Thiên Tỏa

Chương 8




HắcLão Ngũ vén tay áo lên, cười khoái chí rồi vỗ vai tôi mà nói:

-Được rồi, không có bản lĩnh thì sao làm được việc này, coi như mi chính làngườilập công đầu rồi. Cái khóa hút máu chết tiệt này giờ đã được mở ra, bên dưới chẳngqua cũng chỉ là một cỗ máy thử lòng chúng ta mà thôi, Hắc Lão Ngũ ta thừa sức đốiphó với chúng, mi cứ dưỡng sức đi.

Thấythái độ cương quyết của lão, vả lại tôi cũng đã thấm mệt, nên cũng không giằngco thêm nữa mà chỉ gật đầu nói:

-Vâng, vậy Lão Ngũ giúp cháu nhé! – ồi quay sang để chị Giai Tuệ giúp cầmmáu,nhưng nhất quyết không chịu băng lại, vì hai bàn tay này sẽ còn phải dùng nhiềuđến nó.

HắcLão Ngũ vuốt vuốt chỏm râu, rồi chắphai tay sau lưng, vặn vẹo một hồi sau đóquay người lại, hai bàn tay lãonắm chặt vật gì đó tròn dẹt màu đen sậm, nhẵnbóng, to chừng một phần tưlòng bàn tay. Tôi quan sát thấy vạt áo sau của LãoNgũ bị vén lên mộtchút, nhưng thực ra không kịp nhìn thấy lão hành động, nênkhông hiểubằng cách nào mà vật đó lại xuất hiện trong tay lão.

LãoNgũ cầm chắc vật đó trong tay, từ từ quỳ gối, ghé sát mặt xuống miệng lỗ mà lúctrước đặt viên huyết ngọc, ngoẹo cổ sang một bên, nheo mắt nhìn vàobên trong,rồi khẽ ậm ừ trong họng. Tay trái của lão hơi nhích lên phíatrước thăm dò, nămngón tay liên tục xòe ra nắm lại vài lần rất nhanh,vật trong lòng bàn tay lãolập tức tách làm đôi giống như vỏ sò, để lộ ra một tia sáng màu xanh biếc. Nhìnkỹ hơn, tôi mới nhận ra mặt trong củanắp trên và nắp dưới của nó đều có khảm mộtviên ngọc tự phát sáng màuxanh lục, bóng tối âm u trong căn phòng càng khiếncho viên ngọc tỏa sáng lấp lánh, đẹp một cách lạ kỳ.

-Gương Dạ inh!

Bỗngnhận ra đây là một bảo bối, tôi vội thốt lên. Có lần ông tôi đã kể cho tôivề bảobối của những tên trộm chuyên nghiệp, gương Dạ inh chính là mộttrong số đó.Nó được sử dụng trong hoàn cảnh cần ánh sáng vào ban đêm, so với các loại đènchuyên dụng thì khả năng chiếu sáng của loại gương nàycòn lớn hơn gấp cả trămlần.

HắcLão Ngũ chỉ gật đầu mà không trả lời, rồi lão quay lại nhẹ nhàng đưa chiếcgương kề sát miệng lỗ, tay không ngừng điều khiển góc chiếu của chiếc gương đểánh sáng lọt vào bên trong lỗ. Lão chậm rãi nói:

-Ta không thấy viên huyết ngọc đâu cả, bên trong chỉ có một cái móc giật, chắcđây chính là… ái chà,chết tiệt, trên tường còn cắm hẳn năm lưỡi dao răng cưa,định làm khóngười mở chúng đây, nhưng khó nhằn thế nào ta cũng giải quyết được.

Ngheđến việc có gươm đao đã khiến tôi sợ cứng người, liền quay sang hỏi lão liệu cóquá nguy hiểm không?

