộ Dung Vô Phong chữa trị cho Đường Thập và một người nữa xong liền đượcngười áo đen đưa lên lầu. Hà Y đành đi theo.

Ngoài cửa có tiếng lách cách, phóng đã bị người ta khóa lạirồi.

Trong phòng rất sạch sẽ, có điều cực kỳ đơn sơ, đồ đạc chỉ mộtchiếc giường và một chiếc bàn mà thôi.

Mộ Dung Vô Phong ngồi trên xe lăn, sắc mặt nhợt nhạt. Chàngvốn không chịu nổi vất vả, vừa ngồi trên xe chịu một trận xóc lên xóc xuống,khiến chàng khó chịu buồn nôn. Khó khăn lắm mới nhân lúc chữa trị cho người củaĐường môn, dùng một chén trà lạnh áp chế cơn khó chịu xuống.

Hà Y nhìn chàng, nói: “Ở đây có một cái giường, ngài mau nằmxuống nghỉ đi”.

Chàng lắc đầu, nói: “Không cần. Tôi ngồi đây rất tốt rồi”.

Hà Y nói: “Ngài khách khí với tôi à? Hay thật sự không mệt?”.

“Không mệt”, chàng lãnh đạm nói, “Với người tàn phế, nằm hayngồi cũng giống nhau”.

Hà Y thở dài nói: “Ngài ngồi đấy vậy tôi thì sao?”.

“Cô có thể đi nghỉ. Ở đây vừa hay có một cái giường”, chàngnói.

“Ngài quên rằng tay chúng ta bị xích với nhau sao? Ngài ngồithì tôi cũng ngồi vậy.”

“Nếu cô không phật ý, tôi sẽ ngồi bên giường, như thế cô cóthể nằm xuống rồi”, chàng lưỡng lự một chút rồi nói.

“Thật ra còn có một cách trọn vẹn đôi đường”, Hà Y làm bộnghiêm túc nói.

Mộ Dung Vô Phong chú ý nghe.

“Cái giường này không lớn, cũng không nhỏ. Hai người chúngta có thể cùng…trên dó”, nàng đã cực kỳ cẩn thận bớt một chữ “ngủ”. Dứt lời, mặtcũng không đỏ lên chút nào nói: “Ngài nói xem, ý kiến này có dược không?”.

Chàng cúi đầu, không cần nghĩ cũng biết mặt mình đã đỏ lên rồi.Lẽ nào nữ nhân trong giang hồ chính là như thế?

Đèn đã tắt. Hai người thật sự cùng nằm trên giường.

Giường chỉ có một cái, hai người đành nằm sát vào nhau.

Qua một lúc, trong bóng tối, Hà Y khe khẽ nói: “Mộ Dung VôPhong, tay của ngài… chớ có đặt linh tinh”.

“Tôi không đặt linh tinh”, tiếng người kia vang lên.

“Ngài… ngài muốn làm bậy!”

“Ừ.”

“Vậy thì làm đi…”

Ngoài song cửa văng vẳng tiếng sấm từ nơi xa vọng lại. mưarơi rả rích, thu ý nồng nàn khiến người ta lai láng.

Sắc trời hừng sáng, mưa đã tạnh. Tiếng chim líu lo đâu đó,trong không gian lành lạnh thoang thoảng mùi đất bùn ẩm ướt, tất cả từ khung củasổ đã hỏng ùa vào phòng. Hà Y tỉnh dậy rất sớm, mặc lại y phục. Tay vẫn bị xíchvới chàng, đương nhiên chẳng thể đi đâu, chỉ có thể ngồi trên ghế bên giường, uốngchén trà lạnh đêm qua.

Đến khi nàng quay đầu lại nhìn, Mộ Dung Vô Phong đã tỉnh rồi.

“Chào buổi sáng”, nàng nhanh miệng nói trước.

“Chào buổi sáng”, dường như chàng có chút ngượng ngùng nhìnnàng.

“Tối qua ngài ngủ ngon không?”, nàng lại hỏi.

“Được”, Mộ Dung Vô Phong vừa nói, hai tay chống xuống, từ từngồi dậy. Bởi vì hai chân không tiện, đến động tác đơn giản như ngồi dậy khỏigiường thôi mà dáng vẻ của chàng cũng chật vật hơn người thường không biết baonhiêu lần. Nàng tiếp tục uống trà rồi lại thấy chàng từ từ dịch về phía chiếcghế. Đền khi sắp tới rồi, cả người có chút không thăng bằng, Hà Y bèn nhẹ nhàngđưa tay đỡ lấy lưng chàng. Mộ Dung Vô Phong lãnh đạm nói: “Đa tạ”. Hà Y cười khổtrong lòng, sao giữa họ lại đột nhiên trở nên khách khí rồi.

