Thuần Dã - Tụ Đạo

Chương 53




Cô chỉ cọ nhẹ hai lần, Cố Nghiêu Dã đã cảm thấy trong lòng ngứa ran.

Không dám chậm trễ nữa, anh không thay giày mà đi thẳng lên tầng.

Đi đến khu vực phòng ngủ trên tầng ba, Cố Nghiêu Dã đá tung cánh cửa phòng ngủ chính, tận dụng ánh trăng lạnh lẽo bên ngoài cửa sổ kính trong suốt từ trần đến sàn, anh cẩn thận đặt Giang Tĩnh Nguyệt ở cuối giường đôi.

Khi thả người, cả người anh gần như phủ lên người Giang Tĩnh Nguyệt, sau khi chậm chạp nhẹ nhàng rút cánh tay ra, người đàn ông cũng không đứng dậy lùi ra xa ngay.

Anh đứng ở cuối giường, cúi xuống, hai tay đặt bên tai người phụ nữ đang ngủ.

Chiếc giường lớn mềm mại bị anh làm cho trũng xuống.

Gió đêm từ cửa sổ kiểu Pháp hé mở ùa vào, tấm rèm trong suốt khẽ phấp phới, ánh trăng rơi xuống sàn nhà, căn phòng yên tĩnh tràn ngập vẻ mơ hồ.

Cố Nghiêu Dã từ trên cao nhìn xuống Giang Tĩnh Nguyệt một lúc, cuối cùng dựa vào khả năng tự chủ hơn người của mình và lý trí ít ỏi còn sót lại để từ từ rút tay ra rời đi, đứng thẳng dậy.

Anh đã nhiều lần cảnh báo bản thân mình không thể trở thành cầm thú.

Nếu như đêm nay anh nghe theo bản năng của mình và làm điều gì đó với Giang Tĩnh Nguyệt, sợ là sau này bọn họ ngay cả bạn bè cũng không thể làm.

Với tính khí của Giang Tĩnh Nguyệt, cô chắc chắn sẽ hận anh cả đời.

Tất nhiên, có 80% khả năng cô sẽ tống anh vào tù.

Gió đêm lạnh lẽo thổi qua đầu Cố Nghiêu Dã, lập tức khiến anh tỉnh táo hơn rất nhiều.

Sau khi đứng dậy lùi lại, anh đi đến cửa sổ sát đất, đóng cửa lại.

Sau đó, anh thuận tay kéo hai lớp rèm cửa.

Căn phòng đột nhiên tối om.

Đưa tay không thấy được năm ngón.

Trong bóng tối yên tĩnh, Cố Nghiêu Dã thậm chí còn nghe thấy tiếng thở nhẹ nhàng yếu ớt của người phụ nữ trên giường.

Anh mò mẫm đến bên giường, bật chiếc đèn tường màu ấm.

Sau đó dưới ánh đèn dịu dàng, anh trở lại cuối giường, cúi xuống nắm mắt cá chân của Giang Tĩnh Nguyệt, cởi giày cho cô.

Sau đó, Cố Nghiêu Dã chuyển cô nằm lên phía trên, thoải mái hơn.

Làm xong việc này, anh đứng dậy đi ra khỏi phòng ngủ chính, định đi lấy một bộ chăn ga ở phòng ngủ phụ, đêm nay ngủ ở dưới đất phòng ngủ chính để có thể thuận tiện chăm sóc Giang Tĩnh Nguyệt.

Tuy nhiên, khi Cố Nghiêu Dã từ phòng ngủ phụ trở lại, anh thấy Giang Tĩnh Nguyệt đáng lẽ phải ngoan ngoãn nằm trên giường, đợi anh dọn giường lấy nước lau mặt đã biến mất.

Cùng lúc đó, người đàn ông nhìn thấy quần áo bị ném tứ tung từ cuối giường đến cửa phòng tắm của phòng ngủ chính.

Lúc đầu là áo len cổ chữ V mặc bên ngoài, áo sơ mi, sau đó là quần dài và thậm chí cả đồ lót...

Cố Nghiêu Dã nhìn một lượt, khuôn mặt tuấn tú lạnh lùng ngày càng nóng, trong lòng đột nhiên có dự cảm không lành.

Quả nhiên, chỉ trong vài giây, anh đã thấy đèn trong phòng tắm bật sáng.

Sau đó là tiếng nước chảy róc rách và tiếng hát vui vẻ của một người phụ nữ.

Cô ngâm nga một bài đồng dao quen thuộc, giọng cô lẫn với tiếng nước, có chút mơ hồ.

Nhưng không khó để nhận ra nữ ca sĩ này đang có tâm trạng rất vui vẻ.

Cố Nghiêu Dã đứng ở cửa phòng ngủ chính với một bộ chăn gối trong tay: “...”

Bất đắc dĩ, anh rời mắt khỏi cánh cửa phòng tắm mờ sương, cau mày cố gắng hết sức để xóa màu sắc và hình dáng của chiếc quần lót mà anh vừa thoáng thấy ra khỏi tâm trí.

