Phiêu Miểu 4 - Quyển Diêm Phù
Tác giả: Bạch Cơ Quán
Dịch: Quá khứ chậm rãi
Hồi 6: Hồ Cốt Tửu
Chương 52: Cốc hồ ly
Hồ Thập Tam Lang nói xong mọi chuyện, tâm trí rối bời, điên cuồng xoa mặt.
Nguyên Diệu trong lòng chấn động, đã lâu không gặp Hồ Thập Tam Lang, không ngờ nửa năm qua, ở núi Thúy Hoa lại xảy ra những chuyện đáng sợ như vậy!
Bạch Cơ nhìn con hồ ly nhỏ, ánh mắt lấp lánh ánh vàng.
"Thập Tam Lang, nguyện vọng của ngươi là gì? Có phải mong tộc hồ ly chiến thắng trong trận chém giết này không?"
Con hồ ly nhỏ nghĩ một lúc, lắc đầu nói: "Không, nguyện vọng của mỗ không phải là một bên thắng, một bên bại. Mỗ hy vọng loài người và tộc hồ ly hòa thuận, quay lại như trước kia."
Bạch Cơ thở dài một tiếng không rõ, nói: "Xung đột giữa người và hồ ly đã bùng phát, chém giết đã xảy ra, mọi thứ không thể quay lại như trước. Những người và hồ ly đã chết đều trở thành những dấu vết máu đỏ khắc sâu vào cuộc đời những người hoặc hồ còn sống, trừ khi dùng cái chết để xóa bỏ, nếu không không thể quên đi cái chết của Hồ Thần. Để có được hòa bình, chỉ có một cách."
Nghe thấy tên Hồ Thần, con hồ ly nhỏ như bị kim đâm vào tim, nước mắt tức thì tuôn trào, đau đớn như chết.
Con hồ ly nhỏ hỏi: "Cách gì?"
Bạch Cơ mỉm cười nói: "Chỉ có cái chết mới có thể đổi lấy hòa bình. Người chết hoặc hồ ly chết? Ngươi chọn một đi?"
Trong đầu con hồ ly nhỏ rối như tơ vò, nó không muốn người chết cũng không muốn hồ ly diệt vong, nó không biết làm sao để chọn, không biết phải làm thế nào.
Nguyên Diệu không nhịn được nói: "Bạch Cơ, đừng làm khó Thập Tam Lang. Ngươi thiên hạ vô song như thế , chẳng lẽ không thể nghĩ ra cách dừng cuộc chiến giữa người và hồ này sao?"
Bạch Cơ thở dài nói: "Hiên Chi, ta không phải vô song, ngươi đã xem nhiều nhân quả ở Phiêu Miểu các, chẳng lẽ còn chưa hiểu sao? Nhân quả có quy luật của nó. Bất kỳ chuyện gì cũng có cái giá phải trả. Kết quả càng viên mãn, cái giá phải trả càng lớn."
Nguyên Diệu im lặng.
Hồ Thập Tam Lang nói: "Bạch Cơ, mỗ không muốn tộc hồ ly tiếp tục bị loài người săn lùng cũng không muốn loài người tiếp tục bị tộc hồ ly giết chết. Vì điều này, mỗ có thể trả bất kỳ giá nào, kể cả mạng sống của mỗ."
Bạch Cơ ánh mắt sáng rực, nói: "Ngươi không hối hận chứ? Có lẽ, cái giá phải trả sẽ đau đớn hơn mất mạng gấp vạn lần."
Hồ Thập Tam Lang kiên quyết nói: "Vì tương lai của tộc hồ ly, mỗ không hối hận."
"Vậy thì như ngươi mong muốn."
Bạch Cơ cười, ánh mắt xa xăm, dường như nhớ lại một chuyện cũ xa xôi.
"Thập Tam Lang, ánh mắt của ngươi khiến ta nhớ đến một con hồ ly ta đã gặp từ rất lâu trước đây... Con cửu vĩ hồ ly đó đã lập nên quốc gia đầu tiên và duy nhất của tộc hồ ly trên Thanh Khâu, vì điều đó nó đã phải trả giá mà người thường không thể chịu đựng nổi."
Giọng Bạch Cơ nhỏ như tiếng thì thầm, ngoài nàng ra không ai nghe thấy.
Hồ Thập Tam Lang xoa mặt nói: "Bạch Cơ, nếu ngươi đã đồng ý, xin hãy lập tức theo mỗ về núi Thúy Hoa. Có ngươi ở đó, hồ ly sẽ an tâm hơn."
