Đọc truyện vip online, đọc truyện chữ, truyện full, truyện hay. Tổng hợp đầy đủ và cập nhật liên tục.
Hạc Lệ Ngọc Kinh - Bạc Nguyệt Tê Yên

Chương 8




Trán của Trịnh Văn Yến đẫm mồ hôi, khẽ khom người đáp:

"Hầu gia, kho thuốc này thật sự lâu ngày mới mở, ta chưa bao giờ giữ chìa khóa bên mình. Phòng thư xử lý công vụ tuy luôn khóa, nhưng kẻ ra vào cũng không ít. Hầu gia, dù cho tại hạ có mất trí cũng không thể nào hại chết huynh trưởng của mình."

Vẻ mặt Hoắc Nguy Lâu vẫn trầm lạnh, Trịnh Văn Yến càng vội giải thích.

"Đúng, đêm đó ta đến thư phòng của nhị ca là để tìm sổ con. Trước Tết, ta đã tận mắt thấy mẫu thân đang viết sổ trong noãn các. Khi ta đến, bà đã giấu đi, lúc ấy ta đã thấy có gì không ổn nhưng không tiện hỏi. Sau đó mẫu thân đột ngột qua đời, ta sợ hãi, lục soát thư phòng và phòng ngủ của bà cũng không tìm thấy sổ con..."

Trịnh Văn Yến ngập ngừng, đau khổ đến rơm rớm nước mắt.

"Ta nghĩ rằng mẫu thân đã đưa sổ cho nhị ca. Mấy ngày trước bận rộn việc tang, nhị ca lại đóng cửa không ra, ta không có cơ hội. Đêm đó nhị tẩu và Tiêu nhi không có nhà, nhị ca cũng vắng mặt, ta mới có cơ hội tìm sổ."

Hắn vội vàng thú nhận, không dám giấu diếm thêm. Hoắc Nguy Lâu nghe, vẻ mặt không chút dao động, chỉ khẽ nhìn quanh kho thuốc:

"Lục soát một lượt, xem có đầu mối nào không."

Tú Y Sứ tiến lên khám xét, một lúc sau vẫn không phát hiện gì. Hoắc Nguy Lâu nhíu mày, trầm giọng ra lệnh:

"Truyền tất cả hạ nhân và quản sự các viện tới hỏi chuyện, không bỏ sót một ai."

Dứt lời, y như sực nhớ ra điều gì, quay sang hỏi:

"Ngọc ma ma là người thế nào?"

Trịnh Văn Yến ngớ người, do dự đáp:

"Bà là thị tỳ theo mẫu thân từ kinh thành, rất được tín nhiệm, nhưng mười mấy năm trước mắc lỗi, bị phạt canh giữ từ đường Trịnh thị."

"Mười mấy năm trước mắc lỗi?" Hoắc Nguy Lâu hỏi tiếp.

Trịnh Văn Yến gật đầu:

"Phải, vào khoảng mười lăm, mười sáu năm trước. Từ đó, bà không bước ra khỏi từ đường nửa bước, mẫu thân chỉ gặp bà vào dịp lễ Tết khi đến dâng hương."

Thị tỳ thân tín từ kinh thành, nhưng bị phạt canh từ đường hơn mười năm. Hoắc Nguy Lâu liếc sang Hạ Thành:

"Phái người đến từ đường điều tra cho chắc chắn."

Hạ Thành nhận lệnh, Hoắc Nguy Lâu tiếp tục:

"Ngươi không có người làm chứng, từ nay về lại viện mình, không được tự tiện đi lại. Những lời ngươi vừa nói, ta sẽ kiểm chứng."

Trịnh Văn Yến thoáng ngập ngừng:

"Hầu gia, hôm nay là cúng tuần cho mẫu thân, sắp có một pháp sự nhỏ nữa."

Hoắc Nguy Lâu suy nghĩ, sau đó chỉ về một Tú Y Sứ:

"Ngươi đi cùng hắn."