“Không có bữa sáng, chỉ có trà tối qua”, nàng cười nói.

“Tôi uống một chút”, chàng nói. Đón lấy chén trà từ taynàng, chàng nhìn cái chén, nhíu mày rồi lại đặt xuống.

Cái chén rõ ràng không được rửa sạch sẽ, bên trên còn lưu vếtcáu bẩn của trà đọng lại không biết bao nhiêu năm.

“Không uống nữa sao?”, nàng hỏi.

Chàng lắc đầu. Hà Y lấy trở lại, một hơi uống cạn.

Mình sai rồi, mình không thể hiểu chàng. Hà Y thầm nhủ. Nàngkhẽ cười, nhìn Mộ Dung Vô Phong. Tinh thần của chàng so với tối qua có vẻ đãkhá lên nhiều rồi, chỉ có sắc mặt vẫn có chút tai tái. Chàng ngẩng đầu, chămchú nhìn Hà Y.

Ánh mắt sâu lắng, chuyên chú.

Hà Y bị chàng nhìn tới mức có chút luống cuống, đón lấy ánhmắt ấy, nói: “Ngài nhìn tôi chằm chằm thế làm gì?”.

Chàng trầm mặc.

“Ngài bỗng dưng biến thành người câm từ lúc nào thế?”

“Ta…”, chàng mở miệng, muốn nói gì đó, nhưng lại không biếtphải nói từ đâu.

Mọi thứ diễn ra quá nhanh. Nhanh tới mức tựa như khiến chochàng không kịp suy nghĩ kỹ.

Đương nhiên nếu suy nghĩ kỹ, có lẽ chàng đã không làm gì cả.

Cuộc đời này của chàng cho đến giờ, cực hiếm khi “làm” đitrước “nghĩ”.

“Nếu tôi là ngài tôi sẽ không nghĩ ngợi nhiều. Ngài nghĩ ngợinhiều quá rồi”, nàng an ủi chàng, tựa như biết rõ tâm tư của chàng.

“Nàng thì sao? Nàng có bận tâm gì không?”, chàng hỏi.

“Rất ít nghĩ ngợi. Có lẽ vì tôi quá ngố”, nàng nhìn chàng,cười ý vị.

“Hà Y”, đây là lần đầu tiên chàng dũng hai chữ này gọi nàng:“Nói cho ta biết, nàng là ai? Quê hương ở đâu? Năm nay tuế nguyệt đã bao nhiêutuổi rồi?”.

Hà Y nói: “Ngài điên rồi! Hỏi tôi những thứ ấy làm gì? Nămnay ngài bao nhiêu tuổi rồi?”.

“Sắp hai mươi hai”, chàng thành thật trả lời. “Tuy ta khôngbiết mình có sinh ra ở đây hay không, nhưng từ nhỏ tới giờ ta lớn lên trong cốc”.

“Tôi không tin. Mười năm trước ngài đã thành danh rồi”, nàngphản bác.

“Năm mười tuổi ta bắt đầu làm chủ y quán ngoài Vân Mộng cốc.Lúc ấy ta đã hành nghề y được bốn năm rồi”.

Hà Y thè lưỡi, nói: “Ngài đừng hỏi việc của tôi. Tôi khôngmuốn nói”.

“Không muốn nói cũng không sao. Những điều ấy vốn không hềquan trọng”, chàng từ tốn nói.

Cửa đột nhiên bị mở ra, tiểu nhị của khách điếm tiến vào, bêtới một chậu nước nóng để rửa mặt. Hà Y nhìn một lượt, chậu và khăn đều mớitinh. Trong lòng nhủ thầm, những thứ đồ dùng hằng ngày này mà không sạch sẽ, MộDung Vô Phong thà chết đói, chết bẩn cũng không chịu dùng, . Sớm đã nghe nói,các đại phu trong Vân Mộng cốc ai cũng ưa sạch sẽ, đặc biệt là Mộ Dung VôPhong.

Hà Y nói: “Nước nóng tới rồi, ngài dùng trước đi”.

Mộ Dung Vô Phong nói: “Nàng dùng trước”.

Tiều nhị nói: “Hai vị không cần nhường nhau, tiểu nhân sẽ bêchậu nữa lên là được. Còn nữa bên dưới có một vị nhờ tiểu nhân chuyển lời tớihai vị, xin hai vị không cần lo lắng, mọi việc sẽ sớm xong xuôi. Cũng hỏi thêmhai vị có trúng phải loại độc nào không?”.

