Đông thành tiệm giác phong quang hảo, cấu trứu ba văn nghênh khách trạo.
Lục dương yên ngoại hiểu vân khinh, hồng hạnh chi đầu xuân ý nháo.
Phù sinh trưởng hận hoan ngu thiểu, khẳng ái thiên kim khinh nhất tiếu?
Vi quân trì tửu khuyến tà dương, thả hướng hoa gian lưu vãn chiếu.
(东城渐觉风光好,彀皱波纹迎客棹。绿杨烟外晓云轻,红杏枝头春意闹。浮生长恨欢娱少,肯爱千金轻一笑?为君持酒劝斜阳,且向花间留晚照。)
Bất luận thời đại nào, mùa xuân luôn được mọi người yêu thích, vạn vật sinh sôi phát triển, cỏ non xanh tốt, cây cối đâm chồi,…cảnh sắc vô cùng tươi đẹp! Xuân tình bao phủkhắp nơi, dù là hồng diệp đỏ bừng hay lục diệp xanh thẫm, tất cả đều thi nhau thay da đổi thịt, quá khứ dù thê lương, dù khốc liệt đến thế nào,chỉ cần qua đông hàn lại nở rộ xuân ấm áp xinh tươi. Tranh buông bút,qua khung cửa ngày xuân, cảnh đẹp thiện nhiên rực rỡ trước mắt nàng,Tranh mỉm cười… “vạn vật thuận theo tự nhiên”, điều này quả thật khôngsai a!
Thánh Cảnh Đế nhân lúc nàng ngắm nhìnphong cảnh có chút đăm chiêu liền buông tấu chương tiến đến. Từ lúc haingười “vân khai nguyệt minh” (mây tan trăng sáng) thấu hiểu lòng nhauđến bây giờ, hắn vẫn chưa hạ lệnh thu hồi bức rèm che giữa Càn ThanhCung và Thừa Kiền Cung, hắn không muốn rời nàng nửa bước, không phải làhắn giam lỏng nàng mà chỉ là không thể chịu đựng được một phút một giâykhông có nàng bên cạnh. Hắn từng bắt gặp nàng buông bút đề bài thơ“Thước Kiều Tiên”, lúc ấy hắn còn lên tiếng tán thưởng nàng thơ từ uyểnlệ, tình ý thâm sâu, hắn chỉ cảm thấy “Lưỡng tình nhược thị cửu trườngthì, hựu khởi tại, triêu triêu mộ mộ” (Tình xưa nếu mãi còn yêu, hà chi sớm sớm chiều chiều bên nhau). Thật sự hoang đường! “Lưỡng tình tương duyệt”, hai người yêu nhau, cóbao nhiêu thời gian đều muốn dành để nhìn thấy dung nhan người trongmộng, chỉ hận không thể đem người đó nuốt vào lòng để một bước cũngkhông rời. Vị tiên sinh đã viết nên những câu thơ kia…haizz…nhất định là vì không thể gặp được tình nhân mới phải viết nên những câu thơ tự anủi nội tâm đau khổ của mình. Quả nhiên, nho không ăn được thì bảo là nho còn xanh! Thánh Cảnh Đế bước đến bên Tranh, nhìn thấy gương mặt nàngtràn đầy phấn khởi, hắn cười hỏi, “Nàng nghĩ gì mà cao hứng vậy? Luyệnchữ mà cũng có thể mỉm cười thế kia!?”
Tranh ngừng cười, “Cũng không có gì, nhìn thấy cảnh đẹp bên ngoài nên trong lòng cảm thoải mái hơn”. Thánh CảnhĐế nghe nàng nói như thế cũng yên tâm đôi chút. Sự kiện chấn động liênquan đến Ngân Ti Thán đã được xử lý chu toàn. Kỳ Vương nhận chỉ điềuđộng cẩm y vệ tra xét việc này, lần theo manh mối dẫn đến Thu LươngĐiện! Đức Phi vừa trông thấy Kỳ Vương phụng mệnh đến truyền chỉ, vẻ mặtnàng rất đỗi bình tĩnh, không một lời trốn tránh. Biết mình không thoátkhỏi tội chết, nàng đã uống độc dược tự vẫn. Sống trên đời vốn không aihọc được chữ ngờ: ban đầu khi tiến cung, Đức Phi vốn không định tranhsủng đoạt ái, chỉ mong có thể bình lặng sống hết đời. Không ngờ vận mayđưa đẩy, nàng được Hoàng Thượng lâm hạnh hạ sinh hai vị hoàng tử songsinh. Nàng biết hoàng cung tranh giành ngai vị tàn khốc, phong vũ khôngngừng, dù hài tử của nàng không được phép kế thừa hoàng vị nhưng ai dámcam đoan sẽ không có người mượn đao dẹp đường, tình thế buộc nàng phải“tiên hạ thủ vi cường”. Mẫu thân nàng vốn là một nữ danh y, thuở nhỏ đãtruyền thụ cho nàng một chút y đạo, lại nói Hoàng Thượng một khi lâmhạnh tần phi đều ban “vô tử thang”, quý phi nương nương do mới tiếncung, thể chất lại suy nhược nên mới tránh được một kiếp. Sau sự việctại Trưởng Khánh Cung, Thánh Cảnh Đế hạ chỉ trách vấn Thái Hậu. Sau khi nghe được nội dung chiếu chỉ, mọi hy vọng “tử bằng mẫu quý” (mẹ quý nhờ con) tan thành mây khói: bao giờ mới đến lượt hài tử nàng kế thừa ngaivị? Vậy nên, nàng ngày đêm suy nghĩ tìm đủ mọi cách liên lạc với giaquyến bên ngoài, tiếp theo mới có sự kiện “Vọng Thư Thảo”. Mặt khác,nàng an bày thích khách ám sát Kỳ Vương, nào ngờ trên lò sưởi lại xuấthiện Kim Ô Hoa mới để Tranh phát giác được âm mưu và tránh được mộtkiếp.
Nghe đến đây, Tranh không khỏi thở dài.Lần đầu gặp nàng gặp Đức Phi là tại Trưởng Khánh Cung, Đức Phi thần thái an nhàn cao nhã, làn thu thủy lung linh trong nắng, tại sao lại cóthể…Thánh Cảnh Đế làm sao không hiểu Tranh đang suy nghĩ điều gì, hắnxuống tay quả thật đã lưu tình, cả nhà Đức Phi chỉ bị lưu đày, bằngkhông với tội danh này thì chỉ có khung hình phạt duy nhất: tru di cửutộc. Hôm nay, trông thấy Tranh tâm tình thoải mái, hắn cảm thấy mình đãlàm không sai.