Nhưng Cố Nghiêu Dã quên mất, những bộ quần áo bị Giang Tĩnh Nguyệt ném khắp sàn, anh còn phải đến nhặt.

Cho nên cho dù anh nhất thời thật sự quên mất hai mảnh quần áo nhỏ kia, thì trong nháy mắt nhặt lên, anh đã nhớ kỹ.

Ngay cả lúc này, anh còn có thể cảm nhận rõ ràng kết cấu của quần áo.

Khi người đàn ông nhặt quần áo, tay anh run rẩy.

Trong lòng rất nóng, hơi nóng lan từ mặt đến cổ, thậm chí cả bên tai.

Không lúc nào không đốt cháy lý trí của anh.

Anh không có thời gian để suy nghĩ xem tại sao Giang Tĩnh Nguyệt lại tỉnh dậy chứ đừng nói là tại sao cô lại chạy đi tắm.

Sau khi nhặt từng bộ quần áo lên, đột nhiên Cố Nghiêu Dã nghĩ đến cảnh tượng mà mình sắp phải đối mặt, tim anh đập loạn nhịp.

Con thú bị mắc kẹt trong đáy lòng vùng vẫy điên cuồng, muốn liều lĩnh phá vỡ xiềng xích, xông vào phòng tắm...

Dù cho anh không biết chuyện gì đang xảy ra trong phòng tắm, Cố Nghiêu Dã vẫn có thể tưởng tượng được chuyện gì đang xảy ra bên trong.

Đơn giản là Giang Tĩnh Nguyệt đứng dưới đài sen bốc hơi, ngâm nga một bài hát nhỏ, thoải mái tắm rửa.

Sương nước dày đặc sẽ bao phủ cô như làn khói mờ ảo...

Mỗi cảnh tượng hình thành trong tâm trí Cố Nghiêu Dã đều là một cực hình đối với anh.

Người đàn ông liều mình kiềm chế, quả táo nhô ra của anh chuyển động, cả người toát mồ hôi hột.

“...” Cố Nghiêu Dã cảm thấy mình sắp không chịu được nữa.

Lý trí nói với anh rằng anh không thể ở trong căn phòng này tiếp tục chờ đợi.

Nếu không, tiếng nước chảy ra từ phòng tắm và giọng nói rầm rì của Giang Tĩnh Nguyệt chắc chắn sẽ muốn mạng anh.

Nửa phút sau, Cố Nghiêu Dã lấy quần áo của Giang Tĩnh Nguyệt, rời khỏi phòng ngủ chính.

Trong vòng hai phút, anh lại vội vã quay trở lại phòng, tìm một chiếc áo phông đen mới tinh chưa mặc trong tủ, ném vào cuối giường.

Sau khi làm xong những thứ này, Cố Nghiêu Dã rời khỏi phòng ngủ chính như chạy trốn, mang quần áo của Giang Tĩnh Nguyệt đến phòng giặt quần áo.

Anh đi đến phòng tắm chung bên ngoài để tắm.

Ban đầu, Cố Nghiêu Dã muốn đi tắm để kìm nén sự thôi thúc, thuận tiện xua tan khí nóng.

Nhưng khi đứng dưới vòi hoa sen, một số hình ảnh không phù hợp lại hiện lên trong đầu anh.

Thế là tắm vòi sen cũng không thể kìm nén những suy nghĩ xấu xa của anh.

Người đàn ông chỉ có thể nhắm mắt đứng dưới vòi hoa sen, một tay chống lên bức tường lạnh lẽo, dựa vào mộng tưởng để loại bỏ tà niệm trong lòng.

Hơi nước như sương mù bao phủ lấy thân thể anh, tiếng nước nhỏ giọt không thể che lấp được hơi thở hỗn loạn của người đàn ông.

Cảm giác căng cứng chưa bao giờ dịu lại, bởi vì vẫn không xóa được hình ảnh trong đầu anh.

Không biết qua bao lâu, cuối cùng hai tay Cố Nghiêu Dã chống lên tường, cúi đầu, để nước phun lên đầu, lên người.

Sự tra tấn cuối cùng cũng kết thúc, cơ bắp căng thẳng của anh thư giãn, trái tim trống rỗng của anh được thỏa mãn hơn bao giờ hết.

Cố Nghiêu Dã hài lòng, chậm rãi ngẩng đầu lên, lau đi vết nước trên mặt, mở mắt ra.

Sau khi nhìn chằm chằm vào bức tường một lúc lâu, người đàn ông tăng tốc quá trình cọ rửa, mặc quần áo ở nhà và đi ra ngoài.

Một tiếng rưỡi đã trôi qua kể từ khi Cố Nghiêu Dã bước vào phòng tắm.

Anh có chút lo lắng cho Giang Tĩnh Nguyệt, sợ rằng cô sẽ ngất trong phòng tắm khi say.

Nhưng lại sợ nếu bản thân tùy tiện bước vào phòng ngủ chính, thì sẽ nhìn thấy thứ không nên nhìn thấy.