Hà Y vui mừng nói: “Độc cũng không gấp, gấp chính là cáixích này, xin vị ở dưới nào chớ có quên lấy chìa khóa”.

Tiểu nhị vâng dạ một tiếng, đóng cửa xuống lầu.

Hai người trầm lặng không nói năng gì, đều đang đợi tiểu nhịquay lên, qua một lúc, cửa lại được mở ra, tiến vào là Tạ Đình Vân.

“Cốc chủ, ngài vẫn ổn chứ?”, Tạ Đình Vân bước vội tới, cúimình thi lễ, trầm giọng hỏi thăm: “Là do thuộc hạ làm việc không chu tất, để cốcchủ chịu phiền toài, xin cốc chủ trách tội!”.

Mộ Dung Vô Phong nói: “Ta không sao. Các ngươi đến bao lâu rồi?”.

“Bọn thuộc hạ vẫn luôn bám theo sau, đến khi hửng sáng đã khốngchế toàn bộ người của Đường môn, Đường Tam chạy mất rồi, cũng may chìa khóa vẫncòn ở trên người Đường Thập”, Tạ Đình Vân lấy chìa khóa ra, mở xích sắt. Hà Ycười nói: “Hai vị từ từ nói chuyện, tôi còn có việc, xin đi trước một bước”,nói rồi tung người nhảy xuống lầu, gặp Triệu Khiêm Hòa đang đợi bên dưới mượn mộtcon ngựa phi đi như bay.

Thần Nông Trấn, Thính Phong lâu.

Hà Y quay trở lại nơi tối qua từng đến. Gió sớm trên sông thổitới có phần giá buốt, nhưng khí lạnh sớm đã bị hơi trà ấm nóng bên trong đánhtan rồi.

Trời hãy còn sớm, khách khứa cũng rất thưa, người Hà Y muốntìm vừa hay đang trực. Đó là một bồi bàn trung tuổi có chòm râu khá rậm.

Hà Y tười cười thăm hỏi: “Xin hỏi đây phải chăng là Tôn đạica?”.

Người bồi bàn trung niên gật đầu, nói: “Không dám, tiểu nhânlà Tôn Phúc. Cô nương muốn tìm tiểu nhân?”.

Hà Y nói: “Tôi họ Sở”.

“Ra là Sở cô nương, chẳng hay cô nương muốn gọi gì?”.

Hà Y nói: “Lần đầu tiên rời nhà đi xa tìm đại phu khám bệnh,đi đường nhàm chán, muốn nghe một chút chuyện giang hồ, nghe nói đại ca làm bồibàn ở đây đã lâu. Bụng chưa không biết bao nhiêu chuyện giang hồ, cho nên mới cốý tìm hỏi. Tôi vừa nói chuyện ổn thỏa với chưởng quỹ rồi, việc hôm nay của đạica miễn đi, đây là hai mươi lạng bạc, xin đại ca nhận lấy”, Tôn Phúc nhận lấyđĩnh bạc, mừng tới không khép nổi miệng, nói: “Nói hay lắm, nói hay lắm, trongcái bụng nhỏ này, thứ khác không có, chuyện trong giang hồ, chuyện ngồi lê đôimách cũng có được một rổ. Chỉ không biết tiểu cô nương muốn nghe chuyện gì?”.

Hà Y nói: “Tôi vốn tới khám bệnh, đương nhiên quan tâm đếnchính chuyện của thần y Mộ Dung. Nghe nói ngài ấy tính khí cổ quái, rất khógiao tiếp. Cũng không tùy ý nhận bệnh nhân, đại ca nói xem, nếu tôi trực tiếp đếntìm ngài ấy xin khám chữa, có chút hy vọng nào không?”.

Tôn Phúc cười nói: “Có chỗ cô nương không biết. Thần y có bathói quen, ở đây không ai không biết, không ai là không hiểu”.

“Hử?”

Tôn Phúc nói: “Thứ nhất, ở đây khám bệnh đều có trình tự, aicũng phải theo quy củ. Đại đa số bệnh nhân chỉ cần vào những y quán trong trấnchỗ chúng tôi đây là có thể trị khỏi. Chỉ có những trường hợp nguy hiểm nhất,khó chữa nhất mới được đưa vào trong cốc. Nếu như bệnh tình của cô nương khôngnguy tới tính mạng, vậy hi vọng gặp được cốc chủ không lớn. Mỗi một bệnh nhân đềuphải theo trình tự, mặc kệ anh có tiền có thế, cũng không thể phá lệ. Cho nênđiều thứ nhất chính là, về phương diện quy củ, nói một là một”.

