Quyền Quý Ngũ Chỉ Sơn - Khanh Ẩn

Chương 81




Từ đó, phủ Hoài Âm hầu có thêm vị Vãn phu nhân.

Ngày ấy, Cố phủ chấm dứt kiếp sống ăn xin kéo dài 5 năm, dọn vào ngôi nhà sát vách phủ Hoài Âm hầu. Cảnh ngộ Cố gia thay đổi đột ngột khiến mọi người kinh ngạc, thở dài không thôi.

Hoắc Ân cho người áp giải nam nhân trẻ tuổi và nữ nhi kia từ Dương Châu về Biện Kinh. Hắn không xử trí họ, ngược lại cấp nhà cửa cho họ an cư lạc nghiệp tại Biện Kinh.

Chỉ trong 5 ngày, Mạnh Dục Dịch cưới đích nữ một vị quan lục phẩm. Ngày cưới, Hoắc Ân còn tự mình đến chúc mừng, khiến mọi người xôn xao một thời.

Còn Anh Nương... Sau đó Hoắc Ân cho hai mẹ con gặp mặt một lần, rồi ghi tên Anh Nương làm đích nữ Mạnh Dục Dịch, bảo hắn nuôi dưỡng cô bé khôn lớn. Sau đó hắn ra lệnh cho Thẩm Vãn cắt đứt tình mẫu tử.

Thẩm Vãn không hề phản đối. Nàng lơ tai trước tiếng khóc thảm thiết của Anh Nương, xoay người lên kiệu của hầu phủ.

Hoắc Ân hài lòng với sự thuận theo của nàng, nhưng trong lòng vẫn có chút bất an.

Khi Thẩm Vãn vừa vào phủ, Hoắc Ân giám sát nàng rất chặt chẽ. Tuy nàng có vẻ an phận làm Vãn phu nhân, nhưng với tiền lệ rõ ràng trước mắt, hắn không thể hoàn toàn yên tâm, e rằng đây chỉ là kế hoãn binh của nàng.

Vì vậy, trước khi đi triều mỗi ngày, hắn đều dặn dò người trong phủ canh phòng nghiêm ngặt. Nếu xảy ra sơ suất như 5 năm trước, hắn sẽ không dễ dàng bỏ qua. Dù biết rằng giờ đây nàng không thể thoát khỏi hầu phủ, hắn vẫn luôn lo lắng âm thầm. Điều này khiến hắn không thể tập trung khi đi triều, luôn phân tâm nghĩ xem nàng có an phận không. Chỉ khi về phủ nhìn thấy nàng, hòn đá trong lòng hắn mới rơi xuống đất.

Sau một tháng liên tiếp thấy nàng an phận làm vãn phu nhân, không gây chuyện gì, Hoắc Ân bắt đầu cảm thấy hài lòng.

Có lẽ từ nay về sau, nàng sẽ an phận làm vãn phu nhân của hắn. Hắn nghĩ vậy.

Tuy nghĩ thế, nhưng hắn vẫn kiên quyết từ chối mỗi khi Thẩm Vãn xin ra phủ. Đây là điều duy nhất hắn trách móc nàng nặng nề, tuyệt đối không cho phép nàng bước ra khỏi hầu phủ nửa bước.

Cứ cách một hai ngày, hắn lại cho người mời chưởng quầy các cửa hàng bạc, tơ lụa, may mặc đến hầu phủ, bày biện đủ loại vàng bạc châu báu, gấm vóc, kiểu dáng xiêm y thời thượng cho nàng chọn lựa. Chỉ cần nàng thích, giữ lại tất cả cũng chỉ là một lời.

Nhưng Thẩm Vãn không thích. Nàng xin Hoắc Ân cho nàng các loại sách vở để giải khuây.

Hoắc Ân liền cho xây riêng một khu biệt viện trong phủ, chứa đủ loại sách vở từ kinh sử tử tập đến tiểu thuyết thoại bản, không thua kém gì lầu kể chuyện lớn nhất Biện Kinh.

Thẩm Vãn đặt tên cho khu biệt viện là Vãn Phong Uyển.

Hoắc Ân tự tay viết bảng hiệu treo lên. Thẩm Vãn đứng bên cạnh xem, không nói gì.

Hoắc Ân có hỏi ý nghĩa của Vãn Phong Uyển, nhưng Thẩm Vãn chỉ nói năng cẩn trọng. Tuy trong lòng không vui, hắn cũng không ép hỏi thêm.

Thẩm Vãn không nói cho hắn biết, "gió đêm" lấy từ câu thơ của Hậu chủ Nam Đường Lý Dục: "Triều tới hàn vũ muộn phong".

Ngày nọ sau khi tan triều, Hoắc Ân vội vã lên xe ngựa, ra lệnh cho Tần Cửu đánh xe về phủ.