Trịnh Văn Yến thở phào nhẹ nhõm. Lúc này, một Tú Y Sứ bước lên bẩm báo:

"Hầu gia, đã tập trung tất cả hạ nhân trong phủ."

Hầu phủ người hầu đông đúc, thẩm vấn từng người mất rất nhiều thời gian. Hoắc Nguy Lâu không chần chừ, sai người khóa cửa kho thuốc, rồi dẫn đoàn về tiền viện.

Bạc Nhược U bước đến gần Hạ Thành:

"Đại nhân, ta muốn khám nghiệm lại thi thể Trịnh nhị gia."

Hạ Thành ngạc nhiên hỏi:

"Nghiệm thi thêm nữa sao? Mà, cần thiết lắm ư?"

Bạc Nhược U gật đầu:

"Phải, dù nguyên nhân cái chết đã rõ, nhưng còn nhiều điểm nghi vấn. Ta muốn kiểm tra kỹ hơn, có thể sẽ tìm thêm manh mối."

Lời nói tuy nhỏ nhưng Hoắc Nguy Lâu đi phía trước đã nghe thấy, y quay đầu lại. Phúc công công thấy thế liền hớn hở nói:

"Bạc cô nương! Để ta đi cùng cô!"

Phúc công công liếc nhìn Hoắc Nguy Lâu như đợi y tán thành. Hoắc Nguy Lâu khẽ gật đầu, sau đó tiếp tục dẫn đoàn người đi, Hạ Thành cũng nối bước:

"Phúc công công cùng Bạc cô nương nghiệm thi thì yên tâm rồi. Ta sẽ theo hầu gia hỏi chuyện."

Phúc công công quay sang Bạc Nhược U, cười nói:

"Đi thôi, ta rất thích xem cô nghiệm thi!"

Bạc Nhược U bất giác bật cười:

"Đây là lần đầu tiên ta nghe có người thích xem nghiệm thi đấy."

Phúc công công thở dài:

"Thực ra ta xuất thân trong cung, ngày trước nào thấy được cảnh này. Từ khi bệ hạ cho ta theo hầu gia, ta quen dần với những chuyện ấy. Không chỉ quen mà còn nắm sơ các thủ đoạn thẩm vấn trong nha môn. Ôi, đi theo hầu gia thật sự không dễ."

Cả hai rẽ về hướng Tây viện, Phúc công công hỏi:

"Bạc cô nương đã khám nghiệm bao nhiêu thi thể rồi?"

Bạc Nhược U đáp:

"Ta bắt đầu vào nghĩa trang từ năm 12 tuổi, tính đến nay cũng hơn trăm thi thể."

Phúc công công cảm thán:

"Vậy sau này cô còn muốn làm ngỗ tác nữa không?"

Bạc Nhược U mỉm cười:

"Muốn chứ."

Nhận thấy Phúc công công có vẻ băn khoăn, Bạc Nhược U nói thêm:

"Công công không cần lo cho ta. Là ngỗ tác tuy thấp kém, nhưng nhờ nghiệm thi, ta mới giúp được người chết nói lên nỗi oan khuất. Thế nhân tin Phật tin Đạo, nhưng ta lại tin vào thanh đao của mình hơn. Vì nghĩ như vậy, ta không cảm thấy khổ cực, cũng chẳng tự coi thường mình."

Vừa nói xong, nàng thấy một nhóm hạ nhân bưng lễ vật đi qua để chuẩn bị pháp sự cho lão phu nhân. Phúc công công cười khen:

"Lời của Bạc cô nương quả là chí lý. Người chết oan khuất, tin Phật Đạo cũng vô ích."

Khi ấy, một thị tỳ đi phía sau vấp ngã, khay trái cây lăn lăn đến chân họ. Vị quản sự phía trước quát lên:

"Ngốc cô! Ngươi làm cái gì vậy? Đây là đồ cúng của lão phu nhân!"

Thấy hai người Bạc Nhược U và Phúc công công, quản sự lập tức hạ giọng trách thị tỳ:

"Còn không mau nhặt lên, ngươi muốn làm kinh động quý nhân sao?"

Thị tỳ gọi là ngốc cô bò dậy, khập khiễng bước tới. Bạc Nhược U cúi xuống nhặt quả lăn gần chân mình đưa lại cho cô ấy. Ngốc cô giữ đầu cúi thấp, khi nhận trái cây thì bất chợt ngước lên, và Bạc Nhược U thoáng ngỡ ngàng.

Dưới đôi mắt trong trẻo là một vết sẹo bỏng lớn màu thâm tím bao phủ gần hết má trái, lộ rõ vết tích lâu năm. Ngốc cô khẽ gật đầu cảm ơn rồi lẳng lặng xoay bước. Nhìn theo dáng đi khập khiễng của cô, Bạc Nhược U nhíu mày, thầm nghĩ cô thật sự bị què chứ không phải chỉ vì vấp ngã.

Đợi họ đi xa, Phúc công công than:

"Cô ấy còn trẻ, mà mặt bỏng, chân què, thật sự đáng thương."

Bạc Nhược U đồng tình:

"Không ngờ hầu phủ vẫn giữ cô ấy lại làm việc."

Phúc công công cười nói:

"Coi như cô ấy còn chút phúc phần."

Họ tiếp tục đến Tây viện. Tới linh đường, đã có nha sai canh gác, thấy họ đến, liền chào đón. Ngày hôm qua, Bạc Nhược U chỉ mới nghiệm thi sơ lược, còn hôm nay cần giải phẫu kỹ lưỡng hơn nên sẽ mất nhiều thời gian.

Sau khi chuẩn bị kỹ càng, nàng cẩn trọng mổ ổ bụng thi thể Trịnh Văn Thần. Phúc công công rốt cuộc cũng phải bóp mũi lùi một bước, đứng từ xa quan sát.

"Chúng ta theo hầu hạ gia nhiều năm, ngỗ tác tận tâm như Bạc cô nương thật sự hiếm thấy," ông cười nói.

Bạc Nhược U không ngẩng lên, đáp:

"Thời gian càng lâu, chứng cứ càng khó giữ nguyên vẹn."

Phúc công công thở dài:

"Đúng vậy, chỉ mong phía trước hỏi được chút gì hữu ích."

Bạc Nhược U chăm chú khám nghiệm:

"Chứng cứ trên thi thể, đôi khi giá trị hơn trăm câu khai báo."

Bảy ngày qua, thi thể Trịnh Văn Thần đã bắt đầu phân hủy nặng. Bạc Nhược U cẩn thận lấy ra một vật lạ từ trong ổ bụng, đặt vào chậu sứ. Phúc công công nén thở, hỏi:

"Đó là gì?"

Bạc Nhược U lắc đầu:

"Chưa rõ, chỉ biết trong dạ dày đã không còn thức ăn, nhưng vật này vẫn còn nguyên."

Nghe nói đến dạ dày của người chết, Phúc công công bất giác lui ra cửa. Bạc Nhược U sau khi khâu lại thi thể, mang chậu sứ ra phòng bên, đổ nước vào để rửa sạch vật lấy ra. Khi cặn bẩn dần tan, một mảnh giấy lộ ra, Bạc Nhược U dùng kẹp trúc gắp lên, lông mày cau lại.

"Là giấy, loại Sái Kim Tiên."

Phúc công công ngạc nhiên:

"Giấy Sái Kim Tiên? Trên đó có gì đặc biệt không?"

Bạc Nhược U chăm chú nhìn, đáp:

"Trên này có chữ, nhưng mực đã nhạt đi, tạm thời chưa thể đọc được."

Phúc công công định hỏi thêm, thì bỗng nghe giọng nói trầm của Hoắc Nguy Lâu vang lên phía sau:

"Có chữ gì?"

Bạc Nhược U sững lại, ngước lên thấy y đứng ngược sáng, đôi mắt sáng như sao, nhìn thẳng vào nàng.