Hà Y nói: “Cốc này lớn như vậy, không có quy củ đương nhiênkhông được”.

Tôn Phúc cười: “Nhưng cái kiểu giữ quy tắc của vị lão gianày chỗ chúng tôi, chỉ sợ cô nương cũng chưa từng gặp qua. Tỉ dụ như năm đó MộDung tiên sinh mới tuổi thiếu niên nhưng đã thành danh, không biết như thế nàomà danh tiếng của ngài vang tới tận ngoại vực, có một người Hồi ở nước Đại Thực[1],tên gọi là Ô Lý Nha lập chí muốn bái tiên sinh làm thầy muốn học thành một danhy nức tiếng. Người này bỏ ra hai năm, không quản đường sá xa xôi vạn dặm lăn lộitới đây, trên đường chịu bao nhiêu khổ cực, so với năm xưa Huyền Trang pháp sưđi lấy kinh cũng chẳng kém bao xa. Lúc đến được đây, cả người gầy rộc như một sợimì, may mà được đệ tử thứ hai của tiên sinh là Trần đại phu thu nhận, điều dưỡnghơn một tháng trời mới có sức đến gặp Mộ Dung tiên sinh. Nói ra, cái vị Ô LýNha này một lòng thành, khiến cả trấn từ trên xuống dưới ai cũng cảm động tớirơi lệ. Mọi ngươi đều nghĩ, người có nghị lực có quyết tâm như thế, làm sao MộDung tiên sinh có thể bỏ qua đây? Kết quả lại khiến cho ai nầy đều kinh ngạckhông thôi. Vị lão gia kia của chúng tôi nói, anh đã đến đây học y thuật, thìphải qua được đề thi ngài ấy ra. Bởi vì mỗi một học trò của tiên sinh đều phảithông qua khảo thí mới được vào cốc. Ai cũng không thể ngoại lệ”.

[1] Cách gọi của người thời Đường, Tống với đế quốc Arab thờibấy giờ

Hà Y hỏi: “Đại ca nói, cái vị Ô Lý…gì gì đó là người ngoạiquốc, liệu anh ta có thể nói mấy câu tiếng Trung đây?”.

Tôn Phúc nói: “Tuy anh ta là người ngoại quốc, nhưng phụthân từng tới trung nguyên buôn bán làm ăn, cho nên anh ta có thể nói được tiếngHán, nói cũng rất khá. Với lại anh ta từ nhỏ đã thích Trung y, rất nhiều sáchy, cái gì mà Thái y cục như liệu trình văn cách, Tập hãi bối thư phương, Nhântrai trực chỉ, Chứng loại bản thảo đều có thể đọc thuộc lòng như nước chảy,nghe nói lúc chuyện phiếm với Trần đại phu, anh ta thuận miệng trích ra hai chúthích nhỏ trong Vân Mộng cứu kinh và Thương hàn luận án của Mộ Dung tiên sinhkhông sai lấy một chữ, làm Trần đại phu giật mình kinh ngạc! Không ngờ tới mộtngười ngoại quốc lại có thể có tài này. Nhưng mà khi Ô Lý Nha Đa này cầm đề thitrong tay thì vẫn là trợn mắt ngẩn ra, nói là chỉ có thể làm non nửa, phần cònlại không biết là nói về cái gì. Cho nên khảo hạch không qua được”.

Hà Y nói: “Đại ca nói xem, liệu có phải là Mộ Dung tiên sinhmuốn dập tắt khí thế của anh ta, cố ý ra đề khó chăng?”.

