Chương 21 : Thần y Lê Hữu Trác
Thăng Long thành, vương đô Đại Việt.
Dương Dĩnh đầu kêu ong ong tỉnh lại phát hiện mình đã nằm trong một căn khác lạ lại nhìn ra bên ngoài cửa sổ thấy khung cảnh người người nườm nượp đâu đó cò truyền đến những âm thanh huyên náo vui tươi. Dương Dĩnh vô thức mỉm cười duyên dáng xem ra đây chính là vương thành Đại Việt mà Lê huynh nhắc tới rồi đi .
Cánh cửa phòng từ từ mở ra, Lê Hữu Trác bước vào mang theo trên tay chén thuốc đặc sệt mùi thuốc sắc bốc lên nghi ngút . Thấy Dương Dĩnh trên giường tỉnh lại còn đang ngơ ngác nhìn mình Lê Hữu Trác chỉ biết cười trừ một tiếng nhẹ giọng hỏi han :
" Dương cô nương cuối cùng đã tỉnh thật là làm tại hạ lo lắng ngày đêm . Cô nương thương thế chưa lành nhất thời xúc động không kìm nén đặng làm cho v·ết t·hương lần nữa hở ra . Cũng may đã tới vương thành Đại Việt thuốc cồn mua được ngược lại không khó tại hạ đã dùng nó để sát trùng cho cô nương mặt khác lại dùng cỏ nhọ nồi rịt lại vừa để sát trùng v·ết t·hương vừa để cầm máu . Ở đây tại hạ có sắc lấy cây huyết dụ, phối hợp cùng các loại thảo dược khác có tác dụng bổ huyết có thể giúp cô nương điều hoà cơ thể giúp cô nương nhanh chóng hồi phục một phen.
Cỏ nhọ nồi hay còn gọi nó là cây nhọ nồi, là cây thuốc có tính lạnh, vị ngọt chua, không độc, dân gian thường lấy lá giã nát đắp vào chỗ chảy máu ngoài da. Bên cạnh đó cỏ mực được dùng cầm máu trong các bệnh như: xuất huyết trong (chảy máu dạ dày, tiểu tiện ra máu, thổ huyết do lao, rong kinh) kiết lỵ, viêm gan mạn, c·hấn t·hương sưng tấy l·ở l·oét, mẫn ngứa (uống trong, rửa ngoài).Để chữa chứng chảy máu mũi, lấy cỏ mực giã nát, đắp vào giữa mỏ ác và trên trán là khỏi ngay .
Ngoài ra cũng cần lưu ý tránh dùng cỏ nhọ nồi khi bị lạnh trong hoặc t·iêu c·hảy. Không dùng cho phụ nữ có thai vì nó có thể gây sảy thai do chất chống đông trong loại cỏ này .
Cây huyết dụ có hai loại một loại lá đỏ cả hai mặt và loại lá đỏ một mặt còn mặt kia màu xanh. Cả hai loại đều được dùng làm thuốc, nhưng loại hai mặt đỏ tốt hơn. Huyết dụ vị nhạt, tính mát, tác dụng làm mát máu, bổ huyết, cầm máu lại vừa làm tan máu ứ, giảm đau phong thấp nhức xương trị rong kinh, xích bạch đới, kiết lỵ, lậu, sốt xuất huyết, tiểu tiện ra máu...
Liều dùng trung bình từ 20-30g lá tươi, 8-16g lá khô cho các dạng thuốc sắc, có thể dùng riêng hoặc phối hợp với các vị thuốc khác nhau tùy theo bệnh tình của bệnh nhân mà sử dụng .
Dương Dĩnh nhìn chén thuốc kia nhắm mắt bịt mũi uống cạn một hơi tuy rằng hương vị đăng đắng vẫn còn nhưng đã đỡ hơn trước ít nhiều thậm chí ẩn ẩn còn có vị ngọt thanh là khác . Thực ra Hữu Trác sớm biết thuốc này khó uống đối với cô nàng nên đã mua sẵn đường mía bỏ vào chén thuốc làm dịu đi vị chát của thuốc giúp cô nàng uống vào dễ chịu hơn mà thôi .
Dương Dĩnh nhìn quanh một lúc cũng không thấy Hổ mắt chột cùng Chuột mặt sẹo đâu nghi hoặc quay qua hỏi thăm Hữu Trác giọng nói theo đó cũng có phần gấp gáp :
" Lê huynh xin đừng khách sáo như vậy cứ gọi ta một tiếng Dương muội là được rồi . Chỉ là không biết huynh đệ hai người mắt chột mặt sẹo ở đâu vì sao không thấy bọn họ chẳng lẽ là gặp bất trắc gì chăng ?"
Hữu Trác lắc đầu cười cười nói :
" Dương cô nương à không Dương muội mới phải muội không cần lo lắng cho an nguy hai người bọn hắn đâu . Hai người bọn hắn đều là đứng hàng cao thủ trong giang hồ chút thích khách Đại Ly này gặp qua không ít trên tay nhuốm máu không qua một ngàn cũng tới mấy trăm như là cơm bữa một dạng thôi . Hai người đó đã sớm trở về thấy muội còn đang say giấc liền không muốn đánh thức thuận tiện trở lại khu rừng tìm kiếm thảo dược một phen giúp vi huynh mở cửa dược tiệm tại đây hành nghề y thuật ."
