Mê Hiệp Ký

Quyển 2 - Chương 22




Cứ như thế, đến y phục cũng chẳng buồn thay, Hà Y lại chạyngày chạy đêm về nam.

Vốn cần tới bảy ngày đường, vậy mà đến chiều ngày thứ tưnàng đã vượt qua con sông mây mù dày đặc, không lâu sau thì nhìn thấy cổng lớnmàu đỏ tía của Vân mộng cốc.

Thiếp về rồi đây!

Tim nàng đập thình thịch, mồ hôi mồ kê ròng ròng nhưng đangđược bao bọc trong niềm vui hạnh phúc.

Đi qua cửa lớn, nàng chỉ cười một cái với người giữ cửa đanghá hốc mồm kinh ngạc rồi chẳng thèm xuống ngựa mà chạy thẳng tới Trúc Ngô viện.

Cửa viện đóng chặt.

Nàng mỉm cười. Tính tình của chàng chẳng thay đổi chút nào,vẫn cứ giữ bộ dạng chẳng muốn gặp ai.

Nàng đẩy cửa, chợt phát hiện cửa đã bị khóa, không khỏi nảysinh chút cảm giác kỳ quái. Nàng đành gõ cửa. Một lúc lâu sau, cửa viện “két” mộttiếng được đẩy mở, người mở cửa lại là Triệu Khiêm Hòa. Khuôn mặt Hà Y chợt táiđi.

“Cốc chủ…”, nàng run rẩy hỏi: “Không ở đây?”.

“Sở cô nương!”, Triệu Khiêm Hòa cũng giật nảy mình nói: “Mấyhôm trước bọn tôi vừa phái người đến Thái Nguyên tìm cô, sao hôm nay đã về tớirồi?!”.

“Chưa thấy ai tới tìm tôi cả! Tôi vừa áp tiêu xong, nhận đượcthư của cốc chủ liền quay về.”

“Thư của cốc chủ? Thư nào, gửi bao giờ? Viết gì thế?”, ôngta sốt ruột đến mức mồ hôi tứa ra ướt đẫm trán, rồi chẳng thèm để ý tới việcnam nữ thụ thụ bất thân, túm tay áo nàng kéo thẳng đến phòng khách. Tạ Đình Vânvà Sái Tuyên đang ở đó.

“Rốt cuộc đã xảy ra chuyện gì rồi?”.

“Thư của cốc chủ, bọn tôi nhất định phải xem!”, Triệu KhiêmHòa nói.

“Đó là thư riêng gửi cho tôi. Rốt cuộc là có chuyện gì?”, HàY lạnh lùng nói, vô thức sờ chuỗi hồng đậu đeo trên cổ.

Triệu Khiêm Hòa suy sụp tinh thần cúi gằm đầu xuống.

Tạ Đình Vân bước tới nói: “Triệu tổng quản, Sở cô nương làngười trong võ lâm, gan dạ hơn người bình thường nhiều, chúng ta nên nói thậtcho cô ấy biết.”

Hà Y lo lắng nhìn ba người, trong lòng biết Mộ Dung Vô Phongcó chuyện rồi.

“Sở cô nương, cốc chủ mất tích rồi”, Tạ Đình Vân sầu thảmnói.

“Mất tích!”, Hà Y kinh hãi, “Lúc nào?”.

“Ba ngày trước”, Tạ Đình Vân đau xót nói.

Hai chân của Mộ Dung Vô Phong hoàn toàn bị liệt, đi nửa bướccòn khó, không thể có chuyện chàng tự mình đi khỏi được. Huống chi từ trước đếngiờ chàng đều không muốn người trong cốc phải lo lắng, bất kể là đi đâu cũng sẽnói rõ từ trước.

Chàng mất tích, chỉ có một khả năng duy nhất, cũng là việcđã từng xảy ra, chính là bị kẻ khác bắt đi.

“Năm ngày trước người trong phủ cửu gia tới, nói rằng cửugia lâm bệnh nặng. Cốc chủ nghe thế vội đi ngay trong đêm. Nơi cửu gia ở cáchThần Nông trấn không xa, bọn tôi đã phái hai mươi người đi cùng, hai mươi ngườinày đều là cao thủ trong cốc. Tôi vốn cũng định đi cùng nhưng mấy ngày này thêtử của tôi đang lâm bồn, cốc chủ nhất định bắt tôi phải ở nhà”, ông ta ngừng mộtchút rồi nói tiếp, “Cốc chủ tới nhà cửu gia, xem bệnh cho lão nhân gia, rồi bốcthuốc, nói là không có gì đáng ngại, tới ngày hôm sau thì quay về. Cốc chủchính là mất tích trên đường quay về. Cả một đoàn người, từ người đánh xe, tùytùng cho tới cả ngựa đều trúng loại thuốc mê rất lạ. Đến khi mọi người tỉnh lạithì phát hiện ra cốc chủ đã không còn trên xe nữa.”