Tôn Phúc nghĩ một lúc, nói: “Chắc không phải. Một là, Trần đạiphu lúc giới thiệu cũng không nói với tiên sinh vị Ô Lý tiên sinh này quen đọcsách y, cho nên cũng chẳng có chuyện đàn áp khí thế gì. Hai là, mỗi năm số ngườiđến xin bái sư nhiều như cỏ, ai cũng phải làm bài thi này, thông thường một hainăm có tới mười mấy kỳ khảo thí, nhưng những người thi đỗ cực ít. Cho nên đềthi có khó cũng là chuyện tưởng tượng đươc. Nói ra thì vị Ô Lý tiên sinh nàycũng rất có khí phách, quyết tâm thi đỗ bằng được, thế là một mình thuê một cănnhà nhỏ ở đầu đông của trấn, trừ một ngày ba bữa ăn còn đâu thì đều đóng cửa đọcsách, hoặc cũng chỉ qua lại với Trần đại phu, Giải đại phu, Ngô đại phu, mấy vịhọc trò của Mộ Dung tiên sinh mà thôi. Anh ta là người hào phóng, nói chuyệnhài hước, rất thân quen với mọi ngươi trong trấn này, mọi người tìm cho anh tamột chân tiểu nhị ở quán rượu, bình thường vẫn gọi anh ta là ‘lão Ô’. Anh ta cứthế vùi đầu vào học tập chừng một năm, tự tin hơn trước gấp trăm lần mà đi thi.Ai cũng cho rằng lần này nhất định thành công, đến pháo chúc mừng cũng mua sẵnrồi, ai ngờ nghe ngóng một hồi, hóa ra lại không đỗ. Lần này lão Ô bực rồi,ngay đêm ấy tuyên bố sẽ mọc rễ ở trấn này, đổi tên thành ‘Mộ Dung Ô Lý’, tự là‘Nha Da’, hiệu là ‘Khố Độc Tử’[2]. Một tháng sau, lại cưới một cô nương trấnnày, rồi tiếp tục sớm tối học tập. Lại qua hơn nửa năm nữa, sinh được một đứacon gọi là ‘Mộ Dung Huyên’, chính là dùng điển cố ‘Huyên Hồ Tế Thế’[3]. Rồi lạithi lại, lại trượt! Cô nương nói có kỳ quái không? Lão Ô này xem ra chẳng ngốcchút nào, ngày thường anh ta tính tiền, đầu óc còn nhanh hơn bàn tính, cũngkhông biết có phải trúng tà hay không nữa, cứ thế mà thi trượt. Nhưng cùng đềthi ấy, lại có một người trẻ tuổi tên là Sái Tuyên làm được, cũng chính là SáiTuyên đại phu của Trừng Minh quán bây giờ. Lần này thì cả Trần đại phu, Ngô đạiphu mấy vị đều không nhịn nổi rồi, bèn nhao nhao tới cầu xin cho anh ta. Vị lãogia kia của chúng tôi vẫn nói quy tắc là bình đẳng với mọi người. Ai cầu xincũng vô dụng. Cuối cùng vợ của lão Ô cũng không chịu nổi nữa, thì ra cô ấy cũnghọ Mộ Dung, là họ hàng xa gì gì đó của cốc chủ. Vợ của lão Ô rất thẳng thắn,chính là đi nói với cốc chủ rằng, ngài ấy xem người ấy nhà tôi liệu có tố chấtlàm đại phu không, nếu không thì dứt khoát bảo với anh ta, để anh ta bỏ ý nghĩ ấyđi mà đổi sang nghề khác, kiếm tiền nuôi gia đình. Cô nương đoán nổi không? Cốcchủ nói ngài cũng không biết lão Ô có tố chất làm đại phu hay không. Chỉ biếtkhông thi đỗ thì không thể làm học trò của ngài. Còn như về sau bọn họ làm nghềnào, thì ấy là việc của bọn họ, không liên quan gì tới ngài ấy”.

[2] Chăm chỉ đọc sách.

[3] Treo hồ lô mà đi chữa bệnh, cứu giúp thế gian: Phí TrườngPhòng là người Nhữ Nam, Hà Nam, một hôm nhìn thấy một ông lão (tức Hồ ông) chốnggậy trúc, đầu gậy có treo một quả hồ lô, bán thuốc ngoài phố, đến khi tời tốichợ tan, Hồ ông nhảy vào trong hồ lô, lúc ấy chỉ có mình Phí Trường Phòng thấy,cảm thất rất kì lạ. Bới thế hôm sau đem rượu thịt đến hầu, Hồ ông biết ý củaPhí Trường bèn hẹn hôm sau quay lại. Hôm sau lúc Trường Phong quay lại, Hồ ôngbèn đưa anh ta vào hồ lô, chỉ thấy trong hồ lô sảnh lớn, phòng to, bài trí hoamỹ, Phí Trường Phong bèn bái Hồ ông làm thầy, học tập y thuật và tiên thuật, mấynăm sau Phí Trường Phòng học nghề xong cũng bắt đầu treo hồ lô đi hành nghề y cứuđời. Về sau người đời dùng điều này để chỉ người hành nghề y.

Hà Y nghe Tôn Phúc nói cả nửa ngày trời, vốn không tin lắm,nhưng câu cuối cùng kia thì lại cảm thấy rất quen tai, tựa như đúng là câu cửamiệng của Mộ Dung Vô Phong, bất giác tin tới tám, chín phần, không nhịn được hỏi:“Vậy vị lão Ô ấy cuối cùng thi đỗ không?”.