Dương Dĩnh nghe vậy cũng gật gù tán thành dù sao y thuật Lê huynh cao tay như vậy nếu như không ra bên ngoài hành nghề chữa bệnh cứu người mà cứ ru rú ở nơi rừng sâu nước thẳm thì thật phí phạm tài năng thiên phú biết bao .
_________________________________
" Thưa thần y cháu nhà tôi mấy hôm nay cảm mạo cứ hắt hơi liên tục, hay sốt về chiều tối ho hắng triền miên không dứt làm cả nhà tôi lo đến sốt vó chân tay . Mong thầy chuẩn bệnh chữa trị giúp cháu gia đình nguyện xin đội ân của thầy mà hậu tạ chu toàn ".
Bà cụ nước mắt lưng tròng bế đứa cháu nhỏ chỉ tầm ba tuổi quấy khóc nấc lên trên tay không ngừng dỗ dành đưa tới bàn khám . Lê Hữu Nhẹ đưa tay bắt mạch cho cậu bé thì nhíu mày tiết trời gần đây thay đổi khiến nhiều người bị cảm lạnh rất nhiều đặc biệt là người cao tuổi và trẻ con sức phòng bệnh kém . Đứa trẻ này có lẽ bị cảm rất nặng cũng may gia đình đưa tới kịp thời bằng không nếu như bệnh thêm trở nặng có thể dẫn tới chạy hậu ( t·iêu c·hảy ) tệ hơn là sốt cao co giật nguy hiểm đến tính mệnh của nó .
" Bà lão đừng quá lo âu tôi kê đơn này về cho cháu dùng thuốc sắc uống kết hợp đánh cảm bằng trứng gà hay chanh hoặc cạo gió giúp cháu tin tưởng bệnh tình đứa nhỏ sẽ thuyên giảm đi rất nhanh "
" Bà ra quầy thuốc lấy cam thảo đất chữa trị cảm cúm sợ gió, có mồ hôi, nặng đầu, ho: Bạc hà 8g, kinh giới 8g, lá tre 16g, kim ngân 16g, cam thảo đất 12g. Sắc thuốc xong, cho bệnh nhân uống làm hai lần trong ngày, uống khi thuốc đã nguội là được . "
Bà cụ ánh mắt rưng rưng vui mừng xúc động luôn miệng cảm tạ :
" Đội ơn Lê thần y đội ơn Lê thần y ."
Lê Hữu Trác nghe bà cụ nói vậy chỉ biết cười khổ cái danh thần y này thật sự là bất đắc dĩ mà . Nguyên lai vào nửa tháng trước trong thành có người bị rắn độc cắn trúng đưa tới dược tiệm của y Lê Hữu Trác đã không do dự mà tận lực cứu chữa lấy vải nẹp gỗ nẹp chặt v·ết t·hương ngăn cản máu độc tới tim, dùng lá cây phèn đen giã nhỏ chịt vào vết bị bị rắn cắn lại sử dụng phương pháp "giác" trong sách cổ hút lấy máu độc ra ngoài nhờ vậy mới có thể cứu thoát người kia một mạng khỏi lưỡi hái tử thần .
Nhờ có sự tích ấy lan truyền mà giờ đây trong thành người người nhà nhà đều biết danh hào " thần y" của Lê Hữu Trác dược tiệm sau cũng được hưởng hào quang mua bán dược liệu trở nên khấm khá hơn hẳn, người tới khám bệnh ra vào tấp nập tiếng thơm lan rộng nức tiếng gần xa .
" Xin mời người tiếp theo vào chuẩn bệnh. "
Theo tiếng nói vọng ra của Dương Dĩnh một vị thiếu niên khuôn mặt anh tuấn, ngũ quan tinh xảo, thần thái ung dung nhàn tản thong dong cùng hai người hộ vệ của mình tiến vào . Lê Hữu Trác bắt mạch một hồi kiểm tra cẩn thận, nhìn qua sắc mặt có phần khó hiểu của người thiếu niên vỗ vỗ vào vai cậu ta như an ủi cảm thông, hắng giọng nói :
" Thứ cho tại hạ nói thẳng công tử đây là mắc chứng bệnh liệt dương lâu ngày không khỏi gây ra tắc nghẽn bên trong .Tại hạ sẽ kê một đơn thuốc dùng lá khởi tử ngầu pín ( hiểm nôm na ra là d·ương v·ật con bò ) nếu là hổ tiên ( d·ương v·ật con hổ ) thì càng tốt ăn thịt uống nước bổ thận tráng dương tăng cường sinh lực . Ngoài ra có thể dùng thêm cật dê lá hẹ bào ngư trứng chim sẻ...để nhanh chóng bồi bổ giúp cải thiện tốc độ nhanh hơn "
Người thiếu niên nghe xong khoé miệng không khỏi giật giật con bà nó hệ thống khốn nạn bản vương với ngươi quyết không đội trời chung .