Vấn Danh Tường Vi

Chương 70: Chuộc tù nhân




Edio: Frenalis

Ngải Vi là một người hầu hoàn hảo.

Cô im lặng lại biết vâng lời, tỉ mỉ và thông minh, luôn biết cách làm điều đúng đắn vào thời điểm thích hợp, không bao giờ vượt quá giới hạn. Cô dường như biết trước nhu cầu của mọi người, sắp xếp mọi thứ một cách không thể chê trách.

Tát Sa rất hài lòng, cũng vì thế mà cảm thấy tiếc nuối, đến mức hắn hỏi một câu khiến La Phi thấy vô cùng kỳ lạ: "La Phi, giữa tôi và Lâm Tích, ai dễ gần hơn?"

La Phi ngẩn ra một lúc rồi trả lời: "Tất nhiên là ngài."

"Hãy nói thật đi." Tát Sa không cần những lời tâng bốc.

"Tôi thề đó là sự thật," La Phi chân thành đáp. "Dù là về ngoại hình hay phong thái, ngài đều dễ gây thiện cảm hơn anh ta."

Lâm Tích tuy khôi ngô nhưng lại ít nói, lạnh lùng, khiến người ta có cảm giác bị đẩy xa ngàn dặm.

"Giữa tôi và anh ta, ai trông có địa vị cao hơn?"

La Phi không chút do dự. "Tất nhiên là ngài."

Tát Sa mỉm cười tự giễu, biết mình đã hỏi sai người.

Tại sao Ngải Vi lại chọn Lâm Tích, người khó gần nhất trong ba người bọn họ?

Phải chăng ấn tượng mà La Phi để lại quá tệ? Hay cô có định kiến với người Lợi Tư? Liệu cô có biết rõ thân phận thực sự của Lâm Tích không?

Tát Sa chống cằm nhìn bóng dáng mảnh khảnh ở đằng xa, suy nghĩ vẩn vơ.

Sau khi chia tay Lâm Tích giữa đường, Ngải Vi theo lệnh đi cùng Tát Sa. Hơn mười ngày sau, họ đến được thành La Pháp.

Người dân La Pháp đã dùng máu và sinh mạng để bảo vệ ý chí độc lập của thành phố này, biến nơi đây thành một vùng đất trung lập của nước Tây Nhĩ. Sau đó, các thương nhân nhận ra cơ hội tuyệt hảo, dòng tiền khổng lồ đổ vào thành phố này, biến nó thành thiên đường của những kẻ mạo hiểm. Thành phố tự do được thấm đẫm bởi mùi tiền, đầy rẫy những ham muốn dục vọng.

Mỏ vàng, đá quý, hương liệu, vũ khí quân sự, mọi thứ đều có đủ. Mỗi ngày đều diễn ra vô số giao dịch đủ loại, mọi thứ mà con người có thể nghĩ tới và khao khát đều có thể tìm thấy ở đây. Thành phố độc lập này có một sức hấp dẫn kỳ lạ và đầy mê hoặc.

Phương Lệ Na tò mò hứng thú nhìn ngắm khắp nơi. Tát Sa thì quan sát khu chợ, chú ý đến những lời bàn tán trên phố, thỉnh thoảng trao đổi vài câu với La Phi. Ngoại hình chín chắn và điển trai của Tát Sa quá nổi bật, trong khi La Phi thì ăn mặc trang phục sang trọng, còn Phương Lệ Na tuy còn nhỏ nhưng sự quý phái bẩm sinh khiến cô bé luôn nổi bật. Dù đã khoác chiếc áo choàng có mũ rộng để che giấu, nhưng đôi mắt đỏ của Ngải Vi vẫn bị một số người phát hiện.

Những lời bàn tán xầm xì và ánh mắt tò mò ngày càng nhiều, Ngải Vi kéo mũ áo choàng xuống thấp hơn một chút.

"Rắc rối rồi, có vẻ như chúng ta gặp chút phiền phức." Tát Sa nhận thấy những ánh mắt xung quanh, bèn cau mày.

Những lời xì xào kiểu này cô đã gặp nhiều, Ngải Vi bình thản nói: "Tôi rất xin lỗi."

Tát Sa mỉm cười độ lượng. "Tôi chỉ đang tự lẩm bẩm vậy thôi, không có ý trách móc cô."

Tất nhiên là hắn có ý, nếu không đã chẳng nói ra một cách dễ dàng như vậy. Trong lòng Ngải Vi hiểu rõ điều đó nhưng vẫn giữ im lặng.

Tát Sa dường như hỏi vu vơ: "Cô nghĩ sao về những lời buộc tội vô căn cứ? Chẳng hạn như việc người ta liên kết đôi mắt đỏ với điềm gở, xui xẻo và tai họa, cô có tin không?"

"Có thể."