Hà Y thở ra một hơi khí lạnh: “Là Đường môn?”.

Tạ Đình Vân gật đầu, nói: “Không sai. Trên giang hồ, kẻ thùcủa Vân Mộng Cốc không nhiều, nhưng Đường môn lúc nào cũng như hổ đói gằm ghèchúng ta. Nhất là năm nay cốc chủ còn ra một cuốn Vân Mộng nghiệm án loại thuyết,bên trong có một chương chuyên nói về độc dược của các đại môn phái và phươngpháp giải độc”.

Hà Y thở dài một tiếng, hỏi: “Thân thể chàng đã không đượckhỏe… mà cũng viết sách?”.

Tạ Đình Vân cười khổ nói: “Cốc chủ học thức uyên bác, lạithông minh cần cù hơn người, sách của người trước giờ bán chạy khắp thiên hạ,là thứ những người hành nghề y phải đọc. Từ xưa đến nay người luôn căm ghétnhân sĩ trên giang hồ vì thù oán nhất thời mà dùng độc hại đến người vô tội.Cho nên trong cuốn sách kia, người đã công bố một vài loại độc dược phổ biến vàcách giải. Với nhiều loại độc dược kỳ lạ hiếm gặp của Đường môn, tuy người biếtcách giải, nhưng cũng chiếu cố tới thể diện của Đường gia nên không hề đem viếtvào trong sách. Nhưng kể cả như thế, việc này vẫn chọc giận tới Đường môn. Lúccốc chủ tới gặp cô nương, dọc đường bọn tôi đều hết sức cảnh giác. Chỉ là saukhi quay về, cốc chủ cả ngày đều rất vui vẻ, phân phó bọn tôi chuẩn bị lo liệu…lo liệu… hôn sự. Bọn tôi cũng vui tới mức hồ đồ cho nên mới mất cảnh giác”.

Mặt Hà Y hơi đỏ lên, than rằng: “Nếu đúng là Đường môn, tôinghĩ ông có đi cũng chẳng có cách gì. Thư của chàng viết từ một tháng trước,lúc ấy tôi còn đang áp tiêu bên ngoài, xem ra không có liên quan gì tới việcnày”.

Triệu Khiêm Hòa nói: “Chúng tôi vẫn luôn đợi cô nương quay về”.

Hà Y nói: “Theo các vị thấy, rốt cuộc bọn chúng muốn làm gìchàng? Đổi lấy một món tiền lớn chăng?”.

Triệu Khiêm Hòa thở dài một tiếng: “Nếu như việc này có thểdùng tiền giải quyết, thì sớm đã giải quyết xong rồi. Nếu như có thể đổi cốc chủvề, kể cả là đem bán Vân Mộng cốc cũng chẳng thành vấn đề”.

Sái Tuyên nói: “Bây giờ tiên sinh đang nằm trong tay bọnchúng, chúng ta không thể hành động tùy tiện”.

Hà Y run giọng nói: “Bọn chúng… bọn chúng có hành hạ chàngkhông?”.

Ba người kia đột nhiên cùng im lặng, cúi gằm đầu xuống.

Tim Hà Y chùng hẳn xuống: “Bọn chúng dọa là sẽ hại chàng,đúng không?”.

Ngập ngừng hồi lâu, Tạ Đình Vân mới ngẩng đầu, mặt mày đauxót, nói từng chữ một: “Có thể bọn chúng đã hại cốc chủ rồi”.

“Ông nói sao?”, Hà Y run bắn người, gần như không đứng nổi nữa.

“Sở cô nương, cô không sao chứ?”.

Hà Y bình tĩnh lại, nói: “Không sao. Gan của tôi không nhỏ.Bất kể đã có chuyện gì, xin các vị nhất định phải nói cho tôi biết chân tướng”.

Tạ Đình Vân sa sầm mặt mày, nói: “Được. Sở cô nương xin đicùng tôi”.

Bốn người lặng lẽ ra khỏi cửa viện rồi rẽ trái, đi trên mộthành lang khác. Đi cũng không xa bỗng thấy một cánh cửa nhỏ màu lục. Hà Y khôngquen thuộc lắm với địa hình Vân Mộng cốc, những nơi từng biết tới, đa phần cũngchỉ trong Ngô Trúc viện. Cánh cửa nhỏ này nàng chưa từng thấy qua.

“Nơi đây gọi là ‘Băng thất’, là nơi cốc chủ từng tới nhưngnhất định là chưa từng nhắc tới với cô nương”, Triệu Khiêm Hòa nói.