HắcLão Ngũ vẫn giữ vẻ mặt thản nhiên trả lời:

-Nó chỉ cứa được chân bọn cóc nhái chứ không làm được gì ta đâu, nhưng nếuđể nócắt trúng thì sẽ đau lắm đấy. Nguy hiểm đến mức nào ta chưa biếtđược, nhưngcác ngươi chống mắt nhìn Lão Ngũ ta phá chúng đây! – Nói rồi, lão đặt vật màuđen giống như vỏ sò lên mặt sàn, từ bên trong phát ramột tiếng động nhẹ, rồinhững mảnh vỡ nhỏ như móng tay thi nhau rơi xuống mặt sàn. Lão gom những mảnh vỡlại và khi nhấc tay lên thì chúng đượcxâu thành một chuỗi giống như chuỗi ngọctrai.

Nàolà gươngDạ inh, nào là chuỗi hạt kỳ lạ, chị Giai Tuệ cứ thế tròn mắt lênnhìn, vẻ ngẩn ngơ không hiểu gì. Kể cũng lạ, chị ấy rõ ràng là một cảnh sátưutú, đã từng xuất sắc phá được rất nhiều vụ án li kỳ, thế nhưng đối với nhữngmánh khóe của chúng tôi thì lại không hề biết tới, lần đầu tiênđược chứng kiếntận mắt nên không tránh khỏi lạ lẫm và ngạc nhiên.

Tôicũng lập tức nhận ra chuỗi hạt đó chính là chuỗi hạt Ô Kim, nó được đúc từvàngđen, thành những hạt hình cầu như ngọc trai, bên trong lõihạt là những chiếcmóc gai nhỏ xíu móc vào sợi dây trong suốt xâu thànhchuỗi, khi chụm lại chúngsẽ tạo thành hình vỏ sò, chuỗi hạt này có thểmở được tất cả các loại khóa dạngxích, đó cũng được coi là một trongnhững bảo bối của dân trộm chuyên nghiệp.

Chính là bạch kim đã qua tôi luyện chuyển sang màu đen, nhưng vẫn giữ đượcđộsáng bóng, được coi là một loại hợp kim quý hơn cả bạch kim.

HắcLão Ngũ đặt chiếc gương Dạ inh sang bên cạnh, lách cách vài tiếng rồi cầmmộtđầu chuỗi hạt, vừa thả mạnh chuỗi hạt xuống miệng lỗ vừa nheo mắtngắm theo hướngrơi của nó.

Điềukinh khủng lập tức xảy ra,khi chúng tôi vừa nghe thấy tiếng của những hạt ngọcva vào thành lỗ, thì trong cái lỗ tối đen như mực lập tức bắn ra năm lưỡi daohình răng cưa,mỗi lưỡi chỉ dài khoảng năm sáu phân, vô cùng sắc bén, chúng vachạm vớichuỗi hạt gây ra một tràng âm thanh đinh tai nhức óc. Không chỉthế,những lưỡi dao đó bay một vòng rồi lại liệng theo hình vòng cungquay trở lại vớitốc độ chóng mặt, giống như chiếc chong chóng với tiếngkim loại chát chúa.

Tôithè lưỡi ra, chỉ lắp bắp được mấychữ “Quá nguy hiểm!”. Giả sử những ngườikhông biết chiếc bẫy tinh vi này dại dột thò tay xuống dưới lỗ thì e rằng ngaycả xương cũng bị nghiềnnát, không để lại dấu vết.

LãoNgũ nheo đôi mắt lá răm mỏngdính lại, tập trung dõi theo hướng bay của nhữnglưỡi dao, tay trái lãotuốt một viên từ chuỗi hạt rồi đặt trên móng tay ngón giữacủa bàn tayphải, nhắm thật chuẩn vị trí rồi bắn mạnh vào bên trong lỗ, viênngọcnhanh như chớp lao thẳng vào bên trong.

ộttia sáng lóivụt lóe kèm theo một chuỗi âm thanh chói tai dọi đến, ngay sau đólàtiếng lưỡi dao rơi xuống đáy lỗ vọng lại, thì ra một lưỡi dao đã bị gẫyđôi,một phần rơi xuống phía dưới.

