Một Ngàn Đêm Ngủ Đông - Tu Nguyệt Nha

Chương 53




Buổi chiều, Bạch Nhung lại đang dùng đàn piano của Thư Tịch để chỉnh sửa bản nhạc. Sau ba tháng, chỗ gãy xương đã gần như hồi phục, chỉ có điều tay trái vẫn chưa thể chơi đàn thoải mái, dù là piano hay guitar thì động tác đều cứng ngắc như một người máy. Thư Tịch không thể chịu nổi nữa, đẩy cô ra, “Cô ra sofa nghỉ ngơi đi, tôi sẽ chơi từ đầu đến cuối cho cô nghe.”

Có người giúp thật tuyệt. Bạch Nhung nằm xuống sofa, đắp một chiếc chăn, thong thả nghe hết bản nhạc, “Rất tốt, cứ như vậy đi.”

“Ổn rồi, phải không?” Thư Tịch đứng dậy, ra lệnh, “Thế thì bây giờ cô đi về phòng ngủ ngay.”

Bạch Nhung nghe lời, xỏ đôi dép lê lộc cộc quay về phòng.

Cơn cảm lạnh mang theo chút triệu chứng sốt nhẹ khiến đôi mắt cô thường xuyên đỏ hoe, không thể kiềm chế được mà chảy nước mắt, cô phải liên tục lau mắt.

Kéo rèm cửa lại, cô cuộn tròn trong chăn, quấn mình đến mức gần như ngộp thở.

Cơn cảm cứ lặp đi lặp lại như một căn bệnh nan y, khiến cô mất ngủ đêm này qua đêm khác, dường như cuộc sống không bao giờ trở lại bình thường được nữa.

Trong cơn mơ màng không biết đã nằm bao lâu, cô vẫn không ngủ được, cổ họng lại khô khốc liền dậy ra phòng khách lấy nước uống, nghe loáng thoáng giọng nói qua điện thoại.

“Đúng, cô ấy vẫn đang uống thuốc, nhưng không có dấu hiệu thuyên giảm rõ rệt.”

“Bây giờ cô ấy đang ngủ.”

“Gì cơ? Mai anh định đến thẳng đây à? Ồ, nhưng tôi không chắc lúc đó cô ấy có ở nhà không.”

“Được, tôi sẽ hỏi cô ấy rồi báo lại anh.”

Thư Tịch cúp máy, quay lại.

Cô ấy giật mình thốt lên một tiếng — nhưng dĩ nhiên, khuôn mặt vẫn không có chút biểu cảm nào.

Bạch Nhung: “…”

Bạch Nhung đang đứng bên bàn rót nước ngừng động tác, từ từ bước lại gần, chăm chú nhìn Thư Tịch, từng lời từng chữ hỏi: “Cô vừa nói chuyện với ai vậy?”

“Bạn bè…”

“Cô có bạn à?”

“… Cũng phải có một hai người chứ.”

“Vậy bạn nào ở Vienna cần phải nói chuyện bằng tiếng Pháp với cô?”

Thư Tịch: “…”

Bạch Nhung nhíu mày, như bừng tỉnh ngộ: “Đêm hôm đó, Navarre thực sự đã đến đây, đúng không? Tôi không phải đang mơ…”

“Chuyện này…”

“Cô còn nói cô không nói dối sao?”

Thư Tịch lảng tránh ánh mắt, ngồi sang một bên, không đối diện với cô, “Cô làm gì mà nghiêm trọng thế?”

“Làm sao anh ấy biết tôi ở đây? Làm sao liên lạc được với cô?”

“Chuyện đó không liên quan đến tôi… chắc là thông qua cô bạn cùng phòng ở Paris của cô thôi.”

Dư Chân Nghệ!

Không ngờ đề phòng được Lý Huệ lại không ngờ đến Dư Chân Nghệ. Bạch Nhung mất mười giây để phản ứng, rồi sững sờ thốt lên: “Vậy chẳng phải mọi chuyện của tôi dạo gần đây anh ấy đều biết sao?”

“Tôi chỉ có thể nói rằng… những gì tôi biết, anh ta chắc chắn cũng biết.”

“…”

“Thư Tịch! Sao hôm đó cô có thể nói dối tôi?! Cô lẽ ra phải nói cho tôi biết từ sớm…”

Thư Tịch đứng dậy định rời đi, nhưng Bạch Nhung mặt mày khó chịu đã chặn trước cô ấy.