Cửa phòng mở ra, bên trong là một bờ dốc thoai thoải, mộtbên là bậc thang, song song với bậc thang là một đường dốc trơn phẳng, hai bênđều có tay vịn và lan can, lại buộc lụa trắng, hiển nhiên là để Mộ Dung VôPhong chuyên dùng.

Bốn người xuống đáy dốc, lại có một cánh cửa, cạnh cửa có mộttủ áo, mỗi người đều từ trong ngăn tủ của mình lấy ra một tấm áo da rồi khoácvào. Sái Tuyên lấy từ một ngăn trong đó ra một tấm áo lông chồn tuyền một màutrắng đưa cho Hà Y, nói: “Đây là của cốc chủ, xin cô nương mặc vào, bên trong rấtlạnh”.

Mặc xong áo, mở cánh cửa đó ra, một luồng hơi lạnh buốt phảthẳng vào mặt.

“Có ba nam nhân chúng tôi ở bên cạnh, hy vọng cô nương khôngcần sợ. Nơi đây chuyên dùng để các đại phu giải phẫu, nghiên cứu các chứng bệnh.Bên trong lưu trữ không ít thi thể vô danh. Thường thì cốc chủ hễ đến đây là ởliền một mạch mấy canh giờ. Chứng phong thấp của ngài không khỏi nổi mà còncàng ngày càng nặng cũng có liên quan tới chuyện này.”

Hà Y chợt hiểu vì sao Mộ Dung Vô Phong có bệnh ưa sạch rồi.

Lúc mở cánh cửa cuối cùng ra, bên trong là một khoảng khônggian rộng và cũng rất sáng sủa, bốn bức tường xung quanh đều thắp những ngọn nếnlớn.

Trong căn phòng lạnh lẽo buốt xương đặt khá nhiều bàn đá, cóvài cái để trống.

Người là người chết. Nam có, nữ có.

Mọi người đi vòng qua bàn đá tới một gian phòng khác nhỏhơn, trên cái bàn đá giữa phòng có đặt một hộp gấm hình chữ nhật. Như Hà Y thấy,nó giống như hộp chứa đàn mà những người phú quý thường dùng.

Ba người đồng loạt quay qua nhìn Hà Y, thần sắc cực kỳ nặngnề, không ai nói gì.

Tựa như cảm thấy mình sắp phải nghe một tin cực kỳ tồi tệ,Hà Y không tự chủ được, lùi lại dựa lưng vào tường.

“Lão Tạ, ông nói đi”, Triệu Khiêm Hòa thở dài, cuối cùngcũng mở miệng.

“Xin lỗi, tôi biết đây là một tin rất tồi tệ, có điều cônương không thể không biết.”

Hà Y nhìn ông ta, nói: “Nói đi”.

“Bọn chúng đã chặt một chân của cốc chủ, bỏ vào cái hộp nàygửi tới đây”, Tạ Đình Văn nhìn nàng chằm chằm không chớp mắt, rồi đưa tay raphòng trường hợp nàng đột nhiên ngất đi.

Thân hình Hà Y lay động, nói: “Mở hộp ra, để tôi xem xem”.

Trong hộp quả nhiên có một cái chân, một cái chân gần nhưhoàn chỉnh.

Nếu là một cánh tay, có thể Hà Y sẽ không nhận ra ngay lập tức,nhưng chân của Mộ Dung Vô Phong vốn không giống người thường.

Tạ Đình Vân hít thật sâu, nói: “Từ nhỏ hai chân của cốc chủđã tàn phế, tuy người sớm đã quen với sự bất tiện ấy nhưng đối với sự tàn phế củamình, từ trước đến giờ người đều rất kiêng kị. Người tuyệt đối không dễ dàng đểngười khác chạm vào người mình”.

Triệu Khiêm Hòa nói: “Cho nên ở trong cốc, những người từngnhìn thấy đôi chân của cốc chủ cũng chỉ có mấy người chúng tôi đây mà thôi”.

Sái Tuyên nói: “Người cuối cùng nhìn thấy đôi chân của cốcchủ khi người còn ở trong cốc là tôi, đó là hơn một năm trước. Có điều tôi nhớrất rõ, chân của người không hề có những vết sẹo lớn như thế. Cho nên cái chânnày… liệu có phải là giả không?

Nói xong, ba người cùng quay sang nhìn thẳng vào Hà Y. Mọingười đều biết, mấy tháng trước Mộ Dung Vô Phong đã đi Thái Nguyên.

Hà Y nhắm mắt lại, nhẹ nhàng sờ vào cái chân lạnh giá, dườngnhư nó vẫn đang nằm trên người Mộ Dung Vô Phong, run rẩy nói: “Trên chân chàngđúng là có vết sẹo này. Tôi còn từng hỏi chàng”.