“Đến đây”, Thánh Cảnh Đế ôm nàng vào lòng rồi tiến đến bên cạnh ngự án, hắn vươn tay mở chiếc hộp gấm, bên trongngoại trừ một chiếc quạt còn có một mảnh giấy lụa và một chiếc túi thơm. Vừa nhìn thấy chiếc túi thơm kia Tranh liền nhận ra, chính là phầnthưởng giải câu đối đêm nguyên tiêu ấy, bên trong còn có một viên kẹorất ngon mắt mà chính tay nàng đã đặt vào. Cầm mảnh giất lụa lên, nétchữ quen thuộc của nàng trong đêm mưa hôm ấy hiện lên rõ ràng, chính làmột đoạn trong bài thơ “Ngu mỹ nhân”. Khi đó, nàng chỉ tức cảnh sinhtình, hôm nay đọc lại…nàng thẹn đỏ mặt, thái độ trở nên không được tựnhiên.
“Tưởng trúc sơn thính vũ, tự thương thân thế; Kim ngã thính vũ, diệc hữu nhất phiên tư vị, (蒋竹山听雨,自伤身世;今我听雨,亦有一番滋味。). Tranh Nhi, ngày đó nàng ngắm mưa đã có cảmgiác gì?”, Thánh Cảnh Đế mỉm cười nhẹ hỏi. Sắc mặt Tranh đỏ ửng, nàngđoạt lấy mảnh giấy lụa rồi dậm chân hờn dỗi, “Ngươi…ngươi không được nói bậy! Không nói một lời đã lấy mất đồ của ta, lại còn trêu đùa ta sao?Trên đây đã ghi rõ ràng rành mạch, cớ sao ngươi lại hỏi tới hỏi lui!”.Vừa nói dứt lời, điệu bộ của nàng tựa như muốn xé rách mảnh giấy lụa.Thánh Cảnh Đế vội đưa tay đoạt lại rồi cẩn thận cất vào trong hộp gấm,hắn mỉm cười, “Nhân sinh tự thị hữu tình si, thử hận bất quan phong dữ nguyệt, (人生自是有情痴,此恨不关风与月-Nhân sinh tự có tình si, hận này không liên quan cùngphong nguyệt), thơ hay như vậy, để nàng hủy đi thật đáng tiếc a!”. Tranh càng nghe càng tức, cuối cùng nàng quyết định…bỏ mặc hắn tự biên tựdiễn.
Thánh Cảnh Đế thỏa mãn ôm Tranh vào lòng, hắn bắt lấy ngự bút đặt vào tay nàng, bàn tay to lớn vững chắc nâng niu ôm ấp năm ngọn búp măng, trên nền lụa trắng tinh dần hiện rõ ba chữ“Tần Tĩnh Tỉ”, ba chữ tựa rồng bay phượng múa kết hợp với nhau, Tranhsay sưa nhìn, lệ khẽ dâng lên khóe mắt, nàng mỉm cười quay đầu nhìn lại, ôn nhu gọi “Tĩnh Tỉ”, Thánh Cảnh Đế thấp giọng đáp ứng, hai người nhìnnhau mỉm cười.
***
Tam nguyệt tam nhật thiên khí tân, Trường An thuỷ biên đa lệ nhân.
(三月三日天气新,长安水边多丽人- Mồng ba tháng ba khí trời tươi sáng, bên bờ sông Trường An lắm người đẹp)
Thời tiết tháng ba đặc biệt tươi mát,gió xuân nhè nhẹ tựa như giọt cam lộ rót xuống nhân gian, cây cỏ xanhnon, so với đầu xuân lại càng đáng yêu cực kỳ. Tranh không biết phảidùng từ ngữ nào để diễn tả trọn vẹn cái đẹp, cái thanh xuân nơi này. Năm trước, cũng thời điểm này nàng đã tiến cung, ngày đó trong lòng nàng có thê lương, có khổ sở nhưng không có cam tâm. Hôm nay nàng lại vui vẻhân hoan, cùng không gian, cùng bối cảnh, duy chỉ có tâm tình bất đồng!Có lẽ bởi khúc mắc đã được gỡ bỏ nên tâm tình cũng thoải mái hơn, mắtnhìn cảnh vật cũng đổi khác. Thấm thoát nàng vào cung đã tròn một năm,trừ dịp dâng hương tại Từ Ân Tự và đêm hội hoa đăng tết nguyên tiêu thìnàng chưa từng bước chân ra khỏi hoàng cung. Nàng vốn không phải là khuê trung nữ tử cả ngày chỉ biết an phận thủ thường, đối với nàng mà nói,một năm nay là…đủ lắm rồi! Một năm trời quanh quẩn trong cung cùng nỗiniềm oán thán thật bất đắc dĩ a! Hôm nay khúc mắc đã được khai thông,bản tính vui vẻ sôi động trong nàng lại trở về, nhìn thấy cảnh xuântrước mắt, nàng có thể nhẫn nại sao? Vậy nên mới có thanh âm nũng nịucủa Quý phi nương nương van cầu Thánh Cảnh Đế cho phép nàng xuất cungngắm cảnh.
Tranh Nhi! Nàng là…khắc tinh của hắn…làthiên ý muốn hắn “trả giá chân tình” đây mà! Chỉ là…sự kiện tại Từ ÂnTự, lại thêm sự kiện tại đêm nguyên tiêu, nghĩ đến giờ hắn vẫn còn sợhãi. Tranh lại có thể không lý giải được nỗi e ngại của hắn sao? Nàngkhông buồn, không giận, khóe miệng mỉm cười khúc khích cam đoan: nếu vẫn còn lo lắng, vậy…thêm một người nữa cũng không sao! Thánh Cảnh Đế nhìnnàng dỗi hờn cam đoan liền không khỏi vừa buồn cười vừa giận, hắn xiếtmạnh nàng vào lòng, hung hăng âu yếm một phen, đợi đến khi nàng hô hấpdồn dập, vạt áo hỗn độn mới chịu buông tha. Nếu không phải lúc ấy cácđại thần đang đợi triệu kiến tại Càn Thanh Cung thì hắn dễ dàng buôngtha nàng vậy sao?
Mồng ba tháng ba, bầu trời sau cơn mưaphùn rực rỡ thanh tân, phong cảnh chìm trong nắng xuân dạt dào, Hoàng Đế cùng quý phi an vị trên ngự giá rời khỏi Thịnh Dương Môn tiến thẳng vào trong kinh thành.
Xuân Giang nhiều nhánh sông nhỏ chianhiều hướng, nhánh lớn nhất nối liền thượng kinh, Dịch Đình trong hoàngcung bắt nguồn từ nhánh sông này. Do tọa lạc tại kinh thành nên mọingười gọi nhánh sông này là “Kinh Hà”. Kinh Hà tuy không gợn sóng hùngtráng như Xuân Giang nhưng lại uốn lượn hữu tình, cảnh sắc bờ hồ thậpphần xinh đẹp, nước sông xanh biếc chảy dọc theo bờ dương liễu mềm mạirũ mình nên được các văn nhân nhã sĩ đặt thêm cho dòng sông một tên gọi“Bích Ngọc Giang”. Hôm nay, tiết thanh minh tháng ba, “Bích Ngọc Giang”dập dìu tài tử giai nhân, không khí hân hỉ, nam thanh nữ tú nhân cơ hộinày ước hẹn tình duyên. Nhìn thấy cảnh này, ai ai cũng thập phần caohứng. Nhân sinh trên đời, có được mấy ngày vui, sao không hưởng thụ?