Vì thế, Cố Nghiêu Dã rối rắm ở cửa phòng ngủ chính rất lâu.

Cuối cùng, nỗi lo lắng cho Giang Tĩnh Nguyệt đã vượt qua tục niệm, người đàn ông nín thở, sợ hãi đẩy cửa phòng ngủ chính.

Căn phòng im lặng, chỉ có ánh sáng dịu nhẹ màu cam ấm áp của chiếc đèn tường bên cạnh giường.

Đầu tiên Cố Nghiêu Dã liếc nhìn vào phòng, nhìn về phía phòng tắm.

Thấy đèn bên trong đã tắt, cửa cũng đóng.

Sau đó, anh mới dám nhìn vào chiếc áo phông bị ném ở cuối giường trước đó.

Sau khi xác định chiếc áo phông đã biến mất, người đàn ông mạnh dạn đưa mắt đến chiếc giường lớn.

Quả nhiên, sau khi tắm xong, Giang Tĩnh Nguyệt nằm ở trên giường ôm chăn ngủ thiếp đi.

Cố Nghiêu Dã rón rén tiến lại gần, nghiêng người cẩn thận kiểm tra tình trạng của người phụ nữ.

Lúc này anh mới nhận ra, thứ cô đang mặc không phải là chiếc áo phông mới tinh mà anh lấy ra, mà là chiếc áo sơ mi đen anh đã mặc trước đó.

Ngay lập tức, những suy nghĩ trong đầu Cố Nghiêu Dã bị nhiệt huyết dâng trào thiêu rụi.

Đầu óc anh trống rỗng, những suy nghĩ xấu xa bị đè nén trước đó không lâu mọc lên như cỏ dại.

Bởi vì người phụ nữ trên giường đang mặc chiếc áo sơ mi mà anh đã mặc qua, đang nằm trong chiếc chăn mà anh đã nằm, đôi chân trắng sáng dưới vạt áo còn kẹp chiếc chăn của anh.

Bởi vì Giang Tĩnh Nguyệt đang ngủ nghiêng, mặt hướng về phía Cố Nghiêu Dã.

Anh cũng chú ý tới, tất cả cúc áo sơ mi của cô đều bị cài sai.

Một bên cổ áo được mở ra, để lộ nửa xương quai xanh và một ít da ở vai và cổ.

Làn da của cô trắng như tuyết, phối với chiếc áo sơ mi đen chính là sức hấp dẫn đặc biệt trí mạng với Cố Nghiêu Dã.

Anh nuốt nước bọt...

Các đốt ngón tay chống ở thành giường co quắp rồi thả lỏng, rất muốn làm chút gì đó.

Sau đó, Cố Nghiêu Dã thực sự đưa tay ra, quỷ thần xui khiến mò về khuôn mặt xinh đẹp đang ngủ yên tĩnh của người phụ nữ, nóng lòng muốn chạm vào cô...

Cho dù trong lòng có một giọng nói cuồng loạn gào thét, mắng anh là đồ súc sinh, cầm thú.

Người đàn ông vẫn vuốt ve gò má mịn màng của người phụ nữ, giọng nói khàn khàn, giống như tên ngốc: “Tĩnh Tĩnh, anh thật sự sắp chịu không nổi rồi.”

Giọng nói của Cố Nghiêu Dã rất nhỏ, như nói mê sảng.

Ánh mắt thâm thúy, sau khi ngồi xuống mép giường, một tay anh đỡ mép giường, tay kia thăm dò áp lên gò má hơi mát lạnh của Giang Tĩnh Nguyệt, dùng ngón trỏ nóng ấm nhẹ nhàng vuốt ve gương mặt mềm mại của cô.

Anh rõ ràng biết việc hiện tại mình đang làm nghiệp chướng nặng nề như thế nào, anh không nên như vậy, nhưng thân thể Cố Nghiêu Dã lại không nghe theo mệnh lệnh của anh, đốt ngón tay thon dài đều đặn của anh vẫn thờ ơ cọ cọ vào mặt Giang Tĩnh Nguyệt.

Cho đến khi anh càng ngày càng quá phận, đầu ngón tay anh chạm vào môi Giang Tĩnh Nguyệt, không cẩn thận đã quấy rầy cô.

Giang Tĩnh Nguyệt ngứa miệng, không vui nhíu mày, hơi nghiêng đầu, cắn đầu ngón tay của người đàn ông đang lượn lờ ở khóe môi.

Cắn mạnh đến mức Cố Nghiêu Dã hít sâu một hơi vì đau. Một lúc lâu sau, cơn đau đang lan ra, anh nhìn Giang Tĩnh Nguyệt đang ôm tay anh ngủ thiếp đi như thể không có chuyện gì xảy ra.

Trong lòng không khỏi cảm thấy một cảm giác quen thuộc tê dại như điện giật, vừa đau vừa sướng.

Không ai biết trong đêm đó anh thống khổ cỡ nào.

Anh một đêm không ngủ, toàn thân cứng ngắc, cả đêm nằm nghiêng ở mép giường.