Chưa đầy 15 phút sau, bốn cỗ xe ngựa vào phủ.

Hoắc Ân đẩy cửa Vãn Phong Uyển bước vào, mùi hương sách vở thoang thoảng. Hắn liếc thấy cô nương đang ngồi xếp bằng bên kệ sách, chăm chú đọc sách.

Lòng hắn chợt thấy an yên.

Hắn vẫy tay, hai vú già trong phòng nhẹ nhàng lui ra, khép cửa lại.

Dù cửa phòng đóng lại, ánh sáng vẫn không giảm vì các cửa sổ đều mở rộng. Không biết vì quá chú tâm đọc sách hay lý do gì, cô nương bên kệ sách dường như chưa nhận ra động tĩnh trong phòng, vẫn chăm chú đọc sách trên tay.

Hoắc Ân bước nhẹ đến bên cạnh nàng, bóng cao lớn che khuất toàn thân nàng, khó lòng bỏ qua.

Thẩm Vãn ngẩng đầu nhìn hắn.

Hoắc Ân cúi người bế xốc nàng lên, ôm vào lòng, dùng cằm râu ria cọ nhẹ vào trán nàng.

"Để ta ôm một lát." Hắn thỏa mãn thở dài.

Thẩm Vãn bất động, để mặc hắn ôm.

Vuốt ve tấm lưng nhỏ bé của nàng, hắn nhíu mày nói: "Sao vẫn gầy yếu thế? Có ăn cơm canh đúng giờ không? Thuốc bổ Trương thái y kê có uống ngoan không?"

"Có." Thẩm Vãn hơi cử động cánh tay, quyển "Tự Thục truyện" này hơi dày, cầm lâu tay hơi mỏi.

Hoắc Ân cúi mắt nhìn, liền lấy quyển sách trong tay nàng, nhìn tựa sách rồi ngạc nhiên nhìn nàng: "Tự Thục truyện?"

Thẩm Vãn biết hắn ngạc nhiên điều gì. Tự Thục là tài nữ nổi tiếng trong lịch sử, viết "Nữ Tự Thục lục" lưu truyền rộng rãi, được hậu thế tôn sùng là khuôn mẫu. "Nữ Tự Thục lục" tương tự như "Nữ giới" của Ban Chiêu - nữ quan học giả đời Đông Hán. Có lẽ Hoắc Ân ngạc nhiên vì một người phản bội như nàng lại đọc loại sách nghiêm khắc về nữ tính như vậy.

Thẩm Vãn không giải thích nhiều, chỉ nói là đọc cho biết, rồi im lặng.

Hoắc Ân nhìn nàng một lúc, rồi đặt sách lên kệ, ôm nàng sát hơn, bàn tay ấm áp vuốt ve lưng nàng.

Dần dần, hắn bắt đầu hứng thú, vuốt ve mạnh hơn, hơi thở cũng nặng nề hơn.

Thẩm Vãn hiểu ý hắn, xoay đầu nhìn mấy cửa sổ đang mở.

Hoắc Ân ôm nàng đến từng cửa sổ, gạt thanh chống, đóng chặt lại.

Hắn vừa đi vừa sờ soạng khắp người nàng, môi nóng bỏng hôn lung tung lên má nàng. Đến cửa sổ cuối cùng, nàng trong lòng đã bị hắn cởi sạch quần áo, mặt đỏ bừng, thân thể mềm nhũn mặc hắn làm gì thì làm.

Hoắc Ân lửa dục bùng cháy.

Một tay bế nàng đặt lên bệ cửa sổ, hắn nắm eo nàng, hung hăng mà gấp gáp.

Thẩm Vãn nắm chặt khung cửa sổ, thở dốc khó nhịn, không sức đáp lại cũng không nơi trốn tránh. Nhịp điệu của hắn luôn mạnh mẽ gấp gáp, bá đạo cường thế, không cho người ta chút phản kháng hay từ chối, giống như con người hắn vậy...

Thời gian thấm thoắt trôi qua, đã đến tháng 6 năm Thiên Phúc thứ bảy.

Gần đây Thẩm Vãn hơi ho khan, Trương thái y bắt mạch kết luận là ứ hơi hóa nhiệt gây phổi nhiệt. Kê đơn thuốc xong, hắn còn nói sơn trà giải nhiệt phổi rất tốt, nhưng mỗi ngày chỉ nên ăn ít.

Ngày đó, Hoắc Ân cho mang về hai giỏ sơn trà tươi từ cống phẩm Hàng Châu, bảo nàng cách một thời gian lại ăn một quả. Vì thế vú già bên cạnh nàng có thêm nhiệm vụ, mỗi ngày nhắc nhở nàng đúng giờ ăn sơn trà.