Đoàn xe chậm rãi di chuyển, Tranh vén rèm che để nhìn phong cảnh hai bên đường. Dân chúng hân hoan, kinh sư phồnhoa, nhà nhà người người tràn ngập niềm vui,…nàng rất cao hứng nên không thể kiềm nén nụ cười. Nàng lặng yên ngắm cảnh lại có người bên cạnh yên lặng ngắm nhìn nàng, trong không gian ấm áp, Thánh Cảnh Đế mỉm cười bao dung nhìn mỹ nhân, bỗng nhiên hắn không muốn bảo bối đáng yêu bị ngườikhác nhìn thấy nên vội vươn tay ôm nàng đặt vào lòng. Tranh giật mìnhphản ứng nhanh hơn suy nghĩ, nàng giãy dụa thoát ra rồi hết đấm lại đá,Thánh Cảnh Đế nhất quyết không buông tay. Không còn cách nào khác, nàngđành phó mặc để hắn ôm, lúc xuống xe lại bị Tình Sương Tình Tuyết cùngCao Viễn nhìn thấy, tuy bọn họ không biểu lộ thái độ gì nhưng nàng cóphải trẻ nhỏ đâu. Nhất định…nhất định bọn họ cười nàng đến rụng cả răng! Tại hắn…tại hắn…đều là tại hắn! Tranh hung hăng trừng mắt nhìn ThánhCảnh Đế, bộ dáng như muốn ăn tươi nuốt sống hắn, nàng nhân tiện đá chohắn một cú rồi lách mình nhảy xuống. Thánh Cảnh Đế tập võ từ nhỏ nênphản ứng nhanh nhẹn, sức mèo của nàng thì thấm tháp vào đâu? Hắn mỉmcười rút chân chuyển mình tránh đi, Tranh vẫn còn dựa vào khủyu tay củahắn nên cú đạp kia xem như rơi vào…khoảng không.
Tình Sương Tình Tuyết cùng Cao Viễn đềunhìn thấy tình cảnh này, trong lòng đang muốn phá ra cười ha ha nhưngbên ngoài lại cố gắng nhẫn nhịu, bộ dáng bọn họ trở nên kỳ quặc vô cùng. Tranh nhìn thấy thái độ bọn họ lại càng ngượng ngùng e thẹn. Thánh Cảnh Đế vừa trừng mắt cảnh cáo bọn Cao Viễn vừa ôn nhu dụ dỗ quý phi nươngnương. Mọi người tiến đến cạnh bờ Bích Ngọc Giang, dương liễu thanhthanh, mây nước lượn lờ, văng vẳng bên tai tiếng cười trong trẻo thanhthúy, hai người tay trong tay thong thả bước đi, cuộc sống nguyên lai là như thế!
Mọi người đứng bên bờ sông nhìn về phíakinh thành, trời xanh nước biếc, dương liễu buông mình…phong cảnh vôcùng tuyệt mỹ. Tiếng nói tiếng cười vang vọng, từ phía bờ sông nơi mọingười đang tụ hội chơi đùa đột nhiên náo loạn, tất cả ùn ùn di chuyển về phía đầu bờ sông. Thánh Cảnh Đế nghi hoặc trong lòng liền cho người xem xét, nguyên lai Minh Vương điện hạ dẫn khách đến bờ sông đạp thanh dungoạn, giờ phút này bọn họ đang đứng ở đầu nguồn ngắm cảnh, dân chúngbiết được nên muốn đến nhìn xem, thật ra bọn họ rất tò mò cùng ngưỡng mộ vị Uy Vũ vương gia trong truyền thuyết đã từng trục xuất địch ba ngàndặm. Thánh Cảnh Đế nghe xong không nén được nụ cười, nếu Minh Vươngkhông ngại cũng nên tiếp xúc với dân chúng nhiều hơn, nhân tiện thể hiện thiên gia uy nghiêm. Tranh phân phó nhóm nữ quan mang cống phẩm, hoaquả tặng cho Minh Vương đãi khách. Hôm nay tất cả vi phục xuất tuần nênHoàng Đế chỉ mang theo Tình Sương Tình Tuyết, Tình Sương ở lại hầu hạbên cạnh Tranh, Cao Viễn cùng Tình Tuyết một người phụng truyền thánhchỉ, một người mang theo cống phẩm tiến đến chỗ Minh Vương.
Được một lúc hai người họ trở về, hồi báo rằng Minh Vương chờ dân chúng lui hết sẽ đến tạ ơn. Tranh hoài nghinhìn sắc mặt hai người, Cao Viễn cười tủm tỉm, Tình Tuyết xấu hổ ngượngngùng, chỉ tiếc là hỏi lúc này cũng không tiện. Tình Tuyết luôn hoạtbát, sống động, tại sao hôm nay thái độ lại kỳ lạ đến thế? Đợi mọi người tản đi, Minh Vương tiến đến thỉnh an. Đối với vị Vương gia “hiền nhưbụt” này, trong lòng Tranh cũng rất tò mò. Tuy nàng nhập cung đã đượcmột năm nhưng vẫn chưa bao giờ tiếp xúc với Kỳ Vương cùng Minh Vương.Chỉ một lần, đó là khi Trưởng Công Chúa hồi kinh, đứng trên lầu từ xanàng nhìn thấy Minh Vương trị quân nghiêm chỉnh, bạch mã khôi giáp anhvũ uy phong, không ngờ khi nhìn gần lại là một vị Minh Vương tuổi trẻanh tuấn, khí độ bất phàm, trong lòng nàng âm thầm tán thưởng “mỹ namnhân”.
Minh Vương hướng Thánh Cảnh Đế cảm tạ,Tranh quan sát vị vương gia bách chiến bách thắng nơi chiến trường đangvô cùng ngượng ngùng khi tiếp xúc với nữ nhân, khuôn mặt tuấn tú đỏ sậm. Lão thiên a! Tranh buồn cười chết được, hắn thật đáng yêu! Không thểtin được, vị tướng quân anh dũng tại sa trường đang lắp bắp mãi khôngxong một lời tạ ơn đơn giản, ngay cả đầu cũng không dám ngẩng lên, ngọcbội đeo bên người hắn bỗng “keng” một tiếng rơi xuống đất. Tranh vộiphân phó Tình Tuyết nhặt lên giúp hắn, Minh Vương đã hoảng hốt lại càngrối loạn, ngay cả ngọc bội cũng không cầm vững được…“keng”…ngọc bội lạimột lần nữa rơi xuống đất. Ngọc bội đáng thương, sau một hồi rơi rớtcuối cùng đã bể nát. Nét mặt Tình Tuyết cực kỳ ngượng ngùng xấu hổ không kém.