Sái Tuyên vẫn chưa bỏ cuộc, lại nói: “Sẹo cũng có thể làm giả”.

Hà Y nói: “Móng chân cũng là do tôi cắt. Tôi có thủ phápdùng dao của riêng mình”.

Tạ Đình Vân tuyệt vọng nói: “Nói như vậy, đây… khẳng định làchân của cốc chủ”.

Hà Y gật đầu.

Gốc của chân có dùng một mảnh vải lụa che lại. Hà Y căn bảnkhông dám đưa mắt nhìn về hướng đó, càng không dám mở tấm vải ra xem kỹ. Nàng cảmthấy bản thân mình đã tới ranh giới của sự suy sụp.

Ba người kia lặng lẽ nhìn khuôn mặt nàng tái nhợt đi, mồ hôilạnh túa ra đầy đầu, ngực phập phồng gấp gáp.

Qua một lúc lâu, nàng mới từ từ định thần lại hỏi: “Vếtthương ấy, Sái đại phu, ông có nhìn ra vết thương ấy gây ra thế nào không?”.

“Dùng đao. Một đao chặt đứt.”

Nàng cắn chặt môi tới sắp bật máu, sau đó lại hỏi tiếp mộtcâu:

“Sau khi chịu một đao này, thân thể chàng còn có thể chịu đựngnổi không?”.

Sái Tuyên nói: “Vết thương như thế này, cho dù là người thường,nếu không được chữa trị kịp thời thì khả năng sống sót là rất thấp, huống chithân thể tiên sinh vốn thiếu máu, lại còn những bệnh khác nữa”.

Hà Y nói: “Nhưng đây là Đường môn. Nếu Đường môn không muốnđể một người chết, nhất định sẽ có cách, đúng không?”.

Người trên giang hồ đều biết, Đường môn luôn thích kết thânvới các đại y gia, độc dược vốn cũng thuộc về y học. Những cao thủ điều chế độctrong Đường môn toàn bộ đều tinh thông y thuật.

Sái Tuyên nói: “Đương nhiên. Nếu bọn họ muốn tiên sinh chết,kỳ thực không cần phí công phí sức đến vậy, làm thế này có lẽ là mang hàm ý uyhiếp”.

Hà Y nói: “Vô Phong chàng… chàng rất ít nói với tôi về chuyệnĐường môn. Thực lực của Vân Mộng cốc so với Đường môn rốt cuộc ra sao?”.

Tạ Đình Vân nói: “Cốc chủ từ trước tới nay không có ý đưaVân Mộng cốc gia nhập bất cứ kệ phái nào trên võ lâm cả, người chỉ luôn muốn biếnnơi đây thành một y cốc theo đúng nghĩa. Hơn nữa nhân khẩu trong cốc hoặc là đạiphu tay trói gà không chặt và gia quyến của họ, hoặc là các gia nhân cũ. Mấynăm gần đây tuy thu thập không ít nhân thủ nhưng cốc chủ… cốc chủ chung quy vẫnkhông muốn vì việc ấy mà chiêu binh mãi mã, gióng trống khua chiêng. Cho nênnói tóm lại, chúng ta tài lực hơn Đường môn, nhưng về võ lực thì kém xa. Đâycũng là lý do mấy năm nay chúng ta không tùy tiện va chạm với bọn họ”.

Hà Y đóng cái hộp lại, nói: “Bây giờ chúng ta phải bàn bạcxem nên làm thế nào”.

Ba người kia nghe thấy đều thầm kinh ngạc.

Nữ nhân này quả nhiên không tầm thường! Trong lúc nguy cấpnhư thế mà nàng vẫn cực kỳ bình tĩnh, còn có thể bàn bạc.

Tạ Đình Vân nói: “Chúng ta không thể tùy tiện hành động. Đườngmôn chỉ đưa đến một chân của cốc chủ, cũng không hề nêu điều kiện gì, rõ ràng bọnchúng không định trả cốc chủ lại cho chúng ta”.

Sái Tuyên nói: “Bởi vì chỉ có giữ tiên sinh lại Đường môn, tấtcả công thức độc dược và bí mật dùng độc của bọn chúng mới được an toàn. Thậmchí bọn chúng có thể ép tiên sinh điều chế, nghiên cứu cho bọn chúng những loạiđộc dược lợi hại hơn”.

“Những việc ấy liệu chàng có đồng ý không?”, Hà Y hỏi.

“Tuyệt đối không. Cốc chủ ghét cay ghét đắng độc dược, mỗi mộthọc sinh của người, trước khi nhập môn đều phải thề cả đời sẽ không phối chếhay sử dụng bất cứ loại độc dược hại người nào. Thật ra trong cốc có mấy vị đạiphu tinh thông giải độc, để họ phối chế một hai loại độc dược không hề khó”.

