Sau Khi Tôi Chết, Omega Bạc Tình Phát Cuồng Rồi

Chương 33




Vì trước đây Tống Thức Chu đã nhận nhầm người, thái độ của Lý Ninh Chi đối với cô đã từ chán ghét đơn thuần chuyển thành một chút tò mò.

"Đây là Tuyết Tạ."

"Tuyết Tạ?"

"Đó là Bạch công quán."

Tống Thức Chu yếu ớt nói:

"Tại sao tôi lại ở Bạch công quán... để tôi rời khỏi đây..."

Lý Ninh Chi muốn cô yên tâm dưỡng thương, bèn mang đến một bát thuốc và đặt lên bàn, nhưng chưa kịp đưa thuốc cho cô, thì ngay giây tiếp theo, Tống Thức Chu đã bắt đầu tháo dây truyền trên tay.

Lý Ninh Chi giật mình, cô ấy không hiểu sao một người bệnh nặng như thế lại có nhiều sức lực để hành động như vậy.

"Ấy ấy, cô đang làm gì đấy... Đừng động vào, dù cô muốn rời đi, thì cũng phải dưỡng thương cho khỏe đã chứ?"

Kiếp trước, Lý Ninh Chi rất ghét Tống Thức Chu. Mãi sau này cô mới tình cờ biết rằng, thực ra Lý Ninh Chi cảm thấy Tống Thức Chu không xứng với Bạch Nhược Vi. Thêm vào đó, việc Tống Thức Chu ở bên tiểu thư phần nào đã ảnh hưởng đến công việc của chị ấy. Là một "fan cuồng" vừa trung thành với tình yêu vừa nhiệt huyết với sự nghiệp của tiểu thư, Lý Ninh Chi đã thực sự bị đả kích.

"Không sao đâu..."

Tống Thức Chu nói khẽ:

"Dù sao thì bây giờ... tôi cũng không còn yêu Bạch Nhược Vi nữa..."

Lý Ninh Chi cau mày, vì lơ đãng, cô ấy không nghe rõ lời của cô, dù đã được tăng cường thính lực.

"Cô nói gì cơ?"

Tiểu thư đứng ở cửa phòng, động tác đẩy cửa chậm lại một chút.

Môi cô mím chặt.

So với Lý Ninh Chi, mức độ tăng cường của tiểu thư cao hơn nhiều. Hơn nữa, dù Lý Ninh Chi lơ đễnh, nhưng chị ấy thì không.

Người hầu đứng bên ngoài hỏi tiểu thư: "Tiểu thư, cô không vào sao?"

Còn vào thế nào được nữa?

Bạch Nhược Vi tự hỏi.

Chị vốn nghĩ rằng giữa cô và Tống Thức Chu chỉ có một chút hiểu lầm nhỏ, chỉ cần chị giải thích cẩn thận, Tống Thức Chu sẽ lại trở về bên chị.

Nhưng khi tận tai nghe thấy Tống Thức Chu nói ra từ "không yêu", trước mắt Bạch Nhược Vi hiện lên toàn bộ những kỷ niệm giữa hai người.

Chị đã phung phí tình yêu của người đó ra sao, không biết trân trọng ra sao, và tự cho mình là đúng thế nào.

Một nụ cười đau khổ hiện lên trên mặt Bạch Nhược Vi, trông còn tệ hơn cả khóc.

Giữa họ vốn không phải là hiểu lầm.

Vì sự kiêu ngạo và lãng phí trong quá khứ của mình, Tống Thức Chu thực sự không còn yêu chị nữa.

....

Những ngày gần đây, không chỉ Lý Ninh Chi cảm thấy tồi tệ, mà ngay cả Bạch Nhược Vi cũng không khá hơn là bao.

Ngay khi chuyến bay hạ cánh ở Nội Thành, chị lập tức đến nghị viện, gần như không nghỉ ngơi chút nào.

Bởi vì phó nghị trưởng, ngài Bạch, cũng là cha nuôi của chị, gần đây rất bất mãn với những việc chị làm.

Mia mở cửa cho chị, trước khi vào cửa nhỏ giọng nhắc nhở:

"Khi nói chuyện, phải giữ bình tĩnh, đừng cãi nhau với ông ấy."