Tôigiật nảy mình, quaysang nhìn lại đôi bàn tay xương xẩu như chân gà của lão, bỗngchột dạkhông hiểu tại sao đôi tay gầy gò của một lão già lại mang một sứcmạnhlớn đến như vậy, lại còn có thể bách phát bách trúng chuẩn xác nhưthế.

Haitay Lão Ngũ cứ thế không ngừng tuốt từng viên rakhỏi chuỗi hạt rồi bắn vàophía trong miệng lỗ, bốn lưỡi dao còn lại cũng lần lượt bị bắn rơi, giờ chỉ cònlại một phần của bốn lưỡi dao nhưng tốc độ đã yếu đi rất nhiều.

Đợimột vài giây sau, Lão Ngũ lạitiếp tục dùng những hạt còn lại bắn vào phần gốccủa bốn lưỡi dao để đổihướng quay của chúng, những tiếng lạch cạch nối tiếpnhau vang lên rồingưng bặt. ột lúc sau, các lưỡi dao dừng quay thật, thì rachúng đã bịbắn trúng, cắm lỗ chỗ vào xung quanh tường. Thấy khuôn mặt lão giãnra,tôi đoán là lão đã giải quyết xong những lưỡi dao đó.

LãoNgũ lồm cồm đứng lên, cúi xuống nhặt lại bốn viên ngọc rơi trên mặt sàn,rồithò tay vào miệng lỗ gắp ra viên ngọc đầu tiên, đặt vào lòng bàn tay, ra sức ấnhai tay thật mạnh vào nhau, “rắc, rắc” vài tiếng, những viênngọc giờ đã lại hợpthành một vật hình tròn dẹt màu đen trũi. Xong việc,Lão Ngũ nhanh tay cất chuỗiÔ Kim và gương Dạ inh vào trong áo rồi mớiquay sang chúng tôi, cười khoáichí:

-Nhóc con, thấy tài nghệ của Lão Ngũ ta có điêu luyện không?

Tôivà chị Giai Tuệ cùng giơ ngón tay cái ra hiệu bái phục và đồng thanh nói:

-Lão Ngũ thật không ai sánh bằng!

Khuônmặt Lão Ngũ giãn ra tỏ vẻ vô cùng đắc ý, lão cười phá lên rồi không ngừng tấm tắc:

-Cũng hay, cũng hay…

ChịGiai Tuệ tủm tỉm hỏi lại lão:

-Lão Ngũ sao không nói “hay đấy” mà lại đổi thành “cũng hay” rồi?

Tôivội nhanh miệng nói chen vào:

-Em biết rồi, bởi vì sau màn cũng hay này nhất định sẽ là màn quá hay!

Nóixong, ba người chúng tôi quay sang nhìn nhau, rồi cùng phá lên cười, cảm giác gầngũi thân quen tăng lên rất nhiều.

ChịGiai Tuệ dìu tôi bước tới miệng lỗ, quỳ gối xuống ngó vào bên trong, bốnphầncòn lại của lưỡi dao cắm vào các cạnh xung quanh, phần giữa của nămlưỡi dao đềucó gắn một hòn bi rỗng, được xỏ qua hai sợi dây mảnh màuxanh, nhờ đó mà lưỡidao mới có thể quay được.

Cảcái lỗ sâuchừng hơn chục centimet, dưới đáy là một tấm kim loại màu vàng kimcó gắn một khuyên tròn màu xám bạc ở chính giữa, viên huyết ngọc không biếtđãlặn đi đâu.

ChịGiai Tuệ giờ mới chịu lên tiếng:

-Vị trí chiếc khuyên này ngay ở chính giữa, liệu nó có phải lại là một chiếckhóa khác?

Tôinhìn kỹ lại lần nữa, do dự một lúc rồi nói:

-Em không nghĩ là một chiếc khóa, hình như nó là một cái chốt thì phải. Hay là đểem kéo lên thử xem!

-Đợi đã! – Chị Giai Tuệ bỗng kéo tay tôi lại. – Để chị. Hai người đã mệt suốt từnãy tới giờ rồi, việc này cứ giao cho chị.