"Ta có cách để làm rõ chữ," nàng đáp, ánh mắt vẫn không rời Hoắc Nguy Lâu.

8

Trán của Trịnh Văn Yến đẫm mồ hôi, khẽ khom người đáp:

"Hầu gia, kho thuốc này thật sự lâu ngày mới mở, ta chưa bao giờ giữ chìa khóa bên mình. Phòng thư xử lý công vụ tuy luôn khóa, nhưng kẻ ra vào cũng không ít. Hầu gia, dù cho tại hạ có mất trí cũng không thể nào hại chết huynh trưởng của mình."

Vẻ mặt Hoắc Nguy Lâu vẫn trầm lạnh, Trịnh Văn Yến càng vội giải thích.

"Đúng, đêm đó ta đến thư phòng của nhị ca là để tìm sổ con. Trước Tết, ta đã tận mắt thấy mẫu thân đang viết sổ trong noãn các. Khi ta đến, bà đã giấu đi, lúc ấy ta đã thấy có gì không ổn nhưng không tiện hỏi. Sau đó mẫu thân đột ngột qua đời, ta sợ hãi, lục soát thư phòng và phòng ngủ của bà cũng không tìm thấy sổ con..."

Trịnh Văn Yến ngập ngừng, đau khổ đến rơm rớm nước mắt.

"Ta nghĩ rằng mẫu thân đã đưa sổ cho nhị ca. Mấy ngày trước bận rộn việc tang, nhị ca lại đóng cửa không ra, ta không có cơ hội. Đêm đó nhị tẩu và Tiêu nhi không có nhà, nhị ca cũng vắng mặt, ta mới có cơ hội tìm sổ."

Hắn vội vàng thú nhận, không dám giấu diếm thêm. Hoắc Nguy Lâu nghe, vẻ mặt không chút dao động, chỉ khẽ nhìn quanh kho thuốc:

"Lục soát một lượt, xem có đầu mối nào không."

Tú Y Sứ tiến lên khám xét, một lúc sau vẫn không phát hiện gì. Hoắc Nguy Lâu nhíu mày, trầm giọng ra lệnh:

"Truyền tất cả hạ nhân và quản sự các viện tới hỏi chuyện, không bỏ sót một ai."

Dứt lời, y như sực nhớ ra điều gì, quay sang hỏi:

"Ngọc ma ma là người thế nào?"

Trịnh Văn Yến ngớ người, do dự đáp:

"Bà là thị tỳ theo mẫu thân từ kinh thành, rất được tín nhiệm, nhưng mười mấy năm trước mắc lỗi, bị phạt canh giữ từ đường Trịnh thị."

"Mười mấy năm trước mắc lỗi?" Hoắc Nguy Lâu hỏi tiếp.

Trịnh Văn Yến gật đầu:

"Phải, vào khoảng mười lăm, mười sáu năm trước. Từ đó, bà không bước ra khỏi từ đường nửa bước, mẫu thân chỉ gặp bà vào dịp lễ Tết khi đến dâng hương."

Thị tỳ thân tín từ kinh thành, nhưng bị phạt canh từ đường hơn mười năm. Hoắc Nguy Lâu liếc sang Hạ Thành:

"Phái người đến từ đường điều tra cho chắc chắn."

Hạ Thành nhận lệnh, Hoắc Nguy Lâu tiếp tục:

"Ngươi không có người làm chứng, từ nay về lại viện mình, không được tự tiện đi lại. Những lời ngươi vừa nói, ta sẽ kiểm chứng."

Trịnh Văn Yến thoáng ngập ngừng:

"Hầu gia, hôm nay là cúng tuần cho mẫu thân, sắp có một pháp sự nhỏ nữa."

Hoắc Nguy Lâu suy nghĩ, sau đó chỉ về một Tú Y Sứ:

"Ngươi đi cùng hắn."

Trịnh Văn Yến thở phào nhẹ nhõm. Lúc này, một Tú Y Sứ bước lên bẩm báo:

"Hầu gia, đã tập trung tất cả hạ nhân trong phủ."

Hầu phủ người hầu đông đúc, thẩm vấn từng người mất rất nhiều thời gian. Hoắc Nguy Lâu không chần chừ, sai người khóa cửa kho thuốc, rồi dẫn đoàn về tiền viện.

Bạc Nhược U bước đến gần Hạ Thành:

"Đại nhân, ta muốn khám nghiệm lại thi thể Trịnh nhị gia."

Hạ Thành ngạc nhiên hỏi:

"Nghiệm thi thêm nữa sao? Mà, cần thiết lắm ư?"

Bạc Nhược U gật đầu:

"Phải, dù nguyên nhân cái chết đã rõ, nhưng còn nhiều điểm nghi vấn. Ta muốn kiểm tra kỹ hơn, có thể sẽ tìm thêm manh mối."

Lời nói tuy nhỏ nhưng Hoắc Nguy Lâu đi phía trước đã nghe thấy, y quay đầu lại. Phúc công công thấy thế liền hớn hở nói:

"Bạc cô nương! Để ta đi cùng cô!"

Phúc công công liếc nhìn Hoắc Nguy Lâu như đợi y tán thành. Hoắc Nguy Lâu khẽ gật đầu, sau đó tiếp tục dẫn đoàn người đi, Hạ Thành cũng nối bước:

"Phúc công công cùng Bạc cô nương nghiệm thi thì yên tâm rồi. Ta sẽ theo hầu gia hỏi chuyện."

Phúc công công quay sang Bạc Nhược U, cười nói:

"Đi thôi, ta rất thích xem cô nghiệm thi!"

Bạc Nhược U bất giác bật cười:

"Đây là lần đầu tiên ta nghe có người thích xem nghiệm thi đấy."

Phúc công công thở dài:

"Thực ra ta xuất thân trong cung, ngày trước nào thấy được cảnh này. Từ khi bệ hạ cho ta theo hầu gia, ta quen dần với những chuyện ấy. Không chỉ quen mà còn nắm sơ các thủ đoạn thẩm vấn trong nha môn. Ôi, đi theo hầu gia thật sự không dễ."

Cả hai rẽ về hướng Tây viện, Phúc công công hỏi:

"Bạc cô nương đã khám nghiệm bao nhiêu thi thể rồi?"

Bạc Nhược U đáp:

"Ta bắt đầu vào nghĩa trang từ năm 12 tuổi, tính đến nay cũng hơn trăm thi thể."

Phúc công công cảm thán:

"Vậy sau này cô còn muốn làm ngỗ tác nữa không?"

Bạc Nhược U mỉm cười:

"Muốn chứ."

Nhận thấy Phúc công công có vẻ băn khoăn, Bạc Nhược U nói thêm:

"Công công không cần lo cho ta. Là ngỗ tác tuy thấp kém, nhưng nhờ nghiệm thi, ta mới giúp được người chết nói lên nỗi oan khuất. Thế nhân tin Phật tin Đạo, nhưng ta lại tin vào thanh đao của mình hơn. Vì nghĩ như vậy, ta không cảm thấy khổ cực, cũng chẳng tự coi thường mình."

Vừa nói xong, nàng thấy một nhóm hạ nhân bưng lễ vật đi qua để chuẩn bị pháp sự cho lão phu nhân. Phúc công công cười khen:

"Lời của Bạc cô nương quả là chí lý. Người chết oan khuất, tin Phật Đạo cũng vô ích."

Khi ấy, một thị tỳ đi phía sau vấp ngã, khay trái cây lăn lăn đến chân họ. Vị quản sự phía trước quát lên:

"Ngốc cô! Ngươi làm cái gì vậy? Đây là đồ cúng của lão phu nhân!"

Thấy hai người Bạc Nhược U và Phúc công công, quản sự lập tức hạ giọng trách thị tỳ:

"Còn không mau nhặt lên, ngươi muốn làm kinh động quý nhân sao?"

