Chương 4
Hùng kiếm cất hộp ngọc, âm phù phủ bụi trần
Dịch: Hallie/ Beta: Raph
---
Ngọc Trần Phi thấy Thẩm Kính Tùng kì lạ, đoán ngay ra được điểm yếu của người này là ở đây, càng phấn khích như được thêm dầu vào lửa.
Hắn không kiên nhẫn đợi Thẩm Kính Tùng, dứt khoát tự mình ra tay kéo. Thẩm Kính Tùng chụp lấy cổ tay hắn, ánh mắt lạnh băng.
Ngọc Trần Phi thầm nói: Tính khí của người này quả nhiên là không vừa. Cung đã lên dây, hắn không có tâm trạng làm liều, vì thế lên tiếng: "Với võ công của Thẩm tướng quân, nếu ta không dùng hết lực cản ngươi, hôm nay ngươi đã đi thẳng một nước, chỉ còn lại mấy tù binh Cảnh Triêu bị giết không luận tội."
Thẩm Kính Tùng lập tức nhìn hắn một cái, tựa như trong lúc cấp bách cũng bị sự hèn hạ vô sỉ của hắn làm cho chấn động... và thất vọng.
Ngọc Trần Phi lại mất hứng: Sao thế? Chẳng lẽ y có hiểu lầm gì về mình? Ai cũng nói Bạch Long Hầu giết người như chém cỏ, y còn hi vọng mình có tấm lòng Bồ Tát ư?
Thấy Ngọc Trần Phi không nói gì cũng không như đang giả vờ, Thẩm Kính Tùng nghiến răng căm hận, giằng co một hồi lâu cuối cùng vẫn đành buông tay.
Y vừa buông tay giống như đã buông đi cái gì đó mãi mãi, vô cùng thất hồn lạc phách, chỉ còn tấm thân xác thịt mặc cho người ta sắp đặt.
Ngọc Trần Phi thấy Thẩm Kính Tùng như thế, không khỏi cau mày, trong lòng có chút e dè khó tả. E dè thì e dè, cũng chẳng ngăn được hắn động tay động chân. Rất nhanh quần áo đã rơi trên đất, Thẩm Kính Tùng trần trụi toàn thân.
Ánh mắt của Ngọc Trần Phi như chim ưng quét nhanh qua hai bắp đùi săn chắc mạnh mẽ của y.
Nhưng trong một lần cưỡi trên yên ngựa không thoải mái xong, chỗ đó có cảm giác kì lạ. Thẩm Kính Tùng cũng không rõ đó là cảm giác gì, nhưng y biết nó dâm đãng và biến thái.
Y không muốn nhớ lại nhiều, nhưng kí ức ngọt ngào và cảm giác trống rỗng từ phía sau kéo đến lại giống như ấu trùng trong ống xương, khó mà gạt bỏ. Có nhiều lần y cũng muốn dùng tay xoa thử, an ủi thử, nhưng y không dám. Y sợ một khi đã động tay thì không dừng lại được, giống như... giống như lúc này.
Ngọc Trần Phi chụm tay lại vuốt trên roi vàng trơn nhẵn. Thân roi sớm đã bị dâm dịch từ âm hộ thấm đầy, ánh nước phóng đãng. Hắn hơi xòe khẽ tay, dâm dịch dính dính tựa như ngó sen khó dứt tơ vương. Hắn đưa ngón tay lên mũi, ngửi thử, "Có mùi khai", hắn chê.
Thẩm Kính Tùng nghe thế bỗng giật một cái như bị roi đánh.