Tôivà Lão Ngũ quan sát kỹ càng chiếc khóa lại một lần nữa, với những gì đượctận mắtthấy, chúng tôi thực sự không nhận ra dấu hiệu của cỗ máy nào ẩngiấu, nên quaysang gật đầu đồng ý.

ChịGiai Tuệ bỏ chiếcbalô đang đeo trên lưng xuống, lấy ra hai chai nước lọc đưacho chúng tôi uống. ồi chị đi tới bên chiếc khóa, cúi rạp người sát xuống miệnglỗ,thò một tay xuống bên dưới, móc một ngón tay vào chiếc khuyên kim loại,hơinhấc lên rồi chị quay đầu nói với chúng tôi:

-Có thể nhấc lên được rồi!

Nhậnthấy không có gì khác thường, chị nhấc cao cánh tay lên. Điều lạ ở chỗ,trongchiếc lỗ đen thui đó không phát ra bất kì âm thanh nào, tôi đoánrằng, nhất địnhchúng đã được phủ một lớp dầu bôi trơn.

Chiếckhuyên kim loại dần dần được kéo lên khỏi miệng lỗ, đồng thời kéo theo cảmộtđoạn dây xích với những vòng khuyên tròn nối lại với nhau. Lên khỏimiệng lỗkhoảng năm phân, sợi dây xích bỗng khựng lại không sao kéo thêmđược nữa. ChịGiai Tuệ đặt chúng lên mặt sàn cạnh miệng lỗ, nhưng cũngkhông thấy chúng bịkéo lại, đợi một lúc vẫn không thấy phản ứng gì.

LãoNgũ bước tới, cầm sợi dây xích lên, bực tức nói:

-Cái trò chết tiệt gì thế này, mất cả ngày trời với nó mà vẫn chưa mở được làsao?

Tôicũng cảm thấy hơi kỳ lạ, đang định mở lời thì mặt sàn dưới chân đột nhiênrunglên bần bật, trong phút chốc chúng tôi như rơi tõm xuống hố sâu, mọi thứ trướcmắt trong nháy mắt đã phủ một màu đen ngòm.

Bấtngờ trước hoàn cảnh, ba người chúng tôi đồng loạt lên tiếng, tôi thì “á”một tiếng,Hắc Lão Ngũ chỉ một câu “mẹ kiếp!”, còn chị Giai Tuệ thì buộtmiệng kêu “ừm!”.Đấy đều rất đúng với tính cách của từng người chúng tôi.

Nghethấy tiếng của hai người kia bên cạnh mình nên lòng tôi cũng yên tâm phầnnào.ới đầu, tôi cứ nghĩ chúng tôi bị rơi xuống một cái hố sâu hoắm, taychân vẫn đứngvững trên sàn nhưng chỉ có điều mặt sàn không ngừng lúnxuống dưới giống nhưđang đứng trong thang máy vậy. Tôi không thấy mặtsàn rung chuyển nhiều nữa màchỉ nghe bên tai có tiếng ken két nhè nhẹcủa kim loại cọ xát vào nhau.

Tôingẩng đầu nhìn lên, trầnnhà của điện Sùng Chính mỗi lúc một nhỏ lại, xem rachúng tôi đang tụtsâu xuống hầm nằm ngay dưới bục ngai vàng của hoàng đế.

“Tách!”một tiếng, Hắc Lão Ngũ mở chiếc gương Dạ inh, khiến khung cảnh xung quanh độtngột sáng bừng.

Tôingó nghiêng quan sát bốn phía, xung quanh chúng tôi đều là bốn bức tườngvuônggóc với nhau, nó giống như một đường ống thông gió, trên bốn bứctường đều ánhlên màu kim loại.

ChịGiai Tuệ bỗng giậm chân thình thích, chán nản thốt lên:

-Chết rồi, cháu để quên đèn pin trên kia mất rồi!