Ánh mắt đầy bực bội và trách móc của Bạch Nhung khiến Thư Tịch cảm thấy bị kích động, cô ấy khoanh tay lại, đáp trả: “Nói dối một chút thì sao? Tôi cũng bất đắc dĩ thôi. Chẳng lẽ cô chưa bao giờ nói dối à?”

Câu hỏi này khiến Bạch Nhung nhớ lại bức thư mình để lại ở lâu đài mùa hè, cô lập tức nghẹn lời.

Cô chỉ biết thở dài, vai rũ xuống, lẩm bẩm: “Nhưng tôi tưởng chúng ta đã là bạn, không có bí mật với nhau rồi.”

“Tôi cũng vì lo cho cô, đó là lời nói dối thiện ý… Bạn bè không có bí mật? Vậy cô đã bao giờ kể cho tôi nghe chuyện của cô chưa? Nhìn vào gương đi, nhìn bộ dạng cô bây giờ mà xem, ngày nào cũng như hồn ma, ai nhìn cũng thấy mệt mỏi. Hỏi cũng không ra được gì.”

Bạch Nhung ngây người.

Cô chợt nhớ ra một chuyện.

Lý Huệ thực ra là con nuôi, nhưng Lý Huệ chưa bao giờ nói với Bạch Nhung về điều này, vẫn luôn giả vờ như mình là con ruột và có mối quan hệ rất thân thiết với cha mẹ nuôi. Thực ra, Bạch Nhung đã biết từ lâu, chỉ là giả vờ không biết mà thôi.

Đấy, ngay cả bạn thân cũng vì lòng tự trọng mà giấu diếm bí mật, nói dối là chuyện rất thường tình.

Bức thư mà cô viết không quá đáng, phải không?

“Nói dối thì có sao đâu, cô làm gì mà gắt thế? Ngày nào cũng lạnh mặt, nếu không phải cô xinh thì thật sự rất đáng sợ.” Bạch Nhung ngồi xuống sofa, ôm cốc nước ấm lẩm bẩm phàn nàn.

Thư Tịch im lặng một lúc.

Bạch Nhung bỗng cảm thấy không khí có chút kỳ lạ, Thư Tịch đứng yên vài giây rồi bất ngờ cầm chìa khóa đi ra.

Nhưng chưa đi đến cửa, Thư Tịch lại quay người bước nhanh trở lại.

Cô đặt mạnh chùm chìa khóa xuống bàn —

“Cô nghĩ tôi muốn như thế này à?”

Bạch Nhung ngơ ngác nhìn cô ấy.

“Từ nhỏ đến lớn tôi chưa bao giờ khóc, ngay cả khi ông nội qua đời.”

“Điều buồn nhất không phải là không thể khóc vì bản thân, mà là tôi không thể khóc vì người mình quan tâm. Khi tôi an ủi người khác, tôi luôn tự trách bản thân, tại sao không thể khóc cùng họ. Tại đám tang, tôi giống như một kẻ khác biệt, không chút biểu cảm, cứ đi lại mà không rơi một giọt nước mắt…”

“Từ nhỏ tôi đã không có bạn, không ai thích chơi với một người lạnh lùng như tôi. Tôi không thể biểu lộ cảm xúc nên mới học đàn hạc, ngoài âm nhạc ra, tôi không có cách nào khác để bộc lộ cảm xúc.”

Nghe một tràng dài kỳ lạ như vậy, Bạch Nhung vẫn ngơ ngác: “Tôi không hiểu.”

Thư Tịch hít một hơi sâu.

“Người khác mặt lạnh là do cao ngạo, còn tôi thực sự bị liệt mặt, dây thần kinh trên mặt bị tổn thương và tuyến lệ cũng hư, không thể biểu lộ cảm xúc trên gương mặt, dù có buồn thế nào cũng không thể rơi một giọt nước mắt. Nghe rõ chưa?” Cô nói một mạch, rồi thở dài, “Được rồi, tôi nói ra rồi, cô muốn cười thì cười đi.”

“…”

Chuyện này không có gì đáng cười cả.

Bạch Nhung nhớ lại những chi tiết khác nhau.

Ồ, không trách được tại sao Thư Tịch luôn giữ khuôn mặt lạnh lùng, ngay cả khi ăn cũng rất thanh nhã, luôn nhai chậm rãi, ngay cả lần trước khi bị dao gọt trái cây làm xước cô ấy cũng không có chút biểu cảm nào…

Bạch Nhung không khỏi ngạc nhiên quan sát cô ấy.

Trên khuôn mặt góc cạnh đó, đôi lông mày, sống mũi, môi, không một chi tiết nào không phải là kiệt tác được trời đất trau chuốt tỉ mỉ. Mỗi đường nét đều sắc sảo và rõ ràng, góc nghiêng khuôn mặt và đường viền xương hàm đều rất ấn tượng, chỉ cần một cái nhìn lướt qua cũng đủ khiến người ta kinh ngạc rất lâu, nhưng không chỉ là vẻ đẹp ấn tượng lần đầu tiên nhìn thấy mà khuôn mặt này giống như một bông hồng trong đêm tối, khiến người ta muốn chiêm ngưỡng mãi.

Ai mà ngờ được đây lại là một khuôn mặt mang bệnh.

Một hồi lâu sau, Bạch Nhung khẽ thở dài, “Xin lỗi, Thư Tịch, là tôi đã hiểu lầm cô.”

Sau đó, cô thì thầm hỏi: “Nhưng chuyện như vậy, tại sao cô không nói thẳng với những người xung quanh? Cô có biết mọi người trong dàn nhạc đều nói cô có tính khí xấu không? Thật ra họ hoàn toàn không hiểu cô, chỉ vì thấy cô mỗi ngày đều giữ khuôn mặt lạnh lùng mà nghĩ cô không dễ gần. Đó đều là những hiểu lầm cả…”

“Việc tiết lộ khuyết điểm và sự tự ti của bản thân không phải là chuyện dễ dàng. Cô không hiểu sao?”

Câu nói này khiến hàng mi của Bạch Nhung khẽ rung.

Thư Tịch ngồi xuống, mắt rũ thấp, chậm rãi nói: “Trước đây, có một chàng trai theo đuổi tôi rất lâu, cuối cùng tôi đã rung động. Phải rất khó khăn tôi mới có đủ dũng khí để kể cho anh ta nghe bí mật về khuôn mặt của mình, nhưng rồi anh ta giống như một con cá nhảy trở lại biển, không bao giờ xuất hiện nữa.”

“Thấy không, người ta muốn tôi mở lòng, nhưng khi tôi làm vậy thì họ lại cảm thấy kỳ lạ và khó chịu, không còn hài lòng nữa.”

Bạch Nhung nhất thời không biết nên nói gì, bèn lúng túng đáp: “Nhưng cô cũng không thể cứ mãi cô lập và sống một mình như thế được.”

“Tôi luôn lo lắng nếu tôi mở cánh cửa của mình, liệu tôi có thấy một cánh cửa khác đã đóng kín hay không? Điều đó khiến người ta sợ hãi, nhưng tôi cũng hiểu nếu không mở cánh cửa của mình thì sẽ không bao giờ biết được câu trả lời.” Nói đến đây, Thư Tịch nheo mắt, nhìn chằm chằm vào Bạch Nhung, từng chữ một đầy ý nghĩa sâu xa, “Việc thể hiện cảm xúc và suy nghĩ của mình không phải là điều dễ dàng, nhưng đó cũng là điều vô cùng quý giá. Nếu tôi như cô, đôi mắt bình thường, có thể rơi nước mắt, thì tôi sẽ nhào ngay vào lòng người quan tâm đến mình mà khóc thật to.”

*

Cảm lạnh là do nhiễm lạnh, thông thường sẽ không lây, nên Bạch Nhung vẫn yên tâm ra vào những nơi công cộng.

Giờ đây cô đang đứng trước một quầy báo.

Trong một quầy báo vắng vẻ, cô liên tục hỏi và lật giở những tờ báo kinh doanh và giải trí trong thời gian gần đây, cuối cùng cũng tìm được bài báo mà mình cần.

Cô ôm một xấp báo đi bộ tới bờ sông Danube, ngồi xuống trên bãi cỏ, từ từ lật từng trang.

Những tờ báo bị cô lật tới lật lui mà nhăn nhúm, gió thổi qua làm chúng bay tản ra trên bãi cỏ. Cô đứng dậy vội vàng nhặt, vô tình tóm được phần tin mà mình muốn đọc:

Bài báo viết thế này:

Tháng 9 năm 1982, Michel Dupont, thế hệ thứ ba của Tập đoàn Dupont, nhà đầu tư lớn nhất của trang trại rượu Tour Eiffel, đã bị bắt vì liên quan đến giao dịch phi pháp. Do nợ nần chồng chất, ông buộc phải ngừng ngay lập tức kế hoạch đầu tư vào trang trại rượu Tour Eiffel. Sự cố bất ngờ này là một đòn giáng mạnh vào trang trại rượu Tour Eiffel, khiến doanh nghiệp rơi vào khủng hoảng tài chính. Vào tháng 10 năm nay, do trang trại rượu Tour Eiffel nợ lương nhân viên và vi phạm nhiều hợp đồng, Tòa án Thương mại Bordeaux đã đưa ra phương án giải quyết chính thức là đem đấu giá trang trại này. Chủ nhân mới của trang trại rượu Tour Eiffel hiện đã xác định là ông Trần, một thương gia nổi tiếng người Trung Quốc.

Vào cuối tháng 10, phóng viên phát hiện ra vị thương gia giàu có này có mối quan hệ mật thiết với trang trại rượu Chanson.

Trong ngành, người ta luôn công nhận trang trại rượu Tour Eiffel và trang trại rượu Chanson là đối thủ cạnh tranh khốc liệt, sự cố khủng hoảng bất ngờ này có lẽ không đơn giản như bên ngoài…

— Bài báo này khá mỉa mai.

Gió thổi mạnh bên bờ sông, Bạch Nhung đội mũ, ngồi nhìn chằm chằm vào tờ báo.

Không có chuyện gì lại tình cờ đến vậy.

Rõ ràng đây là do trang trại rượu Chanson đứng sau, nhưng tại sao người mua trang trại rượu Tour Eiffel lại là một người Trung Quốc? Cô nghĩ mãi không ra.

Về những chi tiết cụ thể, dường như ngoài hỏi người trong cuộc, không có cách nào để biết toàn bộ sự việc.

Những điều làm Bạch Nhung ngạc nhiên không chỉ có vậy.

Khi lật tờ báo về văn hóa nghệ thuật, cô tìm thấy bài viết liên quan đến cuộc thi violin — một sự kiện mà cô trước giờ không mấy quan tâm.

Giờ đây, cô mới chắc chắn lý do cuộc thi bị hoãn liên quan đến những gì cô nghi ngờ.

Cuộc thi quốc tế vốn được tổ chức vào mỗi mùa thu hàng năm lại bị hoãn một quý, điều này rất hiếm gặp. Thông thường, nếu không phải ngày tận thế, thời gian tổ chức sẽ không thay đổi — lại còn hoãn lâu đến vậy. Đây là cuộc thi nổi tiếng nhất trong giới violin.

Báo chí đưa tin có một trang trại rượu đã quyên góp một khoản tiền lớn cho phòng hòa nhạc tổ chức cuộc thi, nhằm tu sửa và bảo trì nội thất, lắp đặt các vật liệu xây dựng mới,, còn mời cả một bậc thầy âm học nổi tiếng tham gia dự án.

— Trang trại rượu Chanson.

Một hoạt động từ thiện từ trên trời rơi xuống thế này đương nhiên phòng hòa nhạc vui vẻ nhận, cùng lúc đó, ban tổ chức cuộc thi đã công bố việc hoãn cuộc thi và nhanh chóng bắt tay vào công trình.

Nhưng đây là một dự án tu sửa toàn diện cho một phòng hòa nhạc cổ kính mang đậm lịch sử của Paris nên không hề đơn giản. Chi phí xây dựng phòng hòa nhạc năm đó đã lên đến hàng tỷ euro.

Bạch Nhung cúi đầu, nhìn lại số tiền quyên góp được báo cáo, quy đổi ra…

Anh ấy đã quyên góp gần một nửa tòa nhà của phòng hòa nhạc.

Bạch Nhung:!

Thế giới này không thiếu những tỷ phú làm từ thiện, mọi người đều nghĩ như vậy.

Nhưng chỉ có Bạch Nhung hiểu hành động này không phải là một người giàu có làm vì lợi ích công cộng hay vì lợi ích cá nhân…

Tất nhiên, điều này cũng có thể coi là một hình thức đầu tư thương mại, không hại mà chỉ có lợi cho danh tiếng của trang trại rượu.

Nhưng… rốt cuộc anh ấy đã nghĩ ra cái ý tưởng lạ lùng này như thế nào?

Cuộc thi PG và phòng hòa nhạc này đã gắn bó với nhau suốt hàng chục năm qua, cuộc thi luôn được tổ chức ở đây, gần như đã trở thành biểu tượng của phòng hòa nhạc. Trong thời gian tu sửa, cuộc thi không thể chuyển địa điểm tổ chức đến nơi khác.

Ý tưởng này tuy kỳ lạ, nhưng đúng là cách duy nhất để hoãn cuộc thi.

Bạch Nhung:…