Thẩm Vãn ăn sơn trà mấy ngày liền đã thấy muốn nôn. Về sau có ngày, nàng thực sự nôn ra, khiến cả phủ náo loạn. Quản gia lập tức cho người phi ngựa đến công đường thông báo cho hầu gia. Hoắc Ân cũng không còn tâm trí làm việc, dặn dò Ngu Minh vài câu rồi vội vàng về phủ.

Trương thái y cũng vội vã mang hòm thuốc vào phủ, bắt mạch chẩn bệnh rồi kết luận là bị thương thực.

Hoắc Ân nhìn chằm chằm Trương thái y: "Không có gì khác sao?"

Trương thái y sửng sốt mới hiểu ra, vội đáp không có triệu chứng gì khác. Rồi hắn ấy mơ hồ nhắc lại, đêm trước phu nhân bị lạnh tử cung, hắn đã nói cần điều dưỡng nhiều năm, khó có thể có con.

Nghe Trương thái y phủ định suy đoán của mình, sắc mặt Hoắc Ân khó dò, không biết là thất vọng hay may mắn.

Nhưng những người khác trong phủ nghe vậy đều thở phào nhẹ nhõm. Chủ mẫu vào phủ trước, thật sự không nên sinh trưởng tử, nếu không mặt mũi hầu phủ e rằng sẽ khó coi quá.

Hoắc Ân cuối cùng không ép nàng ăn sơn trà đúng giờ nữa, nhưng vẫn bắt nàng mỗi ngày ăn một hai quả, cho đến khi phổi nhiệt khỏi hẳn mới thôi.

Ngày nọ, Thẩm Vãn cắn một miếng sơn trà, nuốt xuống mà cảm thấy trên đời không có gì khó ăn hơn.

Ngồi trên ghế mây trong sân, nàng nhìn hoa cỏ đầy vườn mà thấy chán chường. Từ ngày nàng ho khan, Hoắc Ân không cho nàng đọc sách vất vả nữa, chỉ bảo nàng ngắm hoa thưởng cỏ cho thư thái, đợi khỏi hẳn rồi mới lại đến Vãn Phong Uyển đọc sách.

Thẩm Vãn cảm thấy tẻ nhạt vô vị. Dù mỗi cây hoa ngọn cỏ trong vườn đều được bứng từ tiểu viện ở Dương Châu về trồng lại, nhưng quýt sinh Hoài Nam thì là quýt, quýt sinh Hoài Bắc thì là cam, nam bắc khí hậu khác nhau, hoa cỏ làm sao có thể giống hệt nhau?

Thẩm Vãn dời mắt, nhìn về phía chân trời. Những hoa cỏ đã đổi mùi hương ấy, chi bằng ngắm bầu trời rộng lớn kia cho sảng khoái.

Khi Hoắc Ân bước vào, thấy Thẩm Vãn đang ngồi tựa ghế mây, ngửa mặt nhìn trời, thất thần.

Hoắc Ân không hiểu sao không thích thấy nàng như vậy, cảm giác như linh hồn nàng đã rời khỏi xác, chỉ còn lại cái xác không hồn.

"Sao lại buồn bã không vui thế?" Hoắc Ân tiến đến ngồi xuống ghế mây, vươn tay ôm nàng vào lòng: "Có phải hoa cỏ trong vườn không hợp ý nàng?"

Thẩm Vãn liếc nhìn những bông hoa ngọn cỏ: "Chỉ là thấy buồn thôi."

Hoắc Ân cúi đầu nhìn nàng. Mấy tháng gần đây được điều dưỡng, sắc mặt nàng đã khá hơn nhiều, trắng trẻo hồng hào, trông cũng khỏe mạnh hơn trước. Giờ thấy nàng luôn trầm tĩnh, như viên ngọc đã được mài giũa tinh xảo, cầm trong tay mềm mại ôn hòa. Nhưng sự trầm tĩnh này khác với trước đây, không còn ẩn chứa sức sống và sự bật phá, mà lại mơ hồ khiến người ta cảm thấy một thứ khí tức trầm trọng.

Hoắc Ân biết, chính hắn đã cắt đứt đôi cánh của nàng, nhổ sạch gai góc, mài mòn những cạnh sắc, mới có được viên ngọc bóng loáng như hôm nay.

Trong im lặng kéo dài, cảm xúc của Hoắc Ân không ngừng dao động, cuối cùng hóa thành một tiếng thở dài: "Thôi được. Từ mai, ta sẽ không cấm nàng ra phủ nữa, nhưng thời gian ra ngoài không được quá một canh giờ. Được chứ?"

Thẩm Vãn khẽ đáp: "Được."

Hoắc Ân nói là làm, hôm sau liền giải tỏa lệnh cấm túc, cho nàng tự do ra phủ.

Sau khi ăn sáng và nghỉ ngơi khoảng nửa canh giờ, Thẩm Vãn ra khỏi cổng lớn hầu phủ.