LãoNgũ tặc lưỡi nói:

-Sợ cái gì, ta dùng cái gương này cũng được chứ sao? – Nói rồi lão liền nắm chặtlấy cổ tay tôi. – ọi người phải nắm chặt tay nhau, nhất định khôngđược táchra, có giời mới biết được bao giờ mới tới nơi. Phải rồi, chúngbay mau nhắm mắtlại, lưỡi đặt lên hàm trên, hít vào bằng mũi thở ra bằng mồm, càng xuống dưới khôngkhí càng loãng sẽ khó thở hơn đấy.

Tôivà chị Giai Tuệ vội thực hiện theo kinh nghiệm của tiền bối, ba ngườichúng tôinắm tay nhau tạo thành vòng tròn, nhắm mắt, điều chỉnh nhịpthở, im lặng chờ đợicho chiếc thang máy khổng lồ này chạm đất.

ặtsàn vẫn tiếp tục sâu xuống dưới, tôi bắt đầu thấy tim mình loạn nhịp, đãvài lầnhé trộm mắt để nhìn, tôi cảm thấy càng xuống sâu, bóng tối xungquanh như càngdầy lên khiến cả đường dẫn giờ chìm vào một màu đen kịt,nhiệt độ mỗi lúc mộtxuống thấp, đem lại cho con người ta một cảm giácmát mẻ sảng khoái. Tôi đangkhông biết chúng tôi đã xuống dưới này baolâu rồi, thì bỗng nhiên mặt sàn hơirung nhẹ, đầu óc tôi hơi choáng váng, bụng dạ cồn cào, hình như chúng tôi đã đếnnơi.

Tôivội vàng ngẩng đầu ngó lên, do chiếc đèn pin chị Giai Tuệ bật để trên miệnghangnên tôi vẫn nhìn thấy đốm sáng từ xa xa, thế nhưng giờ nó chỉ như mộtngôisao lấp lánh trên bầu trời.

LãoNgũ thả tay tôi ra, rồibỗng “tách” một tiếng, cả đường ống dẫn giờ bừng lêntrong thứ ánh sángxanh nhạt. Lão lôi chiếc gương Dạ inh ra, lần lượt hướng vềphía chúngtôi kiểm tra.

-Hai đứa đều không sao chứ?

-Không sao ạ! – Chúng tôi ngó sang nhau rồi đồng thanh trả lời.

-Không ngờ lại có một căn hầm to đến vậy, hay đấy, hay đấy. – Nói rồi lão đáchânlên vòng xích, tiếng leng keng vọng khắp bốn bức tường vang lên. Lão bỗng cườiha hả, ra chiều đắc chí:

-Xem ra đây chính là chìa khóa của căn hầm này rồi, hay đấy, hay đây!

ChịGiai Tuệ quan sát kỹ bốn phía rồi mới lên tiếng:

-Những chuyên gia trắc địa khảo sát có nói rằng, bên dưới tấm bục này có mộtkhoảngkhông gian rất rộng, chắc chính là nơi này đây. Sở thúc cũng đãtìm ra con đườngnày, nhưng sau khi xuống đây thì mất tích.

Nghethấy chị Giai Tuệ nhắc đến ông nội, tôi đột nhiên nhớ ra, ông nội tôi cũngxuốngtới đây rồi đi theo đường nào nhỉ? Tôi vội vàng giằng lấy chiếcgương Dạ inhtrên tay Lão Ngũ, soi từng centimet bốn bức tường xung quanh để tìm dấu vết.

Tôikhông ngừng tìm kiếm, miết mạnh lên bức tường rồi lại vỗ lên đó để nghe âmthanh phát ra, thế nhưng vẫn chỉ làbốn bức tường lạnh ngắt, tôi không tìm thấymột manh mối nào vế cánh cửahay một lối đi nào khác. Ông nội tôi rốt cuộc đã ởđâu? Tôi hoang mangquay sang nhìn hai người bọn họ.