Hôm đó, mọi người du ngoạn thỏa thích cả ngày, đến khi mặt trời khuất bóng mới hồi cung.
***
“Hôm nay bên bờ sông, tại sao Minh Vươnglại thất thố như thế?”, tại Càn Thanh Cung, Thánh Cảnh Đế mặc dù tậptrung xử lý chính sự nhưng vẫn không quên hỏi Cao Viễn. Sau khi hồicung, Tranh cảm thấy trong người mệt mỏi nên đã trở lại Thừa Kiền Cungnghỉ ngơi, hắn quay về Càn Thanh Cung xử lý cho xong chính sự, sau đómới có thể nhanh chóng trở lại Thừa Kiền Cung. Hôm nay tại Bích NgọcGiang, Tiểu Thất đã để ngọc bội tùy thân bể nát, vị hoàng đệ này của hắn tuy ngày thường không giao du với nữ tử nhưng cũng không đến nỗi bốirối túng túng đến thế. Đôi mắt của Thánh Cảnh Đế rất lợi hại, nhìn thấybộ dáng của vị ngự đệ này liền đoán được vài phần. Cao Viễn nghe HoàngĐế hỏi thế, trong lòng khẽ cười thầm, hắn mang sự tình ngày hôm nay khicùng Tình Tuyết đến gặp Minh Vương thuật lại, từng câu từng chữ khôngsót một vần.
Thánh Cảnh Đế mừng hơn bắt được bảo bối,hóa ra “Bất Động Minh Vương” cũng có một ngày như thế a! Hắn cùng Tranhđang đắm mình trong cảnh xuân, hắn dĩ nhiên hy vọng một ngày nào đó vịấu đệ được hắn yêu quý từ nhỏ cũng có thể cảm thụ được cái gọi là “chântình chốn nhân gian”, sớm ngày thành gia lập nghiệp.
“Hắn nói như vậy sao?”, Thánh Cảnh Đế hứng thú hỏi.
“Hồi bẩm Hoàng Thượng, nô tài nghe rất rõ, “Tâm hữu sở ái, bất cảm tương khi. Nhược thuỷ tam thiên, chỉ thủ nhất biều”, (心有所爱,不敢相欺。弱水三千,只取一瓢). Thất Vương gia là người thành thật, không nóihai lời, ắt sẽ không sai”, Cao Viễn khom người trả lời, nếu có thể thỏamãn sở nguyện của Vương gia, đây quả là chuyện tốt.
“Trẫm đã biết”, Thánh Cảnh Đế tiến đến trước cửa sổ rồi khoanh tay đứng nhìn ánh trăng trên cao, hắn thì thầm, “Nhược thủy tam thiên, chỉ thủ nhất biều?”. Hắn nhớ tiểu nha đầu lúc này đang say mộng tại Thừa Kiền Cung, tronglòng tựa như có một dòng suối ê ả chảy qua. Qua sự kiện Đức Phi, hắnbiết nàng không nên dính dáng đến chốn hậu cung, những nữ nhân kia…đãđến lúc nên giải quyết. Chỉ là…hắn phải đợi thêm một thời gian nữa, xemnhư tặng nàng một lễ vật..
***
Tiết tháng tư, chốn hoàng cung nở rộ một loại hoa được xưng tụng là vương giả của các loại hoa: Mẫu Đơn.
Lạc tẫn tàn hồng thuỷ thổ phương,
Giai danh hoán tác bách hoa vương.
Cạnh khoa thiên hạ vô song diễm,
Độc lập nhân gian đệ nhất hương
(落尽残红始吐芳,佳名唤作百花王。竞夸天下无双艳,独立人间第一香。)
Biết bao văn nhân thi sĩ đã ca tụng loài hoa xinh đẹp này, nào là “vân tưởng xiêm y hoa tưởng dung” (xiêm áo như mây mỹ nhân như hoa), Mẫu Đơn không hổ là “vương giả của các loài hoa”, chỉ nói đến khí chất thanh cao ngạo nghễ của nó cũng đủ khiến lòngngười kính nể. Mọi người thường nói “hàn mai di thế độc lập, quân tửphong nhã” lại không biết rằng Mẫu Đơn vừa cao nhã lại toát lên sức sống mạnh mẽ không loài hoa nào sánh bằng. Phú quý hoa…Phú quý hoa…quả nhiên là loài hoa cao quý, bản thân mẫu đơn đã toát lên vẻ phú quý cùng caoquý tại chốn nhân gian.
Ngự hoa viên tràn ngập Mẫu Đơn nở rộ,hồng, tím, trắng, vàng,…Yên Nhung Tử, Nhất Phẩm Cung Trang, Cửu NgạcHồng, Côn Sơn Dạ Quang, Ngọc Lâu Điểm Thúy, Yên Long Tử Châu,…từng đóatừng đóa diễm lệ vô cùng! Năm trước, vì trong lòng có phiền muộn nênTranh thực không có nhã hứng ngắm hoa, năm nay Mẫu Đơn lại nở, nàng nhất định không bỏ qua cơ hội ngắm hoa, Tranh âm thầm dẫn theo nhóm nữ quanđến ngự hoa viên ngắm Mẫu Đơn. Trước mắt…xung quanh…trăm hoa đua nở…nàng ngỡ mình đang lạc vào cõi tiên, khi các nữ quan thúc giục nàng đã đếngiờ dùng cơm trưa thì Tranh vẫn còn quyến luyến không rời chân. TháiDương ngã bóng, tại Thừa Kiền Cung, Thánh Cảnh Đế không chờ được nữa,Hoàng Đế tự mình cất bước tìm quý phi.
“Chúng ta dùng cơm ở đây đi, Mẫu Đơn đẹpquá!”, thoáng thấy thánh giá đang tiến đến đây, Tranh vội vàng khẩn cầu. Đứng trước cảnh sắc diễm lệ như vậy, nàng thật sự luyến tiếc rời đi.