Triệu Khiêm Hòa nói: “Gần mười năm nay, vì có Vân Mộng cốcmà Đường môn không gượng dậy nổi, địa vị trên giang hồ tụt xuống ngàn trượng.Muốn quật khởi trở lại, việc đầu tiên bọn họ phải làm là đối phó cốc chủ”.

Tạ Đình Vân nói: “Chúng ta không thể dùng sức, chỉ có thểphái người trà trộn vào Đường môn tìm cốc chủ, lén cứu người ra ngoài. Tôi đãchuẩn bị kế sách liên hoàn. Để Triệu, Quách hai vị tổng quản đưa người tới Đườngmôn bàn điều kiện, đánh lạc hướng bọn chúng; cùng lúc đó tôi sẽ dẫn người độtnhập Đường môn cứu cốc chủ”.

Hà Y lập tức nói: “Người Đường môn thấy trong đám người đàmphán không có ông sẽ lập tức nghi ngờ. Ba người các vị ở ngoài đánh lạc hướng bọnchúng, việc bên trong để tôi lo liệu”.

Tạ Đình Vân cười nói: “Đây chính là lý do bọn tôi một mực muốnchờ cô nương quay về. Vào lúc như thế này, người có thể cứu được cốc chủ e làchỉ có mình cô nương”.

Hà Y nói: “Tôi cần hai trợ thủ, không thể là ông nhưng võcông không được kém ông”.

“Được”.

“Tôi cần một bọc đồ, bên trong có ba món đồ: thứ nhất, tất cảnhững thứ có thể giúp chàng tạm thời trì hoãn thương thế, bảo vệ tính mạng. Thứhai, ba bộ y phục thường ngày của chàng. Thứ ba, thuốc giải độc hữu hiệu nhất.”

“Sái đại phu sẽ lập tức chuẩn bị tốt.”

“Tôi muốn hai loại độc dược, một loại dùng để thoa lên vũkhí, một loại dùng để giết người, còn cả thuốc mê lợi hại nhất nữa.”

“Thuốc mê không thành vấn đề. Còn độc dược…”, Sái đại phu dodự nói.

Hà Y nói: “Vô Phong là đại phu, Sở Hà Y tôi không phải. Cácvị yên tâm những thứ ấy tôi sẽ dùng nhưng tuyệt đối không để chàng biết”.

“… Vâng.”

“Sau cùng, cũng là quan trọng nhất. Tôi cần một tấm bản đồ củaĐường môn. Càng chi tiết càng tốt, bất kể phải bỏ ra bao nhiêu tiền, các vịcũng phải tìm cách kiếm cho được.”

Tạ Đình Vân nói: “Thứ đó bây giờ tôi sẽ có cách.”

Hà Y chằm chằm nhìn ông ta, hỏi: “Ngay bây giờ ông sẽ cócách?”.

Tạ Đình Vân nói: “Sở cô nương có lẽ là vẫn chưa từng gặp thêtử của tôi”.

“Thê Tử của ông.”

“Trước khi gả cho tôi cô ấy gọi là Đường Phi Yên, đứng thứhai trong Đường gia. Là chị ruột của Đường Tam.”

Hà Y chợt nhớ lại lần đầu tiên giao thủ với Tạ Đình Vânchính là do bị hiểu nhầm là người của Đường môn.

Dung Vũ các.

Tạ Đình Vân dẫn Hà Y đến một gian phòng ngủ ấm áp.

Lúc bước vào phòng, Hà Y nhìn thấy hai cậu bé chưa tới mườituổi đang chạy loạn khắp nơi.

“Đây là hai đứa con của tôi”, khuôn mặt của Tạ Đình Vân lộra vẻ tự hào.

Ông ta nói tiếp: “Còn có hai đứa trong bụng mẹ chúng nó nữa.Ngô đại phu nói cũng là con trai, song sinh”.

Hà Y vội nói: “Chúc mừng, chúc mừng”.

Thị nữ kéo rèm lên, Hà Y nhìn thấy một phụ nữ mỹ lệ nằm trêngiường. Nàng kinh ngạc nhận ra người phụ nữ này chỉ có một cánh tay phải, côđang cố gắng đỡ lấy cái bụng lớn. Cánh tay phải đã cụt tới vai.

Tạ Đình Vân vội kéo ghế cho Hà Y, bản thân mình thì ngồi lêngiường, ngắm người phụ nữ, nhẹ nhàng nói: “Phi Yên, vị này là Sở cô nương mà tatừng kể với nàng, cô ấy sắp là Mộ Dung phu nhân rồi”.