-Cũng không đúng! – LãoNgũ bỗng lên tiếng, tay xoa cằm vẻ đăm chiêu. – Nếu nhưlão Sở cũng quacon đường này, rồi mất tích ở đây, vậy thì chắc chắn lão cũngphải pháđược những cửa ải vừa xong. Viên ngọc hút máu thì không nói làm gìrồi,nhưng mọi người đều tận mắt chứng kiến, năm lưỡi dao kia là có thật. Giai Tuệ,vậy lúc phát hiện ra lão Sở mất tích, mọi người có thấy dấuvết của những lưỡidao đó văng ra không?

ChịGiai Tuệ “ồ” lên một tiếng, ngẩng mặt lên nhìn quanh bốn phía, suy ngẫm một hồirồi trả lời:

-Đúng thật là không có, lẽ nào Sở thúc đã mở cánh cửa khác, mà không phảiphánăm lưỡi dao kia? Hoặc là, Sở thúc không hề qua con đường này mà tìmra một conđường hoàn toàn khác.

LãoNgũ chăm chú nghe lời nhận xét của chị Giai Tuệ rồi gật gù nói:

-Ừ, có lý, có lý! – Lão trầm ngâm vuốt vuốt mấy sợi râu lưa thưa dưới cằm. – LãoSở chắc chắn đã đi qua lối đó, nhưng không thể nào đoán ra lão đãlàm cách nàobỏ qua năm lưỡi dao kia, xem ra đúng là còn có một cánh cửakhác thật.

Dừnglại một lúc, lão quay sang nhìn tôi, vỗ vỗ lên bức tường kim loại bên cạnh, cườixòa rồi nói:

-Chúng ta cứ thử tìm xem thế nào, xem xem làm thế nào để đi tiếp, khéo Lão Sởlạiđang ngồi ở đâu đó đợi chúng ta đến uống rượu cùng cũng nên. Ha ha.Hay đây,hay đấy!

Tôithở dài, nghĩ bụng Lão Ngũ chỉ là đangan ủi mà thôi, thế nhưng tôi vẫn nuôi hivọng điều đó là sự thật, mongrằng ông nội đang bình an ở một nơi nào đó đợichúng tôi.

LãoNgũ chỉnh lại góc chiếu sáng của chiếc gương Dạ inh cho rộng hơn, rồi đặt ở mộtgóc khiến cho đường địa đạo giờ giống như một chiếc đèn lồng lớn với ánh sáng hếtsức rực rỡ.

Dướiánh sáng từ chiếc gương Dạinh, ba người chúng tôi đều căng mắt, miết tay lênbức tường kim loại, cố gắng tìm cho ra cỗ máy đang được cất giấu.

ặttường nhẵnmịn một cách lạ thường, không thấy bất kỳ một dấu vết lồi lõm,chúngdường như phẳng lì từ trên xuống dưới, cũng không biết được nó làmbằng chất liệugì, sau khi đã xem xét kĩ đến từng milimet cũng không tìmra được một dấu hiệukhả quan, dù chỉ là một vết nứt. Tôi bắt đầu thấysốt ruột, giậm chân cau có,chẳng nhẽ lại chịu chết dí ở đây hay sao?

ChịGiai Tuệ nắm lấy tay tôi, khẽ bóp nhẹ, rồi cúi đầu nhìn xuống sợi dây xích dướichân và lưỡng lự nói:

-Chúng ta… có nên… hay là thử kiểm tra sợi xích này xem sao?

LãoNgũ “ừ” nhẹ một tiếng, gật gật đầu tỏ vẻ tán đồng.

-Cũng có thể. – Nói rồi lão cúi gập người xuống với lấy sợi xích rồi giậtmạnhlên, nhưng vẫn không có chút phản ứng gì. Lão liền ném sợi xích đánh phịch xuốngđất, nói tiếp. – Không phải, không phải, nó không hề nhúcnhích!

Thấyhình dạng của sợi xích hơi lạ thường, trong đầutôi bỗng vụt lên một ý nghĩ mơhồ, tôi vội vàng quỳ gối ngồi xuống, cầmsợi xích lên tay quan sát tỉ mỉ. Sợidây xích dài khoảng bảy tám phân,móc xích to chừng đầu ngón tay, tôi đếm tổngcộng gồm có ba mươi sáu mắtxích kim loại được mài giũa hết sức tinh vi, chúngxâu lại với nhau tạothành một chuỗi dài.