Thánh Cảnh Đế tựa như tóm được cơ hội,mấy khi nha đầu này chịu hạ mình năn nỉ, hắn liếc mắt nhìn Mẫu Đơn kiềudiễm, ý niệm tà ác dần hiện lên trong đầu, Hoàng Đế cười nói, “Nếu trẫmđáp ứng nàng, vậy…Tranh Nhi cũng nên đáp ứng trẫm một điều kiện mới gọilà công bình”. Lúc này, Tranh còn lòng dạ nào nghĩ nhiều như vậy, chỉcần được ở nơi này ngắm Mẫu Đơn thì điều kiện gì nàng cũng đồng ý. Thếnên mới có chuyện ngự phòng chuyển ngự thiện đến ngự hoa viên, trên bànăn, Tranh không biết đến hương vị là gì, ánh mắt nàng không rời khỏinhững khóm hoa Mẫu Đơn. Chưa dùng hết nửa chén cơm mà nàng đã buông đũahô no, nói xong liền vội vã cất bước ra hoa viên. Thánh Cảnh Đế khôngmột lời ngăn cản, hắn ung dung chậm rãi dùng bữa nhưng cũng không quênphân phó các nữ quan không được để nương nương mệt mỏi, lúc này hắn mớiyên tâm trở về Càn Thanh Cung. Tình Sương Tình Tuyết cùng Cao Viễn kinhngạc dị thường. Nếu là bình thường, những lúc nương nương có hành độngnhư vậy thì bệ hạ sẽ bằng mọi giá giữ chặt mỹ nhân bên cạnh, nào làtranh luận hay ngâm thơ, xướng hát, thế nào mà hôm nay Hoàng Thượng lại“rộng lượng” như vậy, mặt trời mọc hướng tây chăng? Tuy cảm thấy sự tình có chút kỳ quái nhưng bọn họ cũng không dám lên tiếng nhiều lời.
Tối hôm đó, Tranh được một ngày thỏa mãnngắm hoa mới trở lại Thừa Kiền Cung, nàng vừa đặt chân vào cửa đã trôngthấy Thánh Cảnh Đế đang chờ đợi bên trong. Tranh rất kinh ngạc, ngàythường hắn luôn bận rộn chính sự, đêm nay sao lại đến sớm thế kia? Dùngxong cơm chiều, Thánh Cảnh Đế cười mà như không cười, đêm nay hắn khôngđọc sách hay tản bộ mà là…ôm nàng trở về tẩm phòng.
Tranh tràn ngập nghi ngờ, nàng chưa kịplên tiếng đã thấy cửa nội điện mở rộng, hắn ôm nàng tiến thẳng vào. Nhóm nội thị, cung nữ đều lui xuống, sa rèm lay động, cạnh giường đặt thêmmột chiếc bàn nhỏ, bên trên bàn bày đầy đủ các dụng cụ để vẽ tranh: ngựbút, nghiên mực,…Hắn…hắn muốn làm gì? Nếu muốn vẽ tranh, tại sao khôngvẽ ở thư phòng? Tranh khó hiểu nhìn về phía Thánh Cảnh Đế nhưng lại bịnụ cười và ánh mắt của hắn làm hoảng sợ.
Phu thê cùng hắn đã một năm, dù nàng ngốc thế nào cũng hiểu ý nghĩa của ánh mắt kia là gì, huống chi lại thêm nụcười…“tà ác” đó, trong đầu Tranh chỉ nghĩ được hai chữ này, nàng vộivàng chuyển người tựa như chú nai nhỏ vùng vẫy thoát khỏi vòng tay củahắn để chạy ra ngoài cửa điện. Nói thì chậm nhưng động tác của nàng cựckỳ nhanh, Thánh Cảnh Đế cũng không đuổi theo, hắn nhẹ nhàng dùng chiếccúc áo trên người búng ra, Tranh khụy người ngã xuống, Hoàng Đế chuyểnbước đến gần ôm lấy nàng đi về phía long sàn, Tranh nghiến răng cămphẫn! Lão thiên a, lần thứ ba rồi, đây là lần thứ ba nàng bị hắn điểmhuyệt đạo, phen này nàng nhất định phải học cách giải huyệt cho bằngđược!
Thân thể mềm mại được đặt ở trên đệm gấmminh hoàng, Thánh Cảnh Đế nhìn nàng “mày cau mắt trừng” liền cúi ngườicười nói, “Tranh Nhi, nàng quên rồi sao? Hôm nay ngoài hoa viên nàng đãđáp ứng trẫm một điều kiện. Quân tử nhất ngôn cửu đỉnh, tứ mã nan truy,Tranh Nhi, không phải nàng muốn nuốt lời chứ?”. Nhìn thấy Tranh nằm đónhắm mắt không lên tiếng, hắn chậm rãi cởi bỏ y phục trên người nàng, da thịt như ngọc nổi bật trên nền đệm gấm minh hoàng, vẻ nhu nhuận lạicàng đáng yêu. Thánh Cảnh Đế nâng mỹ nhân ôm chặt vào lòng rồi phủ lênngười nàng một trận mưa hôn, lúc này hắn mới vươn tay đến ngự án bắt lấy ngự bút, thật chậm rãi, hắn hạ bút lên…làn da tuyết trắng nõn nà củanàng.
Đêm đó, nội điện Thừa Kiền Cung thỉnhthoảng lại vang lên tiếng cười nhẹ, tiếng ngâm nga, tiếng hít sâu, tiếng khẽ nấc cầu xin tha thứ,…Nội thị cung nữ đều được Hoàng Đế an bày cáchxa nội điện, không ai có “cơ hội” nghe thấy những thanh âm nỉ non kia.Sáng hôm sau, Cao Viễn đến hầu hạ Thánh Cảnh Đế lâm triều, lúc gần rờiđi bệ hạ đã có chỉ: không người nào được phép làm kinh động đến giấc ngủ của quý phi. Khi mặt trời đã lên cao ba sào, mọi người nghe được trongnội điện có tiếng động, Tình Sương Tình Tuyết vội vã chạy vào và…chấnđộng. Trong phòng bày thêm một chiếc bàn nhỏ, khắp nơi rải rác đủ loạisắc màu. Hai nàng nhẹ tay vén sa rèm, cô nương đang nằm giữa đống chăngối, trên lưng nở rộ hai đóa Mẫu Đơn hồng diễm tuyệt đẹp, làn da vốn mỹlệ lại càng thêm thu hút ánh mắt, bên cạnh hai đóa mẫu đơn còn đề thêmhai câu thơ: “Danh hoa khuynh quốc lưỡng tương hoan, trường đắc quân vương đái tiếu khan” (名花倾国两相欢,长得君王带笑看), hai người nhìn đến đấy liền đỏ mặt, giờ phút này cônương vẫn còn chưa tỉnh, tiếng động vừa rồi hẳn là do cô nương nằm mộnga. Nghĩ thế, bọn họ liền vội vã rời khỏi nội điện, người nào người nấymặt mũi đỏ bừng cúi người đứng bên ngoài, ngay cả xiêm y tán loạn trênđất cũng cũng không thu dọn.