Bạch Cơ quay lại, cười nói: "Ở núi Thúy Hoa có mát không?"
Hồ Thập Tam Lang ngẩn người, đáp: "Dù sao cũng là trên núi, buổi sáng có sương mai, buổi tối có gió mát, mát mẻ hơn so với nơi thành thị ồn ào nhiều."
Bạch Cơ cười nói: "Tốt quá rồi. Không có giường ngọc lạnh thì đến núi Thúy Hoa ở một thời gian, coi như tránh nóng."
Nguyên Diệu lo lắng về chuyện này, vội vàng nói: "Bạch Cơ, tiểu sinh cũng muốn đi tránh nóng."
Bạch Cơ cười nói: "Vậy Hiên Chi cũng đi cùng đi."
Lúc này, Ly Nô bỗng nhiên chạy vào, tay còn cầm muỗng gỗ khuấy chè hạnh nhân đường, nói: "Chủ nhân, Ly Nô nghe hết rồi! Không thể đi núi Thúy Hoa đâu! Một đám đạo sĩ đánh nhau với hồ ly, nguy hiểm lắm! Những lão đạo sĩ đó nhiều mưu mô, hôm nay bọn họ muốn làm rượu Cốt Hồ ly, ngày mai không chừng sẽ làm rượu xương người, rượu xương mèo, rượu xương rồng! Theo ý Ly Nô, tốt nhất là không nên dính vào rắc rối này!"
Hồ Thập Tam Lang không vui nói: "Con mèo đen đáng ghét, yên tâm đi, dù sao cũng không làm được rượu xương mèo đâu, mèo đều nhát gan sợ phiền phức, không có xương."
Ly Nô tức giận nói: "Họ Hồ kia, ngươi mắng ai nhát gan sợ phiền phức, không có xương hả?"
Hồ Thập Tam Lang xoa mặt nói: "Mỗ mắng những con mèo rụt đầu, không dám đi núi Thúy Hoa. Ngươi có dám đi núi Thúy Hoa không?"
Ly Nô tức giận, vung muỗng gỗ, lớn tiếng nói: "Đi thì đi! Ai không đi kẻ đó không có xương!"
Thế là, Bạch Cơ, Nguyên Diệu, Ly Nô cùng nhau chuẩn bị hành lý, chuẩn bị đi núi Thúy Hoa tránh nóng. Vì không biết sẽ đi bao lâu, Bạch Cơ ra sân sau đánh thức A Phỉ dưới gốc cây đào, bảo hắn vừa hái đào, vừa trông nom Phiêu Miểu các. Nếu có khách hàng đặc biệt đến mua thì có thể gọi chim bay đến núi Thúy Hoa báo tin.
Mùa hè nóng bức, núi Thúy Hoa.
Thung lũng rừng sâu, cây cối rậm rạp.
Một dòng suối trong xanh như dải ngọc băng qua thung lũng, róc rách chảy về xa. Bạch Cơ, Nguyên Diệu, Ly Nô, Hồ Thập Tam Lang men theo suối đi lên, vì trời quá nóng, bốn người vừa đi vừa nghỉ, về phía cốc hồ ly sâu trong núi Thúy Hoa.
Bạch Cơ vừa phe phẩy chiếc quạt lá chuối, vừa hỏi: "Thập Tam Lang, kết giới của cửu vĩ hồ trong núi Thúy Hoa sao lại biến mất thế?"
Hồ Thập Tam Lang đáp: "Vì Hồ hội ly, nhiều bạn bè thân thích từ xa đến, để tránh rắc rối, phụ thân ta đã thu kết giới từ mùa hè năm ngoái. Sau khi nhị ca gặp chuyện, phụ thân ngã bệnh không gượng dậy nổi cũng không có sức để lập lại kết giới."
Bạch Cơ gật đầu nói: "Không có kết giới, tộc hồ ly rất nguy hiểm."
Hồ Thập Tam Lang xoa mặt điên cuồng, nói: "Đúng vậy. Nhưng không có cách nào khác, ngoài phụ thân ta, không ai có khả năng lập kết giới bảo vệ tộc hồ ly."
Bạch Cơ dừng chân, tùy tiện ném chiếc quạt lá chuối cho thư sinh mệt mỏi vì đường xa.
Nguyên Diệu giật mình, theo phản xạ đưa tay đón lấy chiếc quạt lá chuối.