Tôimân mê sợi xích trên tay, nhấc haimắt xích lên ghép lại với nhau. Bỗng phát hiệnra tại mỗi điểm nối củamắt xích đều có một sợi dây kim loại rất mảnh, màu xámbạc xuyên qua. Tôi dùng móng tay út khều nhẹ lên, nó là một sợi kim loại vôcùng mềm mại và dẻo dai. Tôi chuyển sang quan sát những mắt xích khác, chúng đềucó cấutạo y hệt như vậy, vậy là đã rõ, sợi kim loại mảnh màu xám bạc nàydùngđể nối hai mắt xích lại với nhau.

Quansát đến đây, tôidần dần hiểu ra vấn đề, cảm thấy trong lòng đã có một hướng đinhất định. Tôi liền bảo chị Giai Tuệ cầm chiếc gương Dạ inh tới soi cho thậtkỹ.Giờ thì tôi đã quan sát được kỹ hơn, thì ra sợi dây kim loại đó lạido hai sợikim loại vô cùng mảnh khác vê thành, giống như sợi tóc của tôi vậy, chúng xoắnlại với nhau khít tới mức khó nhìn thấy bằng mắt thường.

Tôirút chiếc kính chuyên dụng của mình ra, quan sát kỹ hơn bề mặt của mắtxích, vàtôi phát hiện ra mặt trong của mỗi mắt xích đều có khắc một dấuthập, chúng thậmchí còn nhỏ hơn hạt vừng, nếu không để ý sẽ không nhìnthấy. Đúng là bảo bối, bụngnghĩ như vậy, nên tôi không thể không tỉ mỉquan sát nó.

Thấytôi có vẻ đã tìm ra manh mối, Hắc Lão Ngũliền nhào tới, hỏi tôi xem có phải đãtìm ra điều gì đó không. Tôi khẽđặt chiếc khóa xích xuống ngẩng lên nhìn lão,rồi nói:

-Sợi dây xích này chính là một chiếc khóa, nó được gọi là Khóa tơ Thiên Cương bamươi sáu vòng.

Khóatơ Thiên Cương ba mươi sáu vòng, quả đúng như tên gọi, sợi dây xích đượckết từba mươi sáu vòng xích đúc bằng thép không gỉ, là một trong nhữngdạng chuỗi.Ông nội tôi kể rằng, loại khóa này được chế tạo vào thời NamĐường, đó là khoảngthời gian mà kỹ thuật đúc lúc bấy giờ rất phát triển. Cấu tạo của những mắtxích này rất phức tạp, chúng đều rỗng ở giữa vớilõi khóa bằng đồng có thể xoaytròn, hai mắt xích được nối với nhau bằnghai sợi dây mảnh làm từ hợp kim đồng.Nếu như mỗi mắt xích là một ổ khóathì ba mươi sáu mắt xích nối lại với nhau sẽtạo thành một chuỗi khóabiến hóa khôn lường.

Khinghe xong những lời giải thích của tôi, chị Giai Tuệ liền thở dài và nói:

-Không ngờ rằng sợi dây xích ngắn vậy mà lại là một chiếc khóa phức tạp đến thế.Lan Lan, em nghĩ chiếc khóa này có dễ mở không?

Tôilại nhấc đoạn xích lên, cầm đoạn nối giữa hai mắt xích, chỉ cho chị thấysợidây mảnh bằng hợp kim đồng nối giữa chúng, rồi nói:

-Emnghĩ rằng sẽ không khó lắm nhưng sẽ rất tốn sức. Đừng xem thường, sợidây mỏngmanh là thế nhưng thực ra nó lại là mấu chốt quan trọng của cảchiếc khóa. Khimở được một móc xích, sợi dây này sẽ tự động co rút lại,kéo sang móc xích tiếptheo, cứ thế từng cái từng cái nối lại, cho đếncái móc thứ ba mươi sáu thì sứckéo của sợi dây này tới mức nào thì cũngkhó có thể đoán biết được.