Đến giờ dùng cơm trưa, Càn Thanh Cung cóngười đến hỏi thăm, quý phi hãy còn chưa thức dậy. Đợi qua giờ cơm cácnàng mới dám đi vào, lúc ấy Tranh tự mình thu dọn xiêm y, động tác vôcùng khó khăn. Các nàng vội vàng dìu Tranh trở lại giường, thay nàng thu dọn nội điện sạch sẽ, phân phó người mang bồn nước vào. Trên người cônương ngoại trừ vết tích do “ngự bút” gây ra thì vẫn còn có vô số chỗxanh tím, ba người đều mặt đỏ đến tận mang tai, xấu hổ cực kỳ. Tranh aTranh, lần này nàng chết chắc rồi, còn mặt mũi nào để gặp người ta a!Trong lòng nàng âm thầm mắng rủa Thánh Cảnh Đế, đêm qua hắn tô tô vẽ vẽthì không nói, ngờ đâu lại còn đề thơ lên người nàng! Nếu biết sự tìnhsẽ thành ra như vậy, ban sáng quả thật không nên ngắm Mẫu Đơn nở, cũngkhông nên hứng chí ngâm thêm mấy câu “Thanh Bình Điều”! Hôm nay bị hắnbát nháo thành bộ dáng này…vô lại…quá mức vô lại a!
***
Tháng năm, hoa lựu rực đỏ như lửa, thếgiới này cũng có tiết Đoan Ngọ, chỉ là không có lễ tế điện Khuất Nguyên. Tiết Đoan Ngọ trong cung cũng có một số tập tục như bá tánh bìnhthường: nấu bánh ú. Tranh cũng tham gia làm vòng tay nhiều màu rất tinhxảo rồi phân phó người mang tặng Trường Xuân Cung. Trưởng Công Chúa dẫntheo Mai Anh đến đây, trên cổ tay Mai Anh còn mang theo xuyến tay nàngtặng, nhìn tiểu nha đầu trông có vẻ linh động hoạt bát hơn trước nhiều,Tranh thập phần cao hứng liền ôm Mai Anh vào lòng. Các nữ quan từ CànThanh Cung mang đến tặng một ít bánh ú, bên ngoài bánh được bọc một lớplá xanh, bọn họ dùng chén ngọc dâng lên cho ba người. Cười nói ngân vang được một lúc, Thánh Cảnh Đế cho người đến thông báo, bảo rằng Kỳ Vươngtiến cung thỉnh an, bệ hạ đang ở ngự hoa viên triệu kiến quý phi đến gặp mặt.
Trưởng Công Chúa nghe nói thế liền cười,“Cả năm nay Tiểu Ngũ an phận rất nhiều, chỉ là tình duyên với Lan cônương vẫn chưa thấy có kết quả gì. Ngươi đến đó thay ta hỏi thăm mộtchút”, Tranh vừa đáp ứng vừa nhanh chân bước đi, Trưởng Công Chúa dẫntheo Mai Anh trở về Trường Xuân Cung.
“Thần đệ bái kiến hoàng tẩu”, Thánh CảnhĐế cùng Kỳ Vương đang ở hoa viên tán gẫu, Kỳ Vương trông thấy nàng đếnliền đứng dậy mỉm cười bái chào. Đây là lần đầu tiên Tranh diện kiến vịVương gia mà mọi người “bảy phần kính sợ, ba phần e ngại”. Hắn vận mộtthân trang phục màu lam trang nhã, phía trên áo có thêu bốn con ngânlong, người này mày kiếm mắt sáng, tuấn dật tiêu sái, oai dũng vô cùng,trong lòng Tranh vừa âm thầm tán thưởng vừa không khỏi nhớ lại những lời “tuyệt tình” của hắn. Tuy biết “rượu vào lời ra” nhưng nàng vẫn khôngthấy có một chút hảo cảm nào với vị “em chồng” này! Tranh khách sáonghiêng người tạ lễ, Thánh Cảnh Đế mạnh tay kéo nàng ngồi xuống bêncạnh, các cung nữ phụng mệnh dâng trà.
“Nàng đến trễ”.
Nghe Hoàng Đế nói, Kỳ Vương không khỏiphải nén cười thầm. Tuy hắn biết quý phi “tiêu phòng độc sủng” nhưngkhông ngờ hoàng huynh lại yêu thương nhung nhớ nàng đến mức này. Tranhnhìn thấy ý cười trên mặt Kỳ Vương liền đỏ mặt…hôm nay nàng tuyệt đốikhông dễ dàng buông tha cho hắn.
“Vừa rồi Trưởng Công Chúa dẫn Mai Anh đến thăm nên ta phải ngồi tiếp một lúc, thành ra trễ nãi như vậy. TrưởngCông Chúa còn nhờ ta hỏi Vương gia một câu, ngày xưa xung quanh Vươnggia mỹ nhân như hoa như mây, chẳng biết hiện tại thế nào?”, Tranh vừatrả lời vừa mỉm cười quay sang Kỳ Vương “hỏi thăm”.
Kỳ Vương vốn thông minh linh mẫn, chỉnhìn thần sắc của Tranh liền hiểu. Lại nói vị hoàng tẩu này cùng hôn thê của hắn có mối giao tình, hôm nay nhất định “chạy trời không khỏi nắng” rồi. Biết người này không thể đắc tội được nên hắn liền nhẹ nhàng bângquơ cho qua, “Thần đệ tạ ơn hoàng tẩu cùng hoàng tỉ quan tâm, đây chỉ là việc nhỏ không nên phí tâm lo lắng”
“Việc nhỏ? Lúc ta còn ở Liễu phủ từngnghe mọi người truyền tụng câu nói của Kỳ Vương nha, ai…cái gì mà TểChâu…chỉ là ta không nhớ rõ lắm!”. Tranh thấy hắn lãng tránh liền khôngdễ dàng buông tha. Kỳ Vương ngậm đắng nuốt cay trong lòng, lỗi này hoàntoàn do hắn nên không thể mở lời giải thích, hắn chỉ có thể âm thầm cười khổ trong lòng: bởi ngày đó nghe lời đồn đãi, lại thêm trong đầu lửanóng do rượu nên mới thốt nên lời. Hắn đưa ánh mắt cầu cứu nhìn về phíaThánh Cảnh Đế. Thánh Cảnh Đế nhìn bộ dáng khó xử của hoàng đệ nên mỉmcười xen vào, “Tranh Nhi, hôm nay Tiểu Ngũ tiến cung có mang tặng một ít bánh ú từ Giang Nam, nàng cũng dùng thử a!”
Kỳ Vương vừa thấy hoàng huynh ra tay giải vây liền vội vàng phân phó nội thị đứng phía sau mang đến một chiếckhay nhỏ tinh xảo, bên trên là năm chiếc bánh ú được gói khéo léo tinhxảo, nhìn qua quả thật rất đáng yêu. Tranh biết Thánh Cảnh Đế đang giảivây giúp hoàng đệ nhưng cũng không chịu bỏ qua, trong lòng nàng thầmnghĩ: hôm nay phải cho hắn biết mùi vị đau khổ là thế nào, xem như mộtchút tâm ý dành tặng Thanh Quân. Kế hoạch đã phát họa trong đầu, nàngcầm lấy một chiếc bánh ú rồi cười nói, “Lúc trước ta có quen biết một nữ tử gọi là Lan cô nương, lại nói người này tài sắc vẹn toàn, chúng tathường hợp ca hát xướng, cùng nhau uống rượu ngâm thơ, ta vẫn thườngnghĩ “không phải tài tử không xứng giai nhân”, ta có một vế đối khôngbiết Vương gia có thể đối ứng giúp vui không?”
