“Suốt buổi đợi chàng chàng chẳng tới, ngoảnh đầu chim thước gọi*….”
*Hai câu thơ trích trong bài thơ “Yết Kim môn” của Phùng Duyên Kỷ. Đời Hán Vũ Đế, các quan chờ chiếu ở Kim Mã môn, gọi tắt là Kim môn. Về sau Kim môn được dùng để chỉ điện vua. Điệu “Yết Kim môn” còn có tên “Hoa tự lạc”.
“Ồ, người đẹp đang đợi ai vậy?”
Không phù phiếm cũng không bóng bẩy. Không biết sao dẫu là phụ nữ mới gặp hay quen biết đã lâu đều say mê Phượng Châu: Người đẹp này tuy đa tình nhưng lại dịu dàng ân cần, nhẫn nại nghe các nàng nói hết lời, không giống như những khách nhân khác, dẫu không phải quỷ háo sắc thì cũng là kẻ khoe tài khoe của, cho dù muốn nhuyễn ngọc ôn hương của các nàng nhưng cũng cố hết sức dẫm đạp dưới lòng bàn chân. Điều duy nhất các nàng có thể làm với khách nhân là móc hết tiền của họ ra, những điều khác chỉ là mơ tưởng.
Phượng Châu nhã nhặn nghe hai ca kỹ mắng những tên quy nô* không quan tâm đến tính mạng của các cô nương, kịch liệt lên án những tên lính chơi xong không trả tiền, còn lẩm bẩm nói về bệnh vặt vãnh của đàn bà. Không hề thiếu kiên nhẫn.
*Quy nô (龜奴) dùng để chỉ Chồng của các Tú Bà hay các Ma Cô bảo vệ kỹ nữ trong các kỹ viện.
Giả trai lâu nay, nàng thật sự xem mình là thân nam nhi bảy thước, mấy lần suýt cầu hôn người con gái mình ngưỡng mộ. Phượng Châu đột nhiên sờ vào yết hầu giả xem có đúng vị trí hay không, nếu không sao phụ nữ lại xem nàng là nam nhân cuối cùng trên đời này trong tuyệt vọng. Hơn nữa nàng cũng không thể nào sinh hoạt vợ chồng với phụ nữ được! Có đôi lúc bất đắc dĩ, nàng sẽ tán tỉnh đến một nửa, sau đó thừa dịp đối phương ý loạn tình mê thì ra tay làm cho các nàng ngất đi hoặc té xỉu.
“Lục hiền đệ mới tòng quân chưa được ba ngày đã không chịu nổi cô đơn?”
Phượng Châu mỉm cười nhìn người mặt đen đi vào, quả thực có thể nói là khuynh quốc khuynh thành.
Ứng Tị gần như cho rằng nàng là đàn ông. Nếu như không phải trong lúc nàng dưỡng thương đã tự tay chạm tới cơ thể phụ nữ của nàng thì hắn sẽ nghĩ rằng mình đang nằm mơ mất! Nào có một người phụ nữ nào có thể giả làm một đứa con trai hoang đàng như thế này?
Dưới sự ra hiệu của Phượng Châu, hai vị cô nương trẻ đẹp miễn cưỡng chào khách mới, người không xinh đẹp cũng không dịu dàng – khi họ không biết danh tính của người trước mặt là ai.
Ứng Tị phất tay để các nàng ra sau mành hát, sau đó ngồi xuống ghế bên cạnh Phượng Châu. Các hộ vệ mặc thường phục lặng lẽ bao vây toàn bộ khoảng sân nhỏ.
“Đại ca không nên xuất hiện.” Hắn gọi nàng là “hiền đệ”, đương nhiên nàng cũng không khách sáo.
“Vậy nên “hiền đệ” ra ngoài?”
“Tiểu đệ chỉ muốn ra ngoài hóng gió, ăn chút gì ngon, ngửi chút gì đó thơm.”
“Ngươi có chắc là mình có thể “ăn” được không?”, Ứng Tị cười mỉa mai, không bao giờ tin nàng sẽ chăm sóc một người phụ nữ không thể sánh được với…chính mình! Hay là nàng thích phụ nữ? Nghĩ đến đây, hắn không khỏi nhíu mày: Lục Phượng Châu, ngươi là người như thế nào?
Phượng Châu cười nhẹ, “Đại ca, ở đây huynh có thể ăn đồ ăn ngon khắp nơi, nghe những câu chuyện huyền thoại khắp nơi, nhìn thấy các loại anh hùng và dân lang thang. Đừng quá xem thường hoa lâu, có thể những thứ ở đây hữu ích hơn quý phủ của huynh nhiều — vào đi.” Phượng Châu uể oải ném ly rượu ra ngoài cửa sổ.
Người vọt vào là A Hiền, khuôn mặt thậm chí còn đen hơn.
“Khỏi hành lễ, có gì cứ nói.” Phượng Châu tự chủ trương miễn cấp bậc lễ nghĩa.