Người phụ nữ kia quay mặt lại, có chút ngượng ngùng nhìn HàY, nói: “Sở cô nương, xin lỗi, thân thể tôi hiện thực sự quá nặng nề, khôngsao… không sao thi lễ được”.

Hà Y áy náy nói: “Thật xin lỗi, giờ này tôi thực không nênlàm phiền phu nhân…”

Người phụ nữ đó vẻ mặt dịu dàng nói: “Cô nương nói gì thế? Nếukhông phải năm đó cốc chủ chịu thu nhận bọn tôi, chỉ sợ tôi và Đình Vân sớm đãthành quỷ dưới đao của Đường môn rồi”, cô ta lấy từ bên giường ra một tấm bản đồda dê, thần sắc chợt chuyển thành nghiêm túc: “Cô nương có lẽ đã biết, Đườngmôn đã có lịch sử ba trăm năm trên giang hồ”.

Hà Y gật đầu.

“Cho nên mặc dù những năm gần đây uy danh của bọn họ suy giảmtrầm trọng, nhưng chính như cái gọi là con rết trăm chân chết rồi vẫn còn ngọnguậy, Đường môn tuyệt đối không phải là nơi mà người khác có thể dễ dàng tiếnvào được.”

Cô ta chỉ vòng tường ngoài mép bản đồ, nói: “Bức tường nàycao mười trượng, bên trên cây thanh đằng leo bám đầy, dưới tường là một conhào. Nước trong hào có độc, cây thanh đằng trên tường cũng có độc”.

Hà Y nói: “Cho nên nếu tôi muốn tiến vào trong sẽ rất nguyhiểm”.

“Với võ công của cô nương, từ đây tiến vào sẽ không nguy hiểmnhưng sẽ nhanh chóng bị phát giác. Bốn phía đều có vọng gác và chó canh. Địahình của Đường môn rất giống với Vân Mộng cốc, ba mặt tựa núi đều là những váchnúi dốc đứng cao vạn trượng, bên ngoài là sông lớn. Con đường tiến vào trong trốngtrải, dễ thủ khó công.”

Hà Y nhìn bản đồ, nói: “Tôi có thể men theo núi tiến vào,như thế sẽ không bị người khác phát hiện”.

Tạ Đình Vân nói: “Ý cô là, trèo lên từ vách núi dựng đứng tớiđỉnh rồi lại trèo xuống?”.

“Ừm.”

“Đây cũng là một biện pháp.”

“Điều tôi cần biết bây giờ là, bọn chúng có thể giam giữ VôPhong ở nơi nào?”

Đường Phi Yên nói: “Những vòng tròn đỏ này là ký hiệu củatôi, đều là những nơi có khả năng. Có điều có khả năng nhất chỉ có hai nơi. Nếucác vị tổng quản định đến Đường môn đàm phán, bọn họ nhất định sẽ áp giải cốcchủ tới một trong hai nơi ấy”.

Hà Y nhìn hai nơi ấy, nhận thấy hai chỗ đó cách nhau rất xa.

“Một chỗ ở phía đông, là một căn phòng hình tròn, bên trongcó ba vị tiền bối võ công cao cường nhất Đường môn tọa trấn. Rất có thể bọnchúng sẽ giao cốc chủ cho bọn họ trông coi. Chỗ kia ở phía tây, đi theo cánh cửanày vào lòng đất, là một thủy lao. Nơi đó tổng cộng có mười gian. Bên tronggiam cầm phản đồ và kẻ thù của Đường môn. Có nhiều người đã bị giam từ rất lâurồi.”

Nói xong cô ta cười thảm một tiếng, nói: “Gia pháp của Đườngmôn đương nhiên cô nương đã từng nghe qua. Cánh tay này của tôi chính là bị báphụ chấp hành gia pháp mà chặt đi. Nếu tôi bị người của Đường gia bắt về, sẽ bịnhốt trong thủy lao cho tới chết”.

Tạ Đình Vân nói: “Tôi không nghĩ rằng cốc chủ bị nhốt trongthủy lao. Nếu người thật sự bị nhốt ở đấy, chỉ sợ đến một ngày cũng không chịunổi”.

Đường Phi Yên tiếp tục nói: “Đặc điểm của thủy lao chính lànằm dưới lòng đất, một khi cửa lớn đã bị khóa, ai cũng không thể tiến vào được.Người canh gác ở đây thực ra không nhiều. Trừ con cháu Đường gia, người ngoàituyệt đối không biết vị trí thủy lao”.

Hà Y đột nhiên hỏi: “Phu nhân nói xem, liệu bọn họ có dự liệuđược việc phu nhân biết vị trí hai nơi ấy mà đưa cốc chủ tới giam ở nơi kháckhông?”.