Tôn Phúc nói: “Lúc cô nương đi qua cửa lẽ nào không thấy mộtngười mặc áo đỏ đừng ở của chào hỏi khách, cứ như khách khứa ai cũng là họ hàngthân thích của anh ta?”.

Hà Y nghĩ một lúc rồi nói: “Không có ấn tượng gì, hình nhưđúng là có một người mặc áo đỏ”.

“Đấy chính là lão Ô, nhị chưởng quỹ ở đây.”

Hà Y cười ha ha rồi nói: “Vậy thói quen thứ hai là gì? Nóira nghe thử coi”.

Tôn Phúc thấy nàng nghe tới mức say sưa thì càng hứng khởi,nói tiếp: “Thói quen thứ hai chính là ưa sạch sẽ. Hẳn cô nương cũng biết, phàmhành nghề y thì mười người có tới tám người ưa sạch sẽ. Ví dụ như ở Vân Mộng cốcnày, các đại phu già nửa mỗi ngày đều phải tắm rửa ít nhất một lần, thay quầnáo so với người thường thường xuyên hơn nhiều. Cho nên ở chỗ chúng tôi, tiệmbán y phục là nhiều nhất. Tiệm tạp hóa của Lý nhị gia ở đối diện có bán một loạikhăn tắm, nghe nói là loại cốc chủ thích dùng nhất, ai đến đây chữa bệnh, khira về đều mua mấy cái gọi là làm kỷ niệm. Nhưng sự ưa sạch sẽ của cốc chủ đặcbiệt hơn người khác, chính là ngài rất kiệm lời với người khác, cùng ở một chỗvới học trò của mình cũng chỉ nói việc y, không thì sẽ ở một mình đọc sách,nghiên cứu y thư, phê sửa bệnh án. Nếu cô không tìm ngài nói chuyện, ngài sẽ chẳngbao giờ nghĩ tới chuyện tìm cô nới chuyện. Mọi người hoàn toàn không hiểu tâmtư của ngài. Còn có một chuyện rất kỳ lạ. Mấy vị quản gia của cốc chủ, nhà aicũng bao nhiêu là kẻ hầu người hạ, khi ra ngoài đều đem theo bảy tám tùy tùng,nhưng cốc chủ thì lại ở một mình, hằng ngày trừ mấy vị quản gia có việc vào bẩmbáo là có thể ra vào, còn bất cứ ai khác đều không thể tiến vô. Ngài trời sinhđã không khỏe, thường sinh bệnh, nhưng lại nhất quyết không để ai khác hầu cậnbên cạnh. Có một lần ngài lâm bệnh nặng, bất tỉnh mấy ngày không dậy nổi, lúc ấycó một vị gọi là Lưu tổng quản, thấy ngài bệnh nặng quá, không sao yên tâm được,bèn gọi hai nha hoàn của mình vào hầu hạ. Khi đó cốc chủ bệnh rất nặng, bất tỉnhnhân sự, không phát hiện ra. Đến khi ngài tỉnh dậy thì vô cùng giận dữ, ngayhôm đó điều Lưu tổng quản ra khỏi cốc, từ bấy đến giờ cũng không gọi về nữa. Mấyvị tổng quản còn lại từ đó đều không dám vuốt râu hùm. Cô nương, cô nương nóicó kỳ quái không? Mọi người đều nói, trong tòa nhà cốc chủ ở có việc lạ, banđêm có ma”.

Hà Y vừa nghe thấy liền cảm giác gió lạnh âm u bốn phương thổitới, khắp người lạnh toát, hơi run run hỏi: “Ma quỷ gì vậy?”.

Tôn Phúc cười đáp: “Cô nương chớ sợ. Cho dù có ma quỷ thậtđi nữa thì cũng là ma quỷ tốt. Cô nghĩ xem, cốc chủ đã cứu sống không biết baonhiêu người, bình thường chỉ thây người ta dập đầu thắp hương cầu khấn cho ngàiấy, làm sao có ma quỷ tới hại ngài được? Chỉ là ngài ấy cứ khăng khăng ở mộtmình khiến cho tòa nhà ấy trở nên thần bí, kẻ hiếu sự bèn nhân thế dựng chuyệnmà thôi”.

Hà Y hỏi: “Thật sự không ai được vào trang viên của cốc chủsao?”.