Ứng Tị nhớ lại những gì nàng đã nói lần trước, sau khi nhìn thấy A Hiền toàn thân mặc áo đen sẽ nhịn được nghi ngờ liệu người này có thể là huynh đệ cùng cha khác mẹ của mình hay không. “Ngươi là…A Hiền?”
A Hiền chỉ cúi đầu lạnh lùng, lập tức đưa cho Phượng Châu một túi giấy có tẩm dầu.: “Nhị thiếu gia, đây là chúng ta tra được ở đây.”
Lật sang chỗ tuyệt vời, Phượng Châu gật đầu, “Làm tốt lắm!” Rồi thản nhiên nhét ba tờ giấy cho quân vương trên danh nghĩa của nàng.
Ứng Tị vừa đọc vài dòng đã sửng sốt, đây là danh sách quan viên bị giết hại trong kinh cùng với chi tiết về việc sắp xếp binh lính! “Đây–“
“Đại ca, công lao này có thể đổi chức quan gì cho A HIền được không?” Phượng Châu không có ý tốt lại gần hỏi.
“Nhị thiếu gia!” Đường gân xanh trên trán A Hiền hiện rõ. Hắn bực bội muốn bỏ đi nhưng thật sự không có gan, bởi vì vị Nhị thiếu gia này thù rất dai.
“Ngươi – dù thế nào cũng phải leo đến vị trí quốc công, tiếp tục giữ cho cuộc sống của ta thoải mái mới có thể quay về báo đáp ân tình lớn lao của ta! Nhớ năm đó ngươi vừa lạnh vừa đói vừa đáng thương núp dưới chiếc cầu gãy, nhờ có vị công tử như tiên giáng trần đưa tay cứu giúp ngươi…” Người như nàng thích nhất là cứu người trong dầu sôi lửa bỏng rồi để người ta làm trâu làm ngựa.
Yết hầu A Hiền giật giật, cố gắng kìm nén ý muốn bóp cổ nàng, nhưng hắn cũng hiểu rõ: muốn bóp chết người không hề kém võ công rất tốn sức.
Ứng Tị cũng thấy buồn cười. Người đàn ông tên “A Hiền” này ít nói và kiềm chế nhưng tài năng thật đáng kinh ngạc, xét từ hành vi và nhãn quan phân tích nhạy bén của hắn, cho dù hắn ta có quan hệ huyết thống hay không hắn cũng biết phải trọng dụng hơn nữa. “Phượng Châu, im miệng.”
Phượng Châu còn muốn khoe loác vô song vô liêm sỉ, nhưng sau khi chủ nhân quát lớn thì lại bị hù đến mất giọng. “Đại ca! Tiểu đệ đang dạy dỗ A Hiền bất tài nhà mình thế nào gọi là đền ơn đáp nghĩa!”
Ứng Tị đứng dậy kéo nàng dậy, “Đã đến giờ đi rồi. Sáng mai chúng ta sẽ hành quân—” Nhìn nàng cố ý giả bộ đáng thương: “Ngươi thì không cần, tránh cho bộ dáng lười biếng làm ảnh hưởng sĩ khí.”
Nhạc hết người đi. Trong mành là hai ca kỹ bị lãng quên từ lâu đang hôn mê bất tỉnh trên ghế.
* * *
“Ngoại trừ gương mặt ra ngươi chỉ là kẻ vô dụng!” Trong trí nhớ của nàng, một vị thiếp thất sủng của “Phụ thân” mắng nàng, ả cho rằng Phượng Châu muốn cướp đi ông trời của ả, thần của ả, chỗ dựa vào của ả.
Khi lão già bệnh nặng, Phượng Châu còn không kịp ra tay, Phượng Tự đã dọn dẹp phần lớn những thiếp thất, đệ muội thứ xuất này, tính cả những anh em cùng cha khác mẹ, chỉ ngoại trừ “Lục” Phượng Châu – sau đó nàng bước vào quan trường, tìm kiếm thế lực mạnh mẽ hơn che chở.
Những lời oán hận, nguyền rủa của mọi người dường như không ứng nghiệm, hai con quỷ vô lương tâm này ngày càng sống tốt đẹp hơn.
Chẳng qua người phụ nữ quyến rũ trang điểm đậm kia nói cũng đúng, Lục Phượng Châu nàng không có dáng người đầy đặn mảnh mai, không có giọng nói nhẹ nhàng mê người, làn da dưới lớp quần áo đầy vết sẹo nông sâu. Giả làm đàn ông đúng là không thể tốt hơn, nếu quay lại dáng vẻ con gái có lẽ không hề hấp dẫn nữa.
Nàng thoa thuốc Phượng Tự dày công tốn sức mua được, nghe thuộc hạ nói một hộp thuốc mỡ còn đáng giá hơn một hộp ngọc bội. Nàng chỉ muốn cười. Những vết sẹo này tự nhắc nhở bản thân rằng nàng là “Lục Phượng Châu”.