"Có thể?" Tát Sa nhướng mày. "Cô không cho rằng đó chỉ là lời nói vô căn cứ sao?"

Ngải Vi ngẩng đầu nhìn hắn, khuôn mặt không biểu lộ cảm xúc.

Vẻ mặt Tát Sa vẫn dịu dàng và thân thiện, giọng nói tràn đầy sự thấu hiểu cùng khuyến khích: "Cô không cảm thấy sự phân biệt đối xử ngu ngốc đó thật nực cười sao? Chỉ vì một điểm khác biệt tự nhiên mà họ sợ hãi, khinh miệt, xa lánh và bài trừ cô, hoàn toàn bỏ qua năng lực, trí tuệ và vẻ đẹp của cô. Cô chưa bao giờ nghĩ đến việc thay đổi sự bất công này sao?"

Ngải Vi cười nhạt, không đáp lại.

Tát Sa không bỏ cuộc: "Cô không quan tâm? Hay cô đã quá chai lì với điều đó?"

Ngải Vi thờ ơ trả lời: "Cảm ơn sự tử tế và đồng cảm của ngài. Tôi đã quen với điều đó rồi."  Edit: FB Frenalis

Tát Sa không nói thêm, nhưng ánh mắt hắn toát lên một vẻ đánh giá kỹ lưỡng.

Phương Lệ Na nghe thấy cuộc trò chuyện, ngẩng đầu lên, hồn nhiên xen vào: "Cháu thích đôi mắt của Ngải Vi. Chưa có màu đỏ nào đẹp hơn thế."

Ngải Vi nhẹ nhàng xoa đầu Phương Lệ Na, một nụ cười dịu dàng hiện trên khóe môi.

Màu sắc chẳng qua chỉ là sự phản chiếu của thế giới nội tâm. Sự không may mắn của màu đỏ đến từ nỗi sợ hãi của con người đối với máu và lửa, nhưng trong đôi mắt trong sáng của một đứa trẻ, nó lại là sắc đỏ của một viên ngọc quý. Kể từ khi chấp nhận thân thể này, Ngải Vi đã mãi mãi gắn bó với đôi mắt đỏ đó, định sẵn sẽ phải gánh chịu cả những điều tốt và xấu mà số phận ban tặng. Cô đã chấp nhận điều đó từ lâu, không còn chút bất mãn hay oán hận nào để Tát Sa có thể lợi dụng.

Tại một cửa hàng trang sức sang trọng, Tát Sa cầm lên một chiếc nhẫn và ngắm nghía, không mấy quan tâm đến lời tiếp thị từ ông chủ cửa hàng, hắn quay đầu hỏi Ngải Vi đứng bên cạnh: "Cô thấy sao?"

Chiếc nhẫn bằng vàng được gắn một viên hồng ngọc, bao quanh bởi những viên kim cương nhỏ lấp lánh, trông vô cùng lộng lẫy.

"Không tệ."

Không có lời khen ngợi hay sự ngưỡng mộ nào, phản ứng này không đúng như kỳ vọng của Tát Sa. Hắn tiếp tục gợi ý rõ ràng hơn: "Nó rất hợp với đôi mắt của cô."

Ngải Vi thoáng sững lại, sau đó bật cười, đôi mi khép nhẹ che đi cảm xúc trong lòng.

Có lẽ đàn ông thường thích những lời tán tỉnh nhẹ nhàng, một lời khen ngẫu nhiên có thể khiến phụ nữ vui lòng. Sợi dây chuyền tinh thạch màu xanh lục năm xưa cũng đã từng khiến cô hân hoan như thế.

Nhận thấy sự thay đổi trong biểu cảm của cô, một nụ cười mỉa mai thoáng hiện lên trong lòng Tát Sa.

Phương Lệ Na chen vào, nhìn chiếc nhẫn rồi lắc đầu: "Viên đá này quá nhỏ, màu sắc cũng không đủ thuần khiết, kiểu dáng tầm thường, trông như thứ mà mấy bà lão sẽ đeo, hoàn toàn không hợp với Ngải Vi."

Đúng là tiểu thư của một công tước, dễ dàng nhận ra sự khác biệt giữa trang sức tốt và kém. Tát Sa nhìn Phương Lệ Na cười như không, rồi đặt chiếc nhẫn xuống.

Ông chủ cửa hàng lúng túng muốn bịt miệng cô bé lại, nhưng chỉ đành ngượng ngùng giải thích: "Chiếc nhẫn này có giá 80 đồng vàng. Nó là vàng nguyên chất, tuy viên đá không phải loại thượng hạng, nhưng giá trị trang trí không kém gì hàng cao cấp. Hình dáng và ánh sáng đều chẳng khác gì."

Người phụ nữ có đôi mắt đỏ chỉ là một hầu gái.

Ông chủ già đời dễ dàng nhận ra thân phận của cô từ chất liệu váy dưới lớp áo choàng. Rõ ràng, vị quý tộc trẻ tuổi điển trai này chỉ đang tìm kiếm một cuộc tình ngắn ngủi, nhưng hào phóng đến mức tặng trang sức cho một thị nữ thì quá xa xỉ.

Khác với suy đoán của ông chủ, Tát Sa có suy nghĩ khác.

Ép buộc một người tuân phục là điều dễ dàng, nhưng để giành được sự trung thành tuyệt đối lại đòi hỏi nhiều kỹ năng. Ở phương diện này, Tát Sa tự tin mình vượt trội hơn Lâm Tích. Ai cũng có điểm yếu, và điểm yếu của phụ nữ thường rõ ràng hơn, xoay quanh sự đam mê tình yêu và trang sức.

Sau khi hoàn thành bước thử nghiệm đầu tiên, Tát Sa khẽ mỉm cười: "Phương Lệ Na nói đúng, nó chưa đủ tinh tế. Chúng ta sẽ ghé cửa hàng khác để chọn thêm."

Đưa theo Phương Lệ Na là một sai lầm, Tát Sa nhanh chóng nhận ra điều đó.

Cô tiểu thư công tước hứng khởi bình luận về từng món trang sức, nhưng những món khiến cô bé hứng thú thì lại có giá rất cao. Dù Tát Sa định dùng sự thân thiện và những món quà vừa đủ để phá vỡ sự đề phòng của Ngải Vi, nhưng tặng những món quà quá đắt tiền lại không nằm trong kế hoạch của hắn.

Tát Sa lập tức ngừng việc đi dạo các cửa hàng trang sức và chuyển sang tham quan khu chợ nô lệ.

Thành phố La Pháp có khu chợ nô lệ lâu đời nhất. Mặc dù luật pháp đã bãi bỏ chế độ nô lệ, nhưng một số phong tục vẫn được duy trì.

Ngày nay, những người bị kéo lên sàn đấu giá không còn là dân nghèo hay tù binh mà là những phạm nhân. Giá bán được quy định dựa trên mức độ nghiêm trọng của tội lỗi, và số tiền thu được được coi là tiền chuộc tội, nộp đủ thì có thể được tha bổng ngay tại chỗ. Còn những ai không có ai ra giá thì sẽ bị lôi lên pháp trường và xử tử theo phán quyết của tòa án.

Nhóm của Tát Sa đứng giữa đám đông tại chợ nô lệ, chứng kiến cảnh tượng đấu giá kỳ lạ này.

Một số tội phạm nhẹ được người thân gom tiền chuộc, nhưng những phạm nhân nặng hơn, không có người thân thích và số tiền chuộc quá cao, thường bị bỏ mặc và cuối cùng bị kéo lên pháp trường, bị chặt tay chân hoặc treo cổ ngay lập tức.

Cách thành phố La Pháp xử lý phạm nhân rất rõ ràng: mọi thứ đều là hàng hóa, mọi tội lỗi đều có thể được chuộc lại. Sự khác biệt giữa sống và chết chỉ phụ thuộc vào việc có đủ tiền hay không, và điều duy nhất được yêu cầu là trả đủ ngay lập tức.

Ngải Vi lấy tấm áo choàng che cho cô bé Phương Lệ Na, tránh để đứa trẻ phải chứng kiến cảnh hành hình tàn nhẫn. Cuối cùng, Tát Sa cũng có chút yên tĩnh để bàn luận với La Phi về hình phạt ở thành La Pháp.

"Nhìn tên tù nhân bị kết tội cướp bóc kia xem, hắn bị chặt tay và phải trả khoản chuộc 120 đồng vàng; còn tên tù nhân thấp bé bên cạnh là do đánh nhau làm người khác bị thương, bị phạt bằng roi và chuộc lại với 100 đồng vàng. Anh nghĩ điều này có ý nghĩa gì?"

Được nhắc nhở, La Phi cũng nhận ra sự khác biệt. "Luật pháp ở đây có vẻ không hợp lý lắm."

Tát Sa hứng thú phân tích: "Rõ ràng là hình phạt dành cho kẻ xâm phạm tài sản nặng hơn. Điều này cho thấy thành La Pháp rất coi trọng việc bảo vệ tài sản cá nhân, và người kiểm soát thành phố này hẳn là một nhóm thương nhân."

"Khải Hi, tội giết người, bị xử tử bằng cách treo cổ, tiền chuộc là 300 đồng vàng," người thi hành pháp luật lôi một tên tử tù mang xiềng xích ra, to giọng thông báo khoản tiền chuộc.

Ngải Vi bất chợt ngẩng đầu, dán mắt vào tên tử tù đứng trên bậc thềm.

Người tử tù đang chờ chết gầy gò bẩn thỉu, trông rất yếu ớt, chỉ mặc một chiếc quần rách nát, hầu như không đủ che thân, hoàn toàn không thu hút sự chú ý của đám đông, những người vẫn đang xì xào bàn tán về cái chết của tù nhân trước đó.

Người thi hành án hô to lần thứ hai.

"Tiên sinh!" Ngải Vi không màng lễ nghi, nắm lấy tay Tát Sa. "Người đó là bạn của tôi."

"Cô quen hắn sao?" Tát Sa có phần ngạc nhiên, nhìn thoáng qua người bạn của Ngải Vi. Tuy không rút tay khỏi cô, nhưng giọng nói của hắn lại lạnh lùng. "Muốn tôi cứu hắn ư? Dựa vào đâu?" Có lẽ trước đó hắn đã quá tử tế khiến cô nhầm tưởng mình có quyền yêu cầu những điều vô lý. Tát Sa có thể thỏa mãn cô, nhưng trước hết phải để cô hiểu rõ vị trí của mình.

Người thi hành án gọi đến lần thứ ba, không ai trả lời. Tên tù nhân tuyệt vọng run rẩy, bị những tên cai ngục tàn nhẫn kéo về phía giá treo cổ.

"Không." Ngải Vi buông tay Tát Sa, giọng cô nhẹ đến mức như ảo giác giữa đám đông. "Tôi chỉ xin ngài cho phép tôi cứu cậu ấy."

Không đợi hắn đáp, cô đã rời khỏi, chen qua đám đông đến cạnh bậc thềm. "Tôi chuộc Khải Hi! 300 đồng vàng!"

"Người phụ nữ đó điên rồi sao?" La Phi cười nhạt. "Cô ta lấy đâu ra 300 đồng vàng, hay là cô ta trông chờ Tát Sa tiên sinh trả giúp?"

Sự khinh bỉ bỗng nghẹn lại trong cổ họng hắn khi tất cả mọi người nhìn thấy người phụ nữ khoác áo choàng rút ra một viên đá quý to bằng ngón tay cái, và trao cho quan chuộc.

Đám đông lặng đi, không tin nổi vào sự trao đổi có giá trị chênh lệch quá lớn.

"Tôi nhìn nhầm hay là cô ta điên rồi? Viên đá đó ít nhất cũng phải đáng giá 16.000 đồng vàng!" Một thương gia trang sức kinh hãi hét lên. "Bán cho tôi đi, tôi trả cô 300 đồng vàng!"

Đám đông lập tức bùng nổ, tiếng la hét vang lên từ khắp nơi. "Bán cho tôi, tôi trả 600 đồng!"

"Cho tôi! Tôi trả 3000 đồng!"

"Tôi trả 5000!"

Cơn cuồng loạn của đám đông khiến tình hình trở nên mất kiểm soát, quan chuộc xác định giá trị của viên đá và nhanh chóng kết thúc việc chuộc.

Những tên cai ngục mở xiềng xích cho người tử tù, vừa ghen tị vừa hét lên: "Cút đi, đồ vô dụng, ngươi thật may mắn khi có người chịu bỏ ra ngần ấy tiền để cứu mạng ngươi!"

Người tử tù vừa thoát khỏi cái chết, bị đẩy mạnh ngã nhào xuống đất, khơi dậy một trận cười nhạo.

Cảnh tượng kỳ diệu khiến đám đông càng thêm hưng phấn, họ vẫn tụ tập trước bệ cao, những lời chế giễu trào phúng như từng đợt sóng không ngừng dâng lên.

Sự nhục nhã và xấu hổ khiến tù nhân tội nghiệp không thể đứng dậy, anh ta gần như ngất xỉu vì bị kích động.

Một người phụ nữ trẻ chen lên bệ cao, cởi áo choàng phủ lên lưng trần của người tử tù, không màng đến sự dơ bẩn, quỳ xuống và ôm chặt lấy anh ta.

Tiếng cười chế nhạo chợt biến mất, đám đông bỗng lặng đi.

Hình ảnh mảnh mai yếu ớt của cô mang một vẻ đẹp vượt lên khỏi những điều tầm thường, khiến khung cảnh trở nên kỳ lạ và trang nghiêm.

Mái tóc dài buông xõa che khuất đôi mày, khuôn mặt thanh tú trầm tĩnh cúi xuống, trông giống như một thiên thần đang dang cánh che chở cho người tử tù dưới giá treo cổ.

Tát Sa nhìn cảnh tượng đó một lúc, rồi hờ hững quay mặt đi.

Mồ hôi đọng lại trên cổ tay hắn đã khô từ lâu, nhưng dường như hắn vẫn cảm nhận được sự lạnh buốt từ những ngón tay ướt lạnh của cô.

Tát Sa vô thức xoa nhẹ cổ tay, cảm giác hối tiếc thoáng qua trong lòng.