Đường Phi Yến nói: “Chưa chắc. Một là phản đồ của Đường mônkhông phải chỉ có mình tôi, hai nơi này vốn thiết kế để giam giữ kẻ khác, cạm bẫytrùng trùng, phòng vệ nghiêm ngặt, kể cả bị người khác biết, muốn vào được để rồithoát ra cũng cực kỳ khó khăn. Những nơi khác thì lại không hoàn toàn chắc chắn”.

Hà Y nói: “Nói như vậy thì tôi sẽ phải chia binh làm hai đường,một đi tìm tam đại cao thủ, một tới thủy lao?”.

Đường Phi Yên lắc đầu hỏi: “Có bao nhiêu người sẽ đi cùng cônương?”.

“Hai người”.

“Ba người liên thủ đối phó với ba đại cao thủ này e là vẫn rấtkhó. Hai người tới thì chỉ có thể chết uổng. Ba vị tiền bối này không những võcông cao cường mà còn giỏi dùng độc dược.”

Hà Y gật đầu nói: “Nếu như tôi đã cứu được chàng, vậy làm thếnào để ra ngoài?”.

Đường Phi Yên cười khổ: “E là cô nương chỉ có thể theo đườngmình tiến vào để trở ra mà thôi”.

Hà Y nói: “Như vậy không được đâu. Lúc quay trở ra bọn tôicòn phải đem theo một người hoàn toàn không thể đi lại được. Trở ra theo lối đóthì quá khó. Đến lúc ấy tôi sẽ xem tình hình mà nghĩ biện pháp vậy”.

Đường Phi Yên nói: “Tôi rời khỏi Đường môn đã mười mấy năm,bản đồ này giờ có thể có chút sai khác nhưng thay đổi sẽ không quá lớn”.

“Vì sao vậy?”

“Các gia tộc lâu đời thích giữ gìn truyền thống, không thíchthay đổi. Mỗi khi Đường môn muốn xây một kiến trúc mới đều sẽ nghĩ tới việc kiếntrúc đó có thể dùng tới trăm năm.”

Tối đó, Tạ Đình Vân báo cho Hà Y biết, những thứ nàng cần đềuđã được chuẩn bị ổn thỏa.

“Đây là mười viên thuốc giải độc, bây giờ cô nương uống vào,đến lúc đó, đa số độc dược của Đường môn sẽ không thể ảnh hưởng tới cô.”

“Kiếm của cô nương đã được thoa lên một loại độc được gọi là‘Hoa Tiếu’. Không nên tùy tiện rút ra, mũi kiếm chỉ cần vạch một vết thương nhỏtrên da bất kỳ ai thì người đó sẽ lập tức mất mạng. Nhưng cô cũng không cần phảilo, cô chỉ cần uống thuốc giải trước là được. Nếu cô muốn giải trừ độc trên kiếmcũng rất dễ.”

“Viên thuốc màu đỏ này gọi là ‘Hoan Tâm’. Là một loại thuốcmê cực kỳ hữu hiệu, chỉ cần bỏ vào đèn hay nến mê dược lập tức sẽ theo khói tảnra. Người hít phải nó sẽ lập tức gục ngã, ba ngày sau mới có thể tỉnh lại.”

Hà Y kiểm tra tất cả một lượt rồi bỏ vào trong bọc, nói: “Aisẽ đi cùng tôi?”.

Tạ Đình Vân chỉ hai thanh niên áo xám đang đứng trong phòngkhách: “Chính là hai người họ”.

Hà Y nhìn một lượt nói: “Tôi từng gặp một người trong đó”.

“Không sai. Hắn chính là một người trong Tam tinh tam sát,tên gọi là Sơn Thủy. Hiện là người làm vườn trong cốc.”

“Hắn không phải là người của Đường môn sao?”

“Hắn chỉ là một sát thủ mà thôi. Sát thủ giết người chỉ xemgiá tiền, không thuộc về bất kỳ môn phái nào cả. Huống chi hắn hiện giờ cũng đãđổi nghề rồi.”

“Cốc chủ biết việc này sao?”

“Chính cốc chủ nhận hắn vào cốc. Cốc chủ nói, Sơn Thủy là bằnghữu của người.”

“Chàng cũng có bằng hữu sao?”, Hà Y không khỏi có chút kinhngạc rồi hỏi: “Người kia thì sao?”.

“Người kia là biểu đệ[1] của Sơn Thủy.”

[1] Biểu đệ: Em trai con dì con cậu

“Biểu đệ? Hắn không có tên gọi nào khác sao?”

“Không có. Hắn vào cốc cùng Sơn Thủy. Cùng ở một phòng, cùnglàm vườn.”