Bạch Nhược Vi gật đầu.

Chị không thường xuyên đến phòng nghị sự này. Bình thường, chị và ngài Bạch chủ yêu gặp nhau ở nhà, hiếm khi gặp ở phòng nghị sự của nghị viện.

Việc này thường có nghĩa là chị đã mắc sai lầm.

Bạch Nhược Vi rất hiếm khi mắc lỗi, cũng như những đứa con nuôi khác của ngài Bạch rất ít khi mắc lỗi, vì những ai mắc lỗi đã bị xử lý cả rồi. Ngài Bạch thích những đứa trẻ chưa mắc lỗi đứng ra xử lý những đứa trẻ mắc lỗi. Cách này rất hiệu quả, vừa cảnh báo những người sau, vừa xử lý những người trước.

Vì vậy chị mới không muốn bắt giữ Lam Trì.

Trong phòng nghị sự vẫn đốt loại hương thơm quen thuộc. Căn phòng rất rộng, ở giữa là những ngọn đèn chồng lên nhau, sáng lấp lánh, những ánh sáng ngọt ngào và rực rỡ làm sáng bừng mọi kẽ hở, mọi chiếc bàn ghế cổ kính, mọi bức tranh quý giá, dường như không có gì có thể ẩn giấu.

Ngài Bạch gần đây rất ít xuất hiện, ông đã già, không còn quản lý nhiều công việc của nghị viện nữa. Hoặc có lẽ ông đã giết quá nhiều người thừa kế, giờ không thể giết thêm nữa, vì thế ông rất coi trọng Bạch Nhược Vi.

Bạch Nhược Vi đứng trước bàn, gọi một tiếng: "Cha."

Ngài Bạch mặc một bộ đồ ngủ bằng lụa đen, ngoại hình của ông không có điểm nào giống với Bạch Nhược Vi. Năm tháng đã khiến ông trông có vẻ hiền hòa, thậm chí không khác gì một ông lão bình thường.

Hơi nước bốc lên từ chén trà nóng, ngài Bạch nhấc chén trà lên, động tác tao nhã, ông rót một chén trà Long Tỉnh trước mưa vào con thú trà màu đỏ sẫm.

"Đã nói với con bao nhiêu lần rồi, khi riêng tư có thể gọi ta là cha, sao lúc nào cũng gọi xa cách vậy?"

Ngài Bạch khẽ cười.

Bạch Nhược Vi không nói gì, vẫn cúi mắt.

"Những đứa trẻ khác thấy ta pha trà đều sẽ tiến đến giúp, chỉ có con là thích đứng nhìn, không nói, cũng không làm gì."

Ngài Bạch chậm rãi lau tay.

"Điều ta thích nhất ở con chính là điểm này. Ta đã học cách pha trà từ khi còn trẻ, giờ đây chẳng qua cũng chỉ là những kỹ năng nhỏ. Mấy đứa trẻ kia hiểu được gì chứ?"

"Con không tâng bốc, không vượt quyền, rất tốt, rất phù hợp với tiêu chuẩn của viện trưởng."

Bạch Nhược Vi cười nhẹ.

"Con ngốc quá, không biết pha trà."

Chị khẽ cười, như đồng tình với lời nói của ngài Bạch, nhưng trong mắt lại thoáng qua một tia giễu cợt.

Thực ra, từ trước đến nay Bạch Nhược Vi là một bậc thầy về pha trà, nhưng đây là điều mà ngài Bạch từ đời trước đến chết cũng không hề hay biết.

Đôi mắt chị khẽ cụp xuống, trong đôi mắt xanh nhạt ấy dường như chứa đầy sự phục tùng, nhưng khi nhìn kỹ, lại khiến người ta có cảm giác chị đang nhìn một người đã chết.

Nhìn người mà mình đã từng giết xuất hiện trước mặt một cách sống động, Bạch Nhược Vi bỗng thấy buồn cười.

Tiểu thư ngẩng đầu, nhìn thẳng vào người đàn ông trước mặt.

Kiếp trước, chính chị đã giết ngài Bạch.

Kiếp này, chị vẫn sẽ giết ngài Bạch một lần nữa, chỉ là cách làm có thể sẽ khác.