Bạch Cơ đứng bên suối, nhẹ nhàng vung tay áo, dòng suối trong chốc lát chảy ngược, xoáy tròn lên không trung, tạo thành một cơn lốc lớn.
Bạch Cơ rút chiếc trâm phượng ngọc trai, chích ngón tay, miệng niệm chú.
Máu rồng màu xanh băng rơi xuống, bị cơn gió cuốn vào lốc xoáy.
Máu rồng hòa vào nước suối, từ lốc xoáy có một con rồng nước khổng lồ bay lên.
"Rào" râu dài rồng nước dựng đứng, ngẩng đầu gầm lên rồi bay lên bầu trời núi Thúy Hoa.
Rồng nước gầm lên xoay quanh núi Thúy Hoa một vòng, khi Bạch Cơ niệm xong câu chú cuối cùng, nó đột nhiên vỡ ra thành ngàn giọt nước. Những giọt nước như mưa, bao phủ núi Thúy Hoa, lóe lên ánh sáng vàng, tạo thành một lớp màng trong suốt rồi biến mất không dấu vết.
Bạch Cơ lau mồ hôi trên trán, cười nói: "Xong rồi. Kết giới rồng nước này làm vội vàng, tuy không bằng kết giới cửu vĩ của lão Hồ vương nhưng từ bây giờ, các đạo sĩ muốn vào núi Thúy Hoa săn hồ ly cũng phải tốn công sức lắm."
Ly Nô vừa uống chè hạnh nhân đường trong bầu, vừa lẩm bẩm không vui: "Trời nóng thế này, cớ sao phải tốn yêu lực vì đám hồ ly hoang dã này."
Hồ Thập Tam Lang vừa kinh ngạc vừa vui mừng, xoa mặt điên cuồng nói: "Cảm ơn Bạch Cơ, đã khiến ngài tốn công rồi."
Bạch Cơ cười tít mắt nói: "Thập Tam Lang không cần khách sáo. Chi phí kết giới, ta sẽ tính riêng."
Nguyên Diệu toát mồ hôi lạnh, thầm lườm một cái. Thấy trán Bạch Cơ đầy mồ hôi, thư sinh vội vàng đưa lại chiếc quạt lá chuối cho nàng.
"Đa tạ Hiên Chi." Bạch Cơ vừa phe phẩy chiếc quạt lá chuối, vừa cười tít mắt nói.
Dòng suối róc rách, gió lay cây lá, Bạch Cơ, Nguyên Diệu, Ly Nô, Hồ Thập Tam Lang tiếp tục đi sâu vào thung lũng.
Bạch Cơ hỏi: "Thập Tam Lang, tên Tôn Thủ Chí đó còn ở cốc hồ ly không?"
"Tôn Thủ Chí ư?" Hồ Thập Tam Lang ngẩn người, sau đó phản ứng lại, nói: "Ồ, ngài nói Tôn Thượng Thiên à? Vẫn còn."
"Tôn Thượng Thiên?" Bạch Cơ ngạc nhiên hỏi.
Hồ Thập Tam Lang đáp: "Tên Tôn Thủ Chí đó, mọi người đều gọi nó là Tôn Thượng Thiên."
Nguyên Diệu không nhịn được hỏi: "Tại sao lại đặt cho vị Tôn đạo trưởng này cái đạo hiệu như vậy?"
Hồ Thập Tam Lang xoa mặt nói: "Mỗ cũng không rõ, dù sao mọi người đều gọi nó như vậy, nghe nói là đạo hiệu do sư phụ nó đặt."
Bạch Cơ hỏi: "Nếu các ngươi cho rằng Tôn Thượng Thiên là hung thủ giết Hồ Thần, tại sao không giết nó đền mạng?"
Hồ Thập Tam Lang đáp: "Lật lão đã muốn giết Tôn Thượng Thiên từ lâu nhưng phụ thân mỗ không cho. Phụ thân mỗ cũng không cho thả Tôn Thượng Thiên nên cứ giam nó mãi."
Bạch Cơ cau mày, suy nghĩ một lúc, hỏi: "Thập Tam Lang có tin rằng hung thủ giết nhị ca ngươi là Tôn Thượng Thiên không?"
Hồ Thập Tam Lang u sầu nói: "Thực lòng mà nói thì mỗ không biết. Mỗ luôn cảm thấy chuyện này không đơn giản như vậy."
Bạch Cơ gật đầu, không hỏi thêm chi tiết.