Hà Y nhìn hai người áo xám, nói: “Chúng ta sẽ lên đường ngayđêm nay”.

Hai người đồng thanh đáp: “Vâng”.

Hà Y nói: “Nếu ba người chúng ta chia ra hành động, các vịchỉ cần tùy cơ ứng biến, nếu ba người chúng ta đi cùng nhau thì sẽ nghe theo lệnhcủa tôi”.

“Được”, hai người kia đáp rõ ràng.

Hà Y lại nói: “Huynh gọi là Sơn Thủy, biểu đệ của huynh têngọi là gì?”.

“Gọi tôi là ‘Biểu đệ của Sơn Thủy’, hoặc gọi tắt là ‘Biểu Đệ’”,Biểu Đệ đáp.

Mưa nhỏ dai dẳng rả rích suốt cả ngày hôm đó.

Ba người Hà Y đã vào tới đất Thục.

Bọn họ bỏ ngựa thuê thuyền, chèo thuyền trên một con sông gọilà Tố Long Thủy.

Suốt chặng đường Hà Y không nói một lời, trước khi đi chỉ dặndò hai người Sơn Thủy nhớ kỹ bản đồ Đường Phi Yên vẽ, lúc gần tới đất Thục nàngliền đem hủy tấm bản đồ.

Thuyền đi ngược dòng, làn mưa vừa lạnh vừa dày sớm đã nhuốmướt mái tóc của Hà Y. Nàng kéo chuỗi hạt hồng đậu trên cổ từ trong áo ra, đưalên hôn nhẹ vào nó. Tựa như đang tiến hành một nghi thức gì đó, miệng nàng lẩmnhẩm niệm.

Trời tối dần. Lúc lên thuyền tới chân một ngọn núi, nàng khẽnói: “Lên”.

Ba bóng đen vút đi mười trượng, tựa như thạch sùng bám trênvách núi mà trèo lên.

Trong lòng Hà Y không khỏi thầm cảm thấy may mắn. Tạ ĐìnhVân nói không sai, khinh công của hai người này quả nhiên rất tốt.

Việc tiếp theo vừa căng thẳng lại vừa nhàm chán: leo núi. Giẫmlên bất cứ cạnh đá nào có thể đặt chân, bám vào bất cứ bụi cây nào có thể bám.Gần tới giờ Tý nửa đêm, ba người cuối cùng cũng đã lần lượt đặt chân lên đỉnhnúi.

Từ trên đỉnh núi nhìn xuống, tường thành của Đường môn sừngsững lặng lẽ ẩn trong bóng đêm. Ánh đèn bên trong dưới cơn mưa cực kỳ leo lét,tối tăm.

Theo kế hoạch, ba người đã tìm thấy cửa vào thủy lao nọ. Bọnhọ dự định sẽ ra tay ở đây trước, bởi vì nơi này xem ra khá yên ắng, cho dù MộDung Vô Phong không ở đây, bọn họ đi vào kiểm tra một vòng cũng sẽ không gây rađộng tĩnh gì lớn. Nếu như tìm tới ba đại cao thủ kia trước, xảy ra đánh nhau,chỉ sợ sẽ kinh động tới toàn bộ người trong cốc.

Cửa vào hầm ngục là một cánh cửa nhỏ xem thì cực kỳ bình thường,gần giống một cái cửa phòng bếp, chỉ khép hờ.

Hà Y nói với Biểu Đệ: “Huynh ở ngoài này trông chừng. Tôi vàSơn Thủy tiến vào”.

Hai người vô thanh vô tức lẻn vào.

Phía cuối của căn phòng nhỏ là một cánh cửa đá nặng nề. Dướiánh đèn leo lét, Hà Y phát hiện bên cạnh cửa có một bánh xe tròn lớn, nàng vậnsức kéo nó một cái, cánh cửa kia chầm chậm chuyển động, lộ ra một khe cửa. Mộtchút ánh đèn từ trong khe cửa hắt ra.

Không cần nói cũng biết, bên trong có người.

Hai người lách qua khe cửa tiến vào. Sau cánh cửa là mộthành lang dài, một con dốc dài, tận cuối con dốc lại là một cánh cửa nhưng chỉlà cửa gỗ mà thôi.

Cánh cửa gỗ này chỉ khép hờ, Hà Y đẩy cánh cửa liền nhìn thấymột người trung niên ngồi cạnh bàn. Người này trông rất nho nhã, rất ôn hòa, cứnhư là một người đọc sách chân chính.

Trên tay ông ta cũng cầm một cuốn sách, vừa nghe thấy có tiếngđộng liền ngẩng đầu, dùng đôi mắt đen thâm trầm nhìn hai người họ, rất kháchkhí nói: “Xin chào hai vị”.