Cùng ra cửa còn có bốn kiệu phu, một đội thị vệ mang đao, và hai vú già.

Thẩm Vãn đi thẳng đến Thái Hòa Lầu, tửu lầu lớn nhất Biện Kinh, ngồi ở phòng trên lầu hai, uống rượu, nghe nhạc, ngắm cảnh.

Khi gần đủ một canh giờ, nàng đứng dậy rời đi, đúng giờ trở về hầu phủ.

Tối đó Hoắc Ân về phủ, hỏi nàng ra ngoài có thấy gì thú vị không.

Thẩm Vãn khẽ kể lại những cảnh vật, con người nàng đã thấy.

Trên giường, nàng dịu dàng uyển chuyển, giọng nói nhẹ nhàng như suối chảy róc rách qua tim, khiến hắn say mê như điên như dại.

Năm Thiên Phúc thứ bảy.

Không, Thẩm Vãn đã vào hầu phủ được khoảng hai năm.

Hai năm có thể rất ngắn, thoáng qua nhanh khiến người ta không nắm bắt được một góc, nhưng cũng có thể rất dài, đủ để thế sự đổi thay.

Không biết từ lúc nào, Hoắc Ân bắt đầu để râu ngắn, khuôn mặt vốn lạnh lùng không gần gũi giờ thêm bộ râu ngắn trên dưới, càng thêm uy nghiêm trầm ổn, khiến người ta e dè. Nhưng không đổi là tính cách bá đạo cường thế, không dung ai chút ngỗ nghịch.

Trên triều đình, quyền lực của hắn ngày càng lớn, Thiên Phúc đế đã như bù nhìn, cả triều đình trên dưới đều lấy hắn làm tôn, những người trong phe Hoắc đã lén lút có ý khuyên hắn xưng đế.

Hoắc Ân cũng có ý này. Nhưng Đại Tề đã trải qua năm đời hoàng đế, mấy đời trước đều chăm lo việc nước, được lòng dân. Dân chúng phần lớn vẫn hướng về Đại Tề, nếu thay đổi triều đại vội vàng, chưa nói đến lòng dân, chỉ riêng mấy vị vương gia có đất phong kia cũng e rằng sẽ ngồi không yên. Nếu lấy danh nghĩa thanh quân trắc phạt đi, danh chính ngôn thuận, lúc ấy lại bất lợi cho hắn. Chi bằng tạm thời án binh bất động, đợi sau này từng bước giải trừ mối họa tiềm ẩn từ các phiên vương, rồi mưu tính sau cũng chưa muộn.

Hoắc tướng không vội, nhưng những người trong phe Hoắc thì nóng lòng lắm. Hoắc tướng không tiến lên, họ lấy đâu ra công lao phò tá? Họ còn đang chờ được phong hầu bái tướng.

Vì thế có người hiến kế, tứ công chúa vừa tròn 18, đang độ xuân sắc, sao không cưới công chúa, đợi có hoàng tự, lúc ấy phế bỏ Thiên Phúc đế, lập ấu chúa lên ngôi? Khi đó Hoắc tướng xưng Nhiếp chính vương nắm quyền triều chính, đợi thời cơ chín muồi sẽ ngồi lên long ỷ trên điện Kim Loan, chẳng phải danh chính ngôn thuận?

Hoắc tướng muốn tiến thêm một bước, chỉ thiếu một danh chính, giờ tứ công chúa chính là chìa khóa cho danh chính đó.

Những người trong phe Hoắc gấp gáp vào hầu phủ hiến kế, cơ hội tốt như vậy, chắc chắn Hoắc tướng sẽ đồng ý.

Sau khi nghe xong, Hoắc Ân trầm ngâm hồi lâu.

Phe Hoắc không hiểu hắn đang cân nhắc điều gì, định khuyên thêm thì Hoắc Ân giơ tay lên. Ngay khi hắn định mở miệng, bên ngoài thư phòng có tiếng ồn ào vọng vào.

Hoắc Ân trầm giọng hỏi: "Chuyện gì vậy?"

Tần Cửu bên ngoài thư phòng đáp: "Bẩm hầu gia, là người hầu ở Vãn Phong Uyển ạ."

Hoắc Ân lập tức xoay người nhìn những người liên quan: "Việc này để sau bàn tiếp." Rồi hắn trầm giọng dặn Lưu Toàn sắp xe đưa các vị đại nhân về.

Dặn dò xong, hắn trầm mặt bước nhanh ra ngoài.

Những người trong phe Hoắc nhìn nhau, rồi lắc đầu thở dài, Hoắc tướng cái gì cũng tốt, chỉ có tình trường là yếu điểm. Nếu sau này Hoắc tướng thật sự lên ngôi, đây chính là điều đế vương kỵ nhất.