Thấyhai người vẫn có vẻ mơ hồ về độ co rút của loại kim loại này, tôi mới giảng giảichi tiết hơn, bamươi sáu vòng Thiên Cương đại diện cho ba mươi sáu vì sao trêntrời, nóngầm ứng với ba trăm sáu mươi độ, lấy dãy số Thiên Cương để chỉ sốđộTrái đất quay quanh ặt trời một vòng, là một dạng lực khó ước tínhđược. Tuy sợidây xích này trông có vẻ rất mảnh, thế nhưng mỗi móc xíchlại có một lực rất lớn,e rằng đến một chiếc xe ô tô cũng không thể kéođứt được nó.

Tôiquay lại quan sát đoạn dây xích một lần nữa, suy nghĩ hồi lâu rồi nói với HắcLão Ngũ:

-Lão Ngũ, với sức lực hiện tại của cháu chắc chỉ có thể tháo được ba mươi mắt,chỗ còn lại chắc phải để lão ra tay rồi.

LãoNgũ lập tức đồng ý, không chút suy tính.

-Được, vậy mi thực hiện trước đi, để ta quan sát cách mở trước, khi nào mệt lậptức chuyển cho ta.

Tôigật đầu, rồi rút bọc da hươu trong túi ra, ngắm lại lỗ khóa rồi chọn ra một chiếckim móc phù hợp nhất, từ từ tra kim vào lỗ khóa.

Lỗkhóa vừa nhỏ lại vừa ngắn, trục khóa thì nhỏ tới mức không thể tưởng tượngnổi.Tôi phải dùng đầu ngón tay cảm nhận để mở khóa, giọng Lão Ngũ vọnglại bên tai:

-Bên trong đó là hai trục khóa hình chữ thập,bị gắn chặt bởi một sợi dây hợpkim đồng, chỉ khi nào di chuyển cho haitrục đó nằm sát lại với nhau thì sợidây kim loại kia mới tự động bungra, thít chặt trục khóa của mắt xích tiếptheo…

ộttiếng“tách” nhẹ vang lên, vậy là mắt khóa thứ nhất đã được mở, sợi dây hợpkimđồng nhanh chóng tuột ra, co về cố thủ trong lõi khóa mắt xích thứhai.

Tôiđặt mắt xích đầu tiên lên mặt sàn, rồi tiếp tục mởsang mắt xích thứ hai. Lầnnày lực tác động trên đầu ngón tay tôi đã mạnh hơn chút xíu, nhưng vẫn chưa lớnlắm, tôi vẫn dễ dàng mở được nó.

Cứnhư vậy, tôi tháo từng cái rồi từng cái một, cho đến chi tháo tới mắt xíchthứtám, lực kéo của sợi dây đã rất lớn, khiến tôi có cảm giác như đanggiằng kéo sợidây xích cổ của một con chó đang lên cơn dại. Tôi có cảmgiác mình hơi đuối sức,đầu ngón tay cầm kim móc giờ đã tê dại đến mứcmất cảm giác, trục khóa giờ giốngnhư đã bị hàn cứng lại, càng lúc càngkhó di chuyển nó.

LãoNgũ nhìn chăm chú những động tác của đôi bàn tay tôi đang thao tác, thấy tôi đãcó vẻ lỏng tay, lão vội vàng nói:

-Nhóc con, dừng tay nghỉ chút đi, để ta làm tiếp cho!

Taytôi không dám ngừng lại dù chỉ trong giây lát, tôi thở hổn hển, giọng đứt quãngvì mệt:

-Vẫn… vẫn còn có thể cố thêm vài cái nữa. Phải… phải nhớ rằng, khi… đổi tay,nhất…nhất định không được lỏng tay, nếu không… nếu không sợi dây này… sẽ càng co chặt hơn.