Tôn Phúc đáp: “Cũng không hoàn toàn là thế. Trước đây bọn trẻcon trong cốc thường tụ tập nhau vào đấy chơi, nào là trốn tìm, nào là bắt dế,bởi vì trong đó có một cái hồ lớn, trên hồ lại có cầu, bọn trẻ ở đây đều biếtbơi, cứ mùa hè chúng lại tới hồ bơi lội nô đùa. Nhưng ai ngờ mùa đông năm ngoáicó đứa nhóc năm tuổi bởi ham chơi mà trượt chân ngã xuống hồ, hại cố chủ suýt mấtmạng, từ đó bọn trẻ con lại cũng không được vào trong nữa”.

Hà Y nói: “Ma quỷ lúc nãy nói liệu có phải là đứa trẻ nàykhông? Tại sao lại hại cốc chủ suýt nữa mất mạng?”.

Tôn Phúc nói: “Lại nói, mùa đông năm ngoái rét đậm, tuyếtrơi một trận làm nước hồ cực lạnh nhưng chưa đóng băng hẳn. Mấy đứa trẻ vốnđang chơi trong đình trên cửu khúc kiều, không biết thế nào lại có một đứa,chính là con gái của người đánh xe ngựa trong cốc, trượt chân ngã xuống hồ, tuymặt nước, có đóng một lớp băng nhưng rất mỏng, không chịu nổi sức nặng của đứatrẻ, thế là nó chìm xuống hồ. Lũ trẻ còn lại sợ hãi đứng ngây ra đấy. Đứa lớnnhất là một thằng nhóc cũng chưa lên mười bèn hét toáng lên. Nói kể cũng khéo,đúng lúc ấy cốc chủ vừa từ bên ngoài về, định đến đình giữa hồ ngồi một lúc,nghe thấy tiếng vội đến đấy, chẳng nghĩ ngợi lao thẳng xuống mò dưới nước rấtlâu mới thấy đứa trẻ kia, cũng không biết làm thế nào mà có thể đưa nó lên cầu,còn bản thân mình lại bị lạnh tới mức không còn chút sức lực nào nữa”.

Hà Y cười nói: “Câu chuyện này chắc bị thêm thắt rồi. Ai màbiết chân của cốc chủ không thể cử động, làm sao ngài ấy bơi được?”.

Tôn Phúc nói: “Chắc không phải, chúng tôi vốn cũng nghĩ thế.Huống chi ngài ấy từ nhỏ đã bị phong thấp, không chịu nổi lạnh và ẩm ướt. Ngài ấylàm thế nào đưa được cô bé kia lên, cho đến tận bây giờ mọi người vẫn không saođoán được, chỉ biết khó khăn lắm ngài mới đưa được cô bé kia lên, còn bản thânmình thì lại chìm xuống, đợi đến khi cả đám người chạy tới đưa ngài lên, ngàiđã không còn thở nữa rồi. Phải nhờ mấy vị đại phu đôn đáo trên đầu cầu rất lâumới giúp ngài nôn ra bao nhiêu nước, nhưng người vẫn còn yếu ớt, nằm liệt hônmê mấy ngày liền, nghe nói bệnh phong thấp cũng bởi thế mà nặng hơn gấp mấy lần,các khớp xương trên người đều sưng lên”.

Hà Y than: “Thật đáng thương”.

Tôn Phúc lắc lắc đầu, nói: “Người đáng thương không chỉ cómình ngài ấy. Tính khí của cốc chủ ở đây không ai là không biết, lúc ngài bệnhthì không gặp bất cứ ai. Lần đó tin cốc chủ lâm bệnh từ trong cốc truyền ra, mấybệnh nhân ngài định điều trị đều chuyển cho đại phu khác, tin ấy khiến cho mộtngười lo lắng tới phát khóc”.

Hà Y hỏi: “Là ai lo lắng đến thế?”.

Tôn Phúc nhỏ giọng nói: “Hẳn cô nương cũng biết chỗ chúngtôi còn có một vị đại phu gọi là ‘Diệu thủ quan âm’ Ngô Du?”.

Hà Y nói: “Chưa từng nghe qua”.