Kỳ Vương a Kỳ Vương, ai bảo ngươi tạonghiệt, hôm nay nhất định trốn không thoát, nhưng dù sao…hiện thực nàycũng nên giải quyết một lần. Suy nghĩ thấu đáo, hắn lấy lại phong độtiêu sái rồi mỉm cười nói với Tranh, “Thỉnh hoàng tẩu chỉ giáo”. Tranhâm thầm tán thưởng, “Hắn cũng còn tạm được”. Thánh Cảnh Đế xét thấy sựtình ngày càng thú vị liền cười nói, “Tiểu Ngũ, không phải ngươi rấtthích nghiên mực vừa được sứ thần tiến cống trong thư phòng của ta sao?Nếu ngươi đối đúng, trẫm tặng nó cho ngươi!”. Kỳ Vương vừa nghe thấy cótặng phẩm, tinh thần lập tức phấn chấn hẳn lên.
“Ta ra đầu đề là, “Ngũ nguyệt ngũ nhật, Ngũ đệ lam trung đề ngũ tông” (五月五日,五弟篮中提五粽 – Mồng năm tháng năm, trong giỏ lam Ngũ Đệ tặng có năm chiếc bánh). Tranh chỉ ngón tay lên khay trúc lam tặng bánh ú mà ra câu đối.
Kỳ Vương trầm ngâm một lúc, mọi người im lặng chờ đợi, một lúc sau hắn ngẩng đầu nói, “Thần đệ đã có vế đối, chỉ là không được cung kính lắm, đọc lên lại sợ hoàng tẩu nổi giận”
“Không sao”, Tranh nói một cách sảng khoái, nàng bê tách trà uống một ngụm.
“Nếu đã như thế, thần đệ cung kính không bằng tuân mệnh. Vế đối của thần đệ là, “Tam canh tam điểm, Tam tẩu sàng thượng bão Tam ca” (三更三点,三嫂床上抱三哥 – Ba canh ba khắc, Tam tẩu trên giường ôm Tam ca)”. Kỳ Vương mỉm cười nói, trong miệng Tranh vẫn đang ngậm trà lập tức phun ra ngoài rồi ho khan sặc sụa, Tình Sương Tình Tuyết nén cười tiến lên hầuhạ, trong lòng bọn họ thầm nghĩ, “Kỳ Vương quả nhiên danh bất hư truyền, may mà chỉ có các nàng ở đây, nhược bằng để chuyện này truyền ra ngoài, haizz…còn không biết mặt mũi của quý phi phải để chỗ nào a!”. ThánhCảnh Đế nhận thấy sự tình có vẻ “nghiêm trọng” liền vội vàng cho phép Kỳ Vương lui ra rồi lệnh cho hắn hồi phủ.
Ba ngày sau, tại thư phòng trong phủtrạch của Kỳ Vương, bọn hạ nhân nhìn thấy vương gia của họ đang vui vẻngắm nghía nghiên mực trong tay, nghe tổng quản nói đó là người trongcung lặng lẽ đưa đến, còn kèm theo một bức tiên chỉ bằng lụa minh hoàng, lúc Vương gia tiếp chỉ thì hắn ở một bên trộm nhìn, chỉ trông thấy trên lụa minh hoàng đề ba chữ như phượng múa rồng bay, “Đối rất hay”, thế là ý gì?
***
Thời gian trôi qua nhanh, chớp mắt đã đến tháng sáu, triều đình lại bắt đầu phát sinh nhiều việc. Tranh vẫn miênman nhớ lại sự kiện dạo đó khi Kỳ Vương hạ một vế đối, đến tận bây giờnàng vẫn nghe được các nội thị nữ quan rúc rích cười thầm chuyện này.Nhắc đến chuyện phòng the, Thánh Cảnh Đế luôn tiết chế ôn nhu, nhưng từsau sự kiện Mẫu Đơn đến nay, hắn càng lúc càng không thể khống chế. Nàng đương nhiên hiểu rõ vấn đề, hoàng tử nối dõi nơi hoàng thất là chuyệntrọng đại, Đức phi bị xử tử cũng do nguyên nhân này. Hiện tại nàng không dùng bất kỳ loại thuốc tránh thái nào, cũng không dùng thuốc điều dưỡng thân thể, nhưng mỗi ngày sơn hào hải vị bồi bổ sức khỏe lại không thiếu một món. Nàng đã là quý phi, nếu có thể sinh hạ hoàng tử thì lễ phonghậu là đương nhiên. Sớm tối bên nhau, tâm tư hắn nàng có thể không thấuhiểu sao? Mọi việc hãy thuận theo tự nhiên, chuyện này nên xem thiên ý.
Tháng bảy, thiên ý không ưu ái bá tánhlắm. Trung tuân tháng bảy, mưa to liên tục, mực nước tại Xuân Giang dâng cao đáng kể ảnh hưởng đến Bích Ngọc Giang. Trước đó, kế hoạch chốngthiên tai đã chuẩn bị chu đáo. Dựa theo phương pháp lần trước tại ThanhHải, các quan viên trong triều cùng tiết độ sứ tại Xuân Giang phối hợpchống đỡ, đến trung tuần tháng tám thì mực nước tại Xuân Giang đã giảmxuống không còn nguy hại, mọi thứ trở về vị trí bình thường. Tất cả đềuthở phào nhẹ nhõm, tiết độ sứ Thanh Hải tiến cung diện kiến Thánh CảnhĐế hồi báo kết quả.
Tranh ngồi ẩn mình sau bức màn, nàng biết vị tiết độ sứ này là một vị quan liêm chính yêu dân như con. Nàng tò mò từ phía sau rèm che âm thầm nhìn ra ngoài, vị thanh quan này thân hìnhvừa đen vừa gầy, hai mắt lại sáng ngời tinh anh. Thánh Cảnh Đế ưu ái ban tọa để hắn ngồi xuống, lúc này hắn mới lần lượt bẩm cáo. Sau khi thỏamãn lòng hiếu kỳ, Tranh lui về ghế ngồi rồi bình thản đọc sách.
Đột nhiên, từ miệng Thanh Hải tiết độ sứtiết lộ vài điều khiến nàng kinh hoảng, Tranh vội buông sách chăm chúlắng nghe, càng nghe càng kinh ngạc sợ hãi. Đến khi vị tiết độ sứ lui ra ngoài rồi mà nàng vẫn ngồi lặng trên ghế, trong đầu vẫn chưa dứt khỏitin tức lúc nãy.