Nhưng ngài Bạch không nhận ra sự khác lạ của chị.

"Mia nói với ta, con đã phát điên."

Ngài Bạch lúc nào cũng vậy, nói đến mặt trời, đột nhiên lại nhắc đến mặt trăng. Nếu chị không theo kịp hoặc hoảng loạn, ông sẽ không vui.

Đôi mắt của ngài Bạch lóe lên.

"Vì một người sao?"

Mia đứng ngoài cửa bỗng đổ mồ hôi lạnh.

Mia làm sao có thể nói xấu tiểu thư sau lưng được? Cô ấy là con chó trung thành nhất của tiểu thư, nên tiểu thư biết rằng ngài Bạch chẳng qua đang mượn lời của Mia để bày tỏ sự bất mãn của mình mà thôi.

Bạch Nhược Vi không nói gì.

Kiếp trước, ngài Bạch cũng đã hỏi chị về mối quan hệ giữa cô và Tống Thức Chu. Chị quên mất mình đã trả lời thế nào, nhưng cuối cùng, ngài Bạch cũng không truy cứu quá sâu.

Quả nhiên, ngài Bạch nói tiếp:

"Con thích ai, muốn ai, ta không can thiệp."

"Nhưng đừng để ảnh hưởng đến hoạt động bình thường của viện giám sát."

Bạch Nhược Vi khẽ khựng lại, nhưng giọng nói có chút thấu hiểu.

"Vâng, con biết rồi, thưa cha."

Nghe thấy câu trả lời của chị, sắc mặt ngài Bạch mới dịu lại.

Ông rót cho chị một tách trà, chị nhận lấy.

"Con làm ầm ĩ như vậy, là vì con rất thích cô ấy?"

Bạch Nhược Vi sững sờ.

Đây là câu hỏi mà kiếp trước ngài Bạch chưa từng hỏi. Có lẽ vì có những khác biệt vi tế giữa hai thế giới, nên mọi người và mọi việc xung quanh chị đều có những sai lệch không thể biết trước.

"Vâng, thưa cha, con rất thích cô ấy."

Ông tiếp tục hỏi: "Thích ở điểm nào?"

Bạch Nhược Vi sững sờ.

Ngài Bạch mỉm cười lặp lại:

"Ý ta là, con thích cô ấy ở điểm nào?"

Thích phải có lý do chứ. Ông đã nghe nói về những gì xảy ra ở Khu số 14, và rất muốn biết điều gì khiến Bạch Nhược Vi mê muội như vậy.

Bạch Nhược Vi khựng lại.

"Con thích cô ấy..."

Chị hoảng loạn tìm kiếm câu trả lời trong đầu.

Chẳng lẽ đây là một câu hỏi khó sao?

Nhưng thật bất ngờ, chị lại hoàn toàn không nghĩ ra được một câu trả lời ra hồn.

Sự thật này khiến chị cảm thấy lo lắng đến kỳ lạ, Bạch Nhược Vi nghĩ rất lâu, đến mức ngài Bạch bắt đầu cảm thấy kỳ quặc.

Thích cô ấy ở điểm nào, trả lời câu hỏi này, là việc khó đến vậy sao?

Đến mức đứa con gái thông minh này của ông phải suy nghĩ lâu như vậy, khó khăn như vậy?

.....

Mãi đến khi rời khỏi nghị viện, chị vẫn không đưa ra được một câu trả lời hoàn hảo cho ngài Bạch.

Dù ông không thích người khác che giấu điều gì trước mặt mình, nhưng khi nhìn thấy sắc mặt tái nhợt và biểu cảm thất vọng của chị, ông cũng cảm thấy có chút kỳ lạ.

Môi của Bạch Nhược Vi hơi tái nhợt, chị cố gắng nói xong một câu.

"Cha, dạo gần đây con không được khỏe, con muốn về nghỉ ngơi một chút..."

Ngài Bạch gật đầu, gọi vài người đưa chị ra ngoài.

Mia đứng tiễn tiểu thư. Hôm nay cô ấy không thể đi về cùng chị, vì ngài Bạch còn vài lời muốn hỏi cô ấy.