Trong lúc trò chuyện, Bạch Cơ, Nguyên Diệu, Ly Nô và Hồ Thập Tam Lang đã đi qua những màn dây leo, bước vào một thung lũng xanh biếc, mờ ảo sương mù.
Một đàn hồ ly đứng im lặng ở cửa thung lũng, giống như hai hàng vệ binh đón khách. Khi thấy nhóm người Bạch Cơ, chúng ngẩng đầu phát ra những tiếng kêu của hồ ly.
Cảnh tượng này làm Nguyên Diệu và Ly Nô giật mình, ngay cả Hồ Thập Tam Lang cũng bị bất ngờ, dường như không nghĩ rằng cả tộc hồ ly lại ra đón họ.
Bạch Cơ nhìn đàn hồ ly một cái, cười lớn: "Lão Hồ vương không khỏe mà vẫn tự mình đến đón, thực sự là quá khách sáo rồi."
Nguyên Diệu cũng nhìn về phía đàn hồ ly, chỉ trong chớp mắt, những con hồ ly đã biến mất, thay vào đó là một nhóm nam nữ mặc trang phục lộng lẫy, vẻ ngoài đa dạng.
Ở trung tâm của nhóm người, bốn người hầu khiêng một chiếc giường hoa văn, trên giường có một ông lão tóc bạc phơ nửa nằm, xung quanh ông là một nhóm nam nữ trẻ tuổi, trang phục lộng lẫy, dung mạo tuấn tú. Lật cũng đứng ở đó, mắt phượng kiêu ngạo, không kiên nhẫn nhìn nhóm Bạch Cơ và Hồ Thập Tam Lang. Có vẻ như đó là lão Hồ vương và con cháu của ông.
Hồ Thập Tam Lang vội vàng tiến tới, nói: "Phụ thân, sao người lại tự mình đến đây? Đại phu không phải bảo người nên nằm nghỉ sao?"
Lão Hồ vương thân thể yếu ớt, khuôn mặt tái nhợt nhưng ánh mắt vẫn sắc bén. Ông hiền từ nhìn Hồ Thập Tam Lang, sau đó quay sang nhìn Bạch Cơ, cố gắng ngồi dậy, nói: "Cảm ơn Bạch Cơ đã hạ mình đến nơi núi rừng này, còn tận tâm lập kết giới rồng nước cho tộc hồ ly. Ta vốn nên trải chiếu đón chào từ ngoài núi Thúy Hoa, thắp hương tiếp đón, mới đúng lễ. Nhưng thân thể này không khỏe, bệnh đã mấy ngày, không thể xuống giường, chỉ có thể cố gắng đến cửa thung lũng để đón ngươi thôi."
Bạch Cơ vội vàng tiến lên, giữ lão Hồ vương ngồi xuống, nói: "Hồ vương đừng khách sáo, chúng ta là bạn cũ, không cần phải quá khách sáo như vậy."
Lão Hồ vương nghe thấy từ "bạn cũ", nghẹn ngào nói: "Đúng lúc tộc hồ ly gặp khó khăn, yêu quái trăm ngàn lánh xa, những yêu tộc từng kết nghĩa huynh đệ cũng đã lẩn trốn hết. Chỉ có ngươi vẫn coi chúng ta là bạn, chịu đến giúp đỡ."
Bạch Cơ nói: "Thập Tam Lang đã đến Phiêu Miểu các nhờ vả, vì thế đây là việc của ta. Hồ vương không cần khách sáo. Chuyện của Hồ Thần, thật đáng tiếc, xin Hồ vương bớt đau buồn, hãy giữ gìn sức khỏe."
Lão Hồ vương nghe thấy tên Hồ Thần, mặt đầy bi thương.
"Thần nhi gặp nạn hết số. Tình cảnh hiện tại của tộc hồ ly cũng là số mệnh. Tất cả đều là số mệnh. Thôi, không nói nữa. Trời nóng, các ngươi đã đi cả ngày đường chắc mệt rồi, phòng khách đã chuẩn bị sẵn, xin hãy nghỉ ngơi, mọi chuyện sẽ nói trong bữa tiệc tối."
Bạch Cơ gật đầu an ủi lão Hồ vương vài câu.
Lão Hồ vương không khỏe, gọi Lật đến tiếp đón nhóm Bạch Cơ, rồi để bốn người hầu khiêng đi. Một số hồ ly nam nữ theo chăm sóc lão Hồ vương, một số ở lại cùng Lật tiếp đón nhóm Bạch Cơ, một số tự rời đi.