Tôn Phúc nói: “Nói về vị Ngô đại phu này, cô ấy là đệ nhất mỹnhân ở chỗ chúng tôi, vốn xuất thân nhà quan lại đừng nói y thuật hạng nhất, đếncầm kỳ thi họa cũng đều tinh thông. Vì phụ thân làm quan trong triều gặp chuyệnmới đổi sang học y thuật, trước khi đến đây đã có chút tiếng tăm ở quê nhà.Nghe nói từ khi cốc chủ ra đề thi tới nay, chỉ có mình Ngô đại phu làm được tốtnhất. Phải nói tính tình vị Ngô đại phu này cực kỳ dịu dàng dễ chịu, rất biếtquan tâm chăm sóc, là người được lòng người nhất ở đây. Ai cũng nói cô ấy với cốcchủ là một cặp trời sinh. Nghe nói, lúc bình thường nói chuyện, cốc chủ đều rấtlạnh nhạt, chỉ duy nhất đối với vị Ngô cô nương ấy thì lại rất khách khí. Ngài ấydạy học trò cực kỳ nghiêm khắc, ngôn từ nói rất khắc nghiệt, chỉ duy đối vớiNgô cô nương thì ít khi nặng lời. Nhưng lần bị bệnh nặng ấy, ngài cự tuyệtkhông chịu gặp bất cứ ai, kể cả Ngô đại phu cũng bị chặn ở ngoài cửa. Kết quả,một người bệnh gần chết trong phòng, một người ngoài cửa cũng lo muốn chết, chẳngđược mấy ngày, Ngô đại phu đã héo hon gầy rộc đi, qua mấy ngày nữa cô ấy cũng đổbệnh”.

Hà Y nghe tới say sưa, hỏi tiếp: “Sau đó thì sao?”.

Tôn Phúc nói: “Sau đó? Sau đó cái gì? Sau đó cốc chủ khỏi bệnh,bệnh của Ngô đại phu cũng tự nhiên mà khỏi thôi. Hai người bọn họ lại khách khívới nhau như trước. Chỉ đáng tiếc, tâm tư của Ngô cô nương cốc chủ trước saukhông hiểu, lại làm lỡ dở cô ấy”.

Hà Y hỏi: “Nói đến cốc chủ của các vị, tôi có nghi vấn này,đại ca từng nghe qua rốt cuộc phụ thân của cốc chủ là ai không?”.

Tông Phúc bật cười, nói: “Đây là lần đầu tiên cô nương tớiVân Mộng cốc?”.

Hà Y đáp: “Đúng vậy. Câu hỏi này rất kỳ lạ à?”.

Tôn phúc đáp: “Không lạ. Chẳng qua ở đây ai cũng bảo, phụthân của cốc chủ chính là Thiên Sơn Băng Vương”, ông ta nói ra câu này rất tùytiện cứ như là kiến thức phổ thông vậy. Hà Y kinh ngạc ngây người.

“Tại sao?”

“Bởi vì trước khi đại tiểu thư biến mất mấy ngày, hai vị kiếmkhách nổi tiếng nhất thiên hạ từng đến Phi Diên cốc đọ kiếm. Kết quả là ThiênSơn Băng Vương thắng. Mọi người đều nói, đại tiểu thư đã bỏ đi theo ông ấy.”

Hà Y hỏi: “Đại ca có chứng cớ gì không?”.

Tôn Phúc đáp: “Làm gì có chứng cớ, chứng cớ duy nhất chínhlà khoảng thời gian trước kia khi đại tiểu thư biến mất, chỗ chúng tôi chỉ có sựkiện kia là không tầm thường”.

Hà Y nói: “Ý đại ca là, nếu có hai việc không tầm thườngcùng phát sinh ở một chỗ thì giữa hai việc ấy nhất định có quan hệ với nhau?”.

Tôn Phúc nói: “Lý lẽ ấy tuy có chút cổ quái nhưng mọi ngườiđều nghĩ thế”.

Hà Y nói: “Đại ca từng gặp Băng Vương?”.

Tôn Phúc đáp: “Đấy là việc của hai mươi mấy năm trước, khinhcông, kiếm thuật của Băng Vương là số một thiên hạ, vị ấy đến đi không ai biết,đủ tư cách đến xem tỉ thí cũng chỉ có ba vị có danh tiếng trong võ lâm thôi,tóm lại cực kỳ ít người từng gặp qua vị ấy. Trong cốc thì chưa có ai từng gặpđược”.

“Lẽ nào Băng Vương không ăn cơm, không ngủ nghỉ? Nếu có ăncơm, nhất định phải có ai đó gặp ở tửu lâu. Nếu ngủ nghỉ, nhất định phải ởkhách điếm”.

“Viêc ấy không sai. Vấn đề ở chỗ, nơi này của chúng tôi mộtnăm bốn mùa đều có khách tứ xứ đổ đến, nói toàn tiếng địa phương khác, với lạichưa có ai từng gặp Băng Vương, kể cả ông ta có ngồi ăn mì ngay trước mặt cô,cô cũng chẳng biết được đó là ông ta”.

Hà Y thở dài một tiếng, lại hỏi: “Vậy người tỉ thí với BăngVương là ai? Mà ba vị đến xem tỉ thí là ai?”.