Buổi tối hôm đó tại Thừa Kiền cung, từsau sự kiện đêm Nguyên Tiêu, lần đầu tiên trong thời gian “cầm sắt hàihòa” của Hoàng Thượng cùng quý phi đã xảy ra tranh chấp. Nguyên nhân chủ yếu là do dịch bệnh sốt xuất huyết, một khi thiên tai qua đi sẽ phátsinh dịch bệnh. Người bệnh sẽ phát sốt dẫn đến xuất huyết rất nguy hiểm. Ban đầu chỉ là cảm mạo thông thường, sau đó thân nhiệt sẽ tăng đến bốnmươi độ, triệu chứng bệnh thường gặp là đau đầu, đau hai bên hông, hốcmắt khô, mặt và da nổi lên nhiều chấm đỏ, xuất huyết, hộc máu, đại tiểutiện ra máu, ít đi tiểu…Nghiêm trọng hơn còn có thể xuất hiện chứng cogiật, mê sảng. Tranh ngồi trên xe bình tĩnh nhớ lại một số kiến thức yhọc ở thời hiện đại. Loại bệnh này nguyên là do khi thiên tai qua đi,chuột sẽ tràn từ các cống rảnh bài tiết phân ra ngoài làm nguồn nước vàthức ăn bị ô nhiễm, lây lan sang người. Năm nay thiên tai thật sự quálớn, đường sá khó vận chuyển, lương thực cứu trợ vẫn chưa đến kịp nên bá đói khổ tìm kiếm bất kỳ thức ăn gì. Một khi đã đói, bá tánh sẽ khôngmàn thức ăn có nhiễm bẩn hay không. Do triệu chứng ban đầu của bệnh rấtthông thường nên cả người bệnh lẫn đại phu đều cho là phong hàn mà điềutrị không đúng cách, lúc đó hậu quả sẽ khó lường.
Ngày ấy nàng ngồi phía sau sa rèm, ngheđược Thanh Hải tiết độ sứ bẩm tấu, trong lòng đầy kinh hãi. Đây rõ rànglà dịch sốt xuất huyết đang lây lan, thời đại này y thuật lạc hậu, phầnlớn các đại phu đều chuẩn đoán là bệnh phong hàn. Đây là bệnh rất dễlây, nếu ở hiện đại thì không có vấn đề gì, nhưng ở thời đại này nó nguy hiểm không thua gì chiến đấu trên chiến trường. Đây có lẽ là thiên ýcho nàng một chút chí hướng trong cuộc sống. Lúc trước học y, nguyệnvọng của nàng là tận lực cứu chữa cho người bệnh, mang đến cho họ sự ankhang hạnh phúc. Hôm nay tuy nàng đã tìm được hạnh phúc, tìm được tìnhyêu, nhưng sở học chẳng lẻ phải bị mai một tại chốn thâm cung hay sao?Chẳng lẽ nàng phải sống như các mệnh phụ phu nhân: trang phục lụa là,cẩm y ngọc thực, cơm bưng nước rót dâng tận miệng, đến lúc tuổi già lạingồi hồi tưởng lại: lý tưởng tuổi trẻ là thế nào? Cuộc sống thế này…nàng không thể. Buổi tối hôm ấy, Tranh cầu xin Thánh Cảnh Đế ban chỉ xuấtkinh, Hoàng Đế kinh hãi kiên quyết không chuẩn. Nàng biết hắn lo lắng,chẳng những hắn lo lắng nàng “một đi không trở về”, lại càng lo lắngtrên đường đi phát sinh chuyện ngoài ý muốn: bị người ám sát, bị lâynhiễm bệnh dịch. Hai người giằng co mấy ngày, cuối cùng nàng uy hiếphắn, nếu hắn không đồng ý thì chính nàng sẽ có biện pháp, dù sao nàngcũng không thoát khỏi bàn tay hắn a. Cuối cùng, Hoàng Đế nhượng bộ, hắnnghĩ rằng dù sao để nàng tự ý hành động thì chi bằng đặt nàng trong tầm“kiểm soát” của hắn vẫn hơn.
Tranh mặc nam trang dẫn theo Tình SươngTình Tuyết, cấm vệ quân cùng ba trăm võ sĩ tinh nhuệ hộ tống xuất kinh.Hắn không đến đưa tiễn, ai nha…chắc là vẫn còn giận dỗi đây, Tranh không khỏi cảm thán, đường đường là một vị cửu ngũ chí tôn uy nghiêm lẫm liệt thế kia, có đâu lại giống tiểu hài tử trái tính thế kia. Một tia cảmđộng lẫn ngọt ngào dâng lên trong lòng nàng, hắn mất hứng nhưng vẫn sátcánh bên cạnh để nàng thuận tiện xuất kinh, cho nàng thuận theo chíhướng ấp ủ đã lâu. Hàng ngày, cấm vệ quân đều gửi thư thông báo tìnhhình của nàng về kinh. Gần đến quận Thanh Hải, Tranh trấn định tinhthần, đây là thời điểm quan trọng, đây là con dân của hắn, nàng phảithật sự cố gắng.
Diệt chuột, trừ độc, chuẩn bệnh, nấuthuốc, dán cáo thị trong toàn thành về cách phòng chống dịch bệnh,…toànThanh Hải phối hợp thuận lợi, nàng cho người sao chép mấy ngàn cáo thịphân phát đến tận tay dân chúng. Tranh bận không kịp thở, nàng không cóquá nhiều thời gian suy nghĩ vẫn vơ. Tình Sương Tình Tuyết cực kỳ cẩnthận, dịch bệnh sốt xuất huyết còn lây qua tiếp xúc với các vật phẩmdùng hàng ngày. Cấm vệ quân biết người mà lần này bọn hắn hộ vệ chính là quý phi tôn quý thiên hạ nên mỗi ngày đều rất thận trọng, thống lĩnhThượng Quan Phong không rời Tranh nửa bước. Thượng kinh cách một ngàyliền có thư đến hỏi thăm tình hình của quý phi, Thánh Cảnh Đế tương tưlưu luyến cũng gửi thư cho Tranh. Ở Kinh thành, lượng công việc của hắnkhông thua gì Tranh nên tuy thư đều đặn gửi đến nhưng bên trong chỉ vỏnvẹn vài chữ cô đọng xúc tích nhưng chứa chan tình cảm.
Mỗi ngày Tranh đều giúp bá tánh chuẩnbệnh, hỗ trợ Thanh Hải tiết độ sứ phân phát thảo dược, dạy dân chúngcách trừ độc. Giờ phút này, khắp nơi trong Thanh Hải đều là bệnh nhân,có khi cả ngày nàng không ăn một hạt cơm nhưng không biết đói, vẫn hăngsay làm việc. Mấy hôm trước từ kinh thