Chương 388 hai phong thư
Chưa từng gặp qua như vậy hung tàn cảnh tượng Đại Chu thương nhân đều kinh ngạc đến ngây người, trước kia tránh ở quầy phía dưới trang nhìn không thấy trăm thí bách linh chiến thuật ở Kim Sa cũng không tốt sử.
Bọn họ tập thể trầm mặc khoảnh khắc, dại ra đại não mới tiếp tục vận chuyển, hồi quá vị nhi tới.
Bắc Địch người dã man ngang ngược, không nói đạo lý, bọn họ trước kia ở trật tự khu vực tổng kết kinh nghiệm ở hỗn loạn Kim Sa căn bản vô dụng.
Bọn họ bắt đầu thét chói tai, bọn họ bắt đầu chạy vội.
Thú vị chính là ở tâm lý nghe theo đám đông ảnh hưởng hạ, một ít ngoại tộc thương nhân cũng đi theo thét chói tai, đi theo chạy vội. Đãi bọn họ hô hai giọng nói, chạy hai ba bước mới đột nhiên bừng tỉnh, không đúng a, bọn họ lại không phải Chu người. Xé xuống trên người quần áo, cầm lấy loan đao, bọn họ hoàn toàn có thể gia nhập cướp sạch tác loạn đội ngũ.
Cùng ngoại lai thương nhân tưởng so, biên thành bản địa thương nhân đã có thể trấn định nhiều.
Bắc Địch thường thường xâm lấn đã sớm đưa bọn họ rèn luyện ra tới.
Nguyễn cốc vũ chính là một người biên thành bản địa thương nhân, đối mặt tác loạn Bắc Địch người, nàng phản ứng đầu tiên chính là ở quầy hạ rút ra một cây đao, gắt gao nắm trong tay.
Trong cửa hàng tiểu nhị cũng ở trước tiên tìm được rồi bên người nhất tiện tay công cụ trước nắm.
Bọn họ hai người một tổ, lưng tựa lưng về phía hỏa phòng đi đến. Sở hữu đao đều ở hỏa phòng, mà muốn ở loạn cục trung tự bảo vệ mình, một phen tiện tay vũ khí ắt không thể thiếu.
Bắc Địch người cũng không phải ngốc, có thể khinh mềm đương nhiên sẽ không đi cứng đối cứng. Bọn họ không chút do dự nhào hướng tay không tấc sắt, run bần bật, hoảng không chọn lộ các thương nhân.
Nguyễn cốc vũ cách vách cửa hàng không thể nghi ngờ chính là tay không tấc sắt điển hình.
Những cái đó cầm đã có ba bốn chỗ hổng đao Bắc Địch người nhìn nhìn Nguyễn cốc vũ đao, lại nhìn nhìn chính mình trong tay đao, trong mắt không chỉ có toát ra một tia tham lam.
Thật là hảo đao, muốn hay không cướp về?
Nhưng là kia một tia tham lam tới nhanh, đi cũng nhanh.
Vẫn là tính, xem kia gia trong tiệm người một đám hung ác bộ dáng liền biết không dễ chọc. Là mềm quả hồng không hảo nhéo, vẫn là hắn phiêu? Vẫn là khi dễ khi dễ cách vách kia gia cửa hàng đi.
Tay không tấc sắt, run bần bật, thoạt nhìn liền rất mềm, thực hảo niết bộ dáng.
Cù thục thân là Kim Sa chợ chung giam, đối Kim Sa phát sinh náo động tự nhiên là rõ ràng.
Cù thục một bên hướng trạm dịch đi, một bên nhịn không được tưởng, này Bắc Địch là trừu cái cái gì điên, miệng vết thương cũng chưa liếm láp hảo, liền lại nam hạ, còn tuyển Kim Sa cái này mẫn cảm mảnh đất. Bọn họ muốn làm gì? Tưởng cùng Đại Chu khai chiến?
Bên kia, Lâm Duyên Hiền làm mục tiêu nhiệm vụ tự nhiên là đã chịu Bắc Địch người “Nhiệt liệt khoản đãi”.
Ở Bắc Địch người vây công hạ, Vũ Lâm Vệ vết thương cũ chưa lành lại thêm tân thương, tác chiến năng lực giảm đi.
Một ít bị nhốt ở trạm dịch nội bọn quan viên không cấm hô to: Thiên vong ta cũng.
Lâm Duyên Hiền thấy Vũ Lâm Vệ lại một lần mà đánh lui Bắc Địch người, trong lòng lại không dám có chút lơi lỏng, hắn không xác định này sóng Bắc Địch người là hướng hắn tới vẫn là Bắc Địch lại lần nữa quy mô xâm lấn người đứng đầu hàng binh.
Nếu là hướng hắn tới đảo cũng thế, dọc theo đường đi vì giải quyết đối thủ như vậy không có mười cái cũng có tám, kinh nghiệm phong phú.
Nếu là Bắc Địch muốn khai chiến khúc nhạc dạo, như vậy bọn họ đem lâm vào biển người giữa. Thả thân là Hộ Bộ thị lang, không ai so với hắn càng rõ ràng quốc khố là cái tình huống như thế nào. Quốc khố tiền tuyệt đối chống đỡ không dậy nổi một hồi chiến tranh. Đến nỗi kim thượng tiểu kim khố, tình huống không rõ. Nhưng từ kim thượng ăn xài phung phí danh tác mà phong thưởng Thanh Hiệp quan binh tới xem, nghĩ đến kim thượng tiểu kim khố cũng không dư thừa hạ cái gì đi.
Nếu Bắc Địch thật sự như vậy điên cuồng, tuyệt thực, lấy chiến dưỡng chiến cũng muốn đánh Đại Chu, như vậy Đại Chu liền phiền toái.
Mặc kệ mục đích như thế nào, Lâm Duyên Hiền vẫn là quyết định đem hai phong thư đưa ra đi, một phong hướng tây, một phong hướng đông.
( tấu chương xong )