Thị tỳ gọi là ngốc cô bò dậy, khập khiễng bước tới. Bạc Nhược U cúi xuống nhặt quả lăn gần chân mình đưa lại cho cô ấy. Ngốc cô giữ đầu cúi thấp, khi nhận trái cây thì bất chợt ngước lên, và Bạc Nhược U thoáng ngỡ ngàng.

Dưới đôi mắt trong trẻo là một vết sẹo bỏng lớn màu thâm tím bao phủ gần hết má trái, lộ rõ vết tích lâu năm. Ngốc cô khẽ gật đầu cảm ơn rồi lẳng lặng xoay bước. Nhìn theo dáng đi khập khiễng của cô, Bạc Nhược U nhíu mày, thầm nghĩ cô thật sự bị què chứ không phải chỉ vì vấp ngã.

Đợi họ đi xa, Phúc công công than:

"Cô ấy còn trẻ, mà mặt bỏng, chân què, thật sự đáng thương."

Bạc Nhược U đồng tình:

"Không ngờ hầu phủ vẫn giữ cô ấy lại làm việc."

Phúc công công cười nói:

"Coi như cô ấy còn chút phúc phần."

Họ tiếp tục đến Tây viện. Tới linh đường, đã có nha sai canh gác, thấy họ đến, liền chào đón. Ngày hôm qua, Bạc Nhược U chỉ mới nghiệm thi sơ lược, còn hôm nay cần giải phẫu kỹ lưỡng hơn nên sẽ mất nhiều thời gian.

Sau khi chuẩn bị kỹ càng, nàng cẩn trọng mổ ổ bụng thi thể Trịnh Văn Thần. Phúc công công rốt cuộc cũng phải bóp mũi lùi một bước, đứng từ xa quan sát.

"Chúng ta theo hầu hạ gia nhiều năm, ngỗ tác tận tâm như Bạc cô nương thật sự hiếm thấy," ông cười nói.

Bạc Nhược U không ngẩng lên, đáp:

"Thời gian càng lâu, chứng cứ càng khó giữ nguyên vẹn."

Phúc công công thở dài:

"Đúng vậy, chỉ mong phía trước hỏi được chút gì hữu ích."

Bạc Nhược U chăm chú khám nghiệm:

"Chứng cứ trên thi thể, đôi khi giá trị hơn trăm câu khai báo."

Bảy ngày qua, thi thể Trịnh Văn Thần đã bắt đầu phân hủy nặng. Bạc Nhược U cẩn thận lấy ra một vật lạ từ trong ổ bụng, đặt vào chậu sứ. Phúc công công nén thở, hỏi:

"Đó là gì?"

Bạc Nhược U lắc đầu:

"Chưa rõ, chỉ biết trong dạ dày đã không còn thức ăn, nhưng vật này vẫn còn nguyên."

Nghe nói đến dạ dày của người chết, Phúc công công bất giác lui ra cửa. Bạc Nhược U sau khi khâu lại thi thể, mang chậu sứ ra phòng bên, đổ nước vào để rửa sạch vật lấy ra. Khi cặn bẩn dần tan, một mảnh giấy lộ ra, Bạc Nhược U dùng kẹp trúc gắp lên, lông mày cau lại.

"Là giấy, loại Sái Kim Tiên."

Phúc công công ngạc nhiên:

"Giấy Sái Kim Tiên? Trên đó có gì đặc biệt không?"

Bạc Nhược U chăm chú nhìn, đáp:

"Trên này có chữ, nhưng mực đã nhạt đi, tạm thời chưa thể đọc được."

Phúc công công định hỏi thêm, thì bỗng nghe giọng nói trầm của Hoắc Nguy Lâu vang lên phía sau:

"Có chữ gì?"

Bạc Nhược U sững lại, ngước lên thấy y đứng ngược sáng, đôi mắt sáng như sao, nhìn thẳng vào nàng.

"Ta có cách để làm rõ chữ," nàng đáp, ánh mắt vẫn không rời Hoắc Nguy Lâu.