Giai nhân tiết mục ngắn lâu

7.[ sảng ] thủy thủ





Đương đệ nhất lũ kim sắc nắng sớm sái lạc mặt biển, thủy thủ đẩy ra trấn nhỏ tửu quán kia phiến rất có niên đại cảm cửa gỗ.

Thủy thủ đối với mặt biển nheo nheo mắt, tùy tay hệ áo sơmi nút thắt.

Hắn mặt mày tuấn mỹ, thần sắc lười nhác.

Thon dài đĩnh bạt thân ảnh cản trở sở hữu ánh sáng, rắn chắc cường tráng eo cơ bụng thịt thượng, nữ nhân móng tay lưu lại ái muội hoa ngân ẩn ẩn nếu hiện.

Trước khi rời đi, hắn quay đầu lại liếc mắt một cái, hỗn độn lại ấm áp phòng nhỏ trên giường, nữ nhân vẫn như cũ ngủ say, xoã tung mềm mại hỗn độn sợi tóc che lấp mỹ lệ ngủ nhan.

Thủy thủ cong cong khóe môi, mang lên ván cửa, hướng tới bờ biển thật lớn “Thám hiểm hào” đi đến.

“Đã trở lại? Tối hôm qua có phải hay không quá thật sự sảng?”

“Nữ nhân mà thôi, đều giống nhau.”

“Ngươi cũng thật vô tình, nàng chính là trấn trên đẹp nhất cô nương, còn như vậy ôn nhu, nàng xem ngươi ánh mắt, rõ ràng hy vọng ngươi có thể vì nàng vĩnh viễn mà lưu lại.”

“Nàng là thực hảo, nhưng ta không có khả năng vì bất luận cái gì nữ nhân nghỉ chân.”

Thủy thủ thanh âm trước sau như một mà bình tĩnh mà vô tình, chỉ ở trong đầu hiện lên nữ nhân rưng rưng hai mắt khi lược có tạm dừng.

Có lẽ, về sau hắn có thể mỗi năm trở về chuyên môn xem nàng một lần.

Đương sở hữu thủy thủ tập hợp xong, “Thám hiểm hào” phát ra thật lớn nổ vang, chậm rãi xuất phát.

Thủy thủ dựa vào mép thuyền bên cạnh, thấy đứng ở tửu quán cửa nữ nhân.



Như thế xa khoảng cách, nàng ngũ quan mơ hồ không rõ, chỉ có một đầu so ánh mặt trời còn sáng lạn kim sắc tóc dài theo gió phi dương.

Đương trấn nhỏ hoàn toàn biến mất ở tầm nhìn, thủy thủ cũng thu hồi tầm mắt, hoàn toàn đem tối hôm qua triền miên vứt lại.

Nữ nhân, bất quá là đi tịch mịch bọn thủy thủ sau khi lên bờ phát tiết dục vọng công cụ, ngốc tử mới có thể động thiệt tình.

.


“Thám hiểm hào” ly ngạn sau ngày thứ ba, không trung mây đen giăng đầy, mặt biển nhấc lên sóng to gió lớn.

Bọn thủy thủ dốc hết sức lực mà muốn giữ được “Thám hiểm hào”, lại chỉ có thể ở tuyệt vọng trông được này con cự thuyền bị cuồng phong xé rách buồm, bị sóng lớn chụp đoạn boong tàu.

Bọn thủy thủ một người tiếp một người mà rơi xuống mặt biển.

Bọn họ giãy giụa, kêu gọi.

Hỗn loạn trung, anh tuấn nhất thủy thủ hoảng sợ phát hiện, mãnh liệt sóng biển phía trên không biết khi nào xuất hiện một vị tóc vàng váy dài nữ nhân.

Nàng mang tôn quý vô cùng vương miện, lăng không mà đứng, gào thét phong, quay cuồng lãng tựa hồ đều chỉ là vì nghênh đón nàng đã đến mà tồn tại.

Đãi thấy rõ nữ nhân mặt, thủy thủ kinh ngạc mà hô: “Là ngươi?”

Hải yêu mang theo vài phần sung sướng ánh mắt dừng lại ở trên mặt hắn, đột nhiên cười: “Là ngươi.”

Lúc này, hai trương đồng dạng mỹ lệ lại xa không bằng hải yêu tôn quý ưu nhã nữ nhân gương mặt toát ra mặt nước, các nàng lo lắng mà nhìn hải yêu: “Ngài nên sẽ không vì tối hôm qua ngắn ngủi vui thích, buông tha hắn đi?”


Hải yêu cười nói: “Như thế nào sẽ đâu, rốt cuộc nhìn bọn họ tuyệt vọng mà chết đi, mới là ta lớn nhất lạc thú.”

Thủy thủ:……

Hắn tưởng mở miệng, lạnh băng sóng biển rót hắn đầy miệng, hắn vùng vẫy nổi lên mặt biển, mới một lần nữa thấy rõ hải yêu mỹ lệ mặt, lại một đợt sóng biển đón đầu chụp được.

Không bao lâu, thủy thủ mất đi ý thức, dần dần trầm hướng đáy biển.

Hải yêu thưởng thức xong mặt khác thủy thủ từ giãy giụa đến chết đi hình ảnh, mới như có cảm giác mà triều cái này anh tuấn nhất cường tráng thủy thủ liếc lại đây.

Nhớ tới tối hôm qua, hải yêu đáy mắt hiện lên một tia tiếc hận.

Hắn eo vẫn là thực không tồi.

Bất quá, cũng không có gì đáng giá lưu luyến.


Nam nhân mà thôi, còn sẽ có mặt khác thủy thủ cuồn cuộn không ngừng mà bổ sung lại đây, không phải sao?

.

Biển rộng khôi phục bình tĩnh.

Trấn nhỏ tửu quán, kim sắc tóc nữ nhân một tay nâng mặt lười nhác mà ngồi ở quầy bar bên, chờ đợi tân khách nhân.

————


Linh cảm đến từ 《 ngân hà hộ vệ đội 2》 kia đầu 《Brandy》 ca từ:

The sailors say:

\ "Brandy

You\'re a fine girl\"

\ "What a good wife you would be\"

\ "But my life my lover

My lady is the sea\"

Tác giả có lời muốn nói: Hắc hắc, lâm thời mạo phao một chút.