Từ hôn sau khi thất bại ta mang Long Ngạo Thiên cuốn phiên Tu chân giới

Chương 252 yêu cầu trận thạch




Chương 252 yêu cầu trận thạch

Tang Lạc gật gật đầu,

“Đúng vậy, đây là cái trận ấn dung hợp phù, ta đem trận ấn họa ở lá bùa thượng, dung hợp ra tới.”

Vân Hòa: “……”

Còn có thể như vậy?

Là nàng kiến thức hạn hẹp.

Lâm Thanh Hàn đem Vân Hòa túm đến chính mình phía sau,

“Ngươi tránh xa một chút, ta thử lại một chút.”

Vân Hòa gật gật đầu, thối lui đến trên đất trống.

Lâm Thanh Hàn chợt cầm trong tay Trảm Tiên kiếm thẳng tắp cắm vào đại địa bên trong, nồng hậu hàn băng chi lực tự lòng bàn tay rót vào thân kiếm, rồi sau đó tràn ngập duyên đến dưới chân thổ địa bên trong, cách đó không xa hải đường trên cây kết ra sương hoa, đem thụ thân tất cả bao trùm, thậm chí cách trở phù sở sáng lập ra tới kết giới phía trên cũng tất cả kết thượng băng sương.

Tang Lạc mang theo Sở Yến Thư lui về phía sau vài bước, nhìn Lâm Thanh Hàn động tác hơi hơi ngưng mắt,

“Hắn này nhất kiếm, ít nhất là Nguyên Anh đỉnh thực lực.”



Nhưng kỳ thật, hắn mới vừa kết anh.

Sở Yến Thư nhìn Lâm Thanh Hàn mở miệng nói,

“Bảy tông thân truyền đệ tử chiến lực không thể lấy truyền thống cảnh giới thực lực giới định, Lâm Thanh Hàn có Trảm Tiên kiếm thêm vào, lại là trời sinh kiếm cốt cùng biến dị Băng linh căn, trên cơ bản là cùng cảnh giới vô địch, vượt cấp nhưng chiến.”

Không ngừng Lâm Thanh Hàn, Tang Lạc cũng là như thế.


Nàng xuống núi trừ yêu này mấy tràng sinh tử chiến, kia một hồi không phải địch nhân so nàng cảnh giới cao hơn không ít.

Nhưng nàng như cũ có thể đánh cái ngang tay, thậm chí ở trong đó tìm đến một đường sinh cơ.

Bọn họ những người này, Nguyên Anh sơ kỳ chiến lực, so tầm thường tu sĩ Nguyên Anh đỉnh đều phải cường.

Chỉ cần không gặp phải nhà mình hóa thần trưởng lão, cũng hoặc là lão tổ tông cấp bậc nhân vật, ở Thương Ngô giới đều có thể đi ngang.

Lâm Thanh Hàn mở hai mắt, một đầu trương dương màu xanh biển tóc dài theo gió mà động, cả tòa đỉnh núi đều bị hắn hàn băng chi lực bao trùm, hắn đột nhiên rút kiếm, ngưng ra thượng vạn đạo kiếm khí, hướng tới kết giới đánh lại đây.

Kiếm khí đánh vào kết giới phía trên, trận ấn như nước sóng giống nhau nhộn nhạo mở ra, nhưng cuối cùng lại là như cũ để lại một tia vết rạn.

Bảy tông thân truyền, Nguyên Anh chí cường toàn lực một kích, chỉ là tại đây kết giới phía trên lưu lại một đạo vết rách mà thôi.


Sở Yến Thư nghiêng đầu nhìn về phía Tang Lạc,

“Ngươi cảm thấy như thế nào?”

Tang Lạc lúc này tâm tư đã không còn Lâm Thanh Hàn kia chí cường nhất kiếm trên người, mà là ở cách trở phù thượng, nàng cấp ra đáp án,

“Lá bùa không thể được, nhưng nếu là có trận thạch thêm vào bãi trận, được không.”

Sở Yến Thư biết Tang Lạc nói chính là người ma chiến tuyến, nếu lấy trận thạch làm cơ sở bày trận, chạy dài mấy vạn dặm, lại lấy trận ấn thêm vào, lại là được không.

“Nhưng… Trận thạch khó tìm.”

Trạc Trì lưu lại trận pháp, không phải bình thường trận thạch có thể thừa nhận được.

Tang Lạc khóe môi hơi câu, đã là nghĩ tới giải cục phương pháp,


“Thượng cổ thần ma chiến trường phía trên, hẳn là có không ít rơi rụng trận thạch.”

Kỳ thật thượng cổ thời kỳ, này Tu chân giới Nguyên Anh hóa thần cường giả, vẫn là rất nhiều.

Chỉ là kia tràng thần ma đại chiến lúc sau, linh khí điêu tàn, chúng thần ngã xuống, giao diện chia lìa, Thương Ngô giới làm bị tách ra tới giao diện chịu Thiên Đạo áp chế, tu sĩ tối cao tu vi cũng bất quá là hóa thần, mà nếu tưởng đăng tiên, cần thiết độ kiếp phi thăng.


Mà Hồng Mông bí cảnh là cái ngoại lệ.

Hồng Mông bí cảnh là từ thượng giới rơi xuống xuống dưới một phương tiểu thế giới, trong đó thổ địa diện tích không thể đo đạc, trước mắt các tiền bối sở dọ thám biết ngũ phương thiên vực bên trong, liền có thượng cổ thần ma chiến trường di tích.

Thương Ngô giới trận thuật truyền thừa hiện giờ chỉ còn trận đồ trận ấn, liền tính là có trận pháp ở, nhưng trận thạch lại là sớm đã thất truyền.

Nhưng thần ma chiến trường, nhất định sẽ có.

Sở Yến Thư nghe con ngươi hơi thấp, thượng cổ thần ma chiến trường, đích xác có trận thạch tồn tại.

Nhưng nếu tưởng bắt được, cũng không dễ dàng.

Đệ nhị càng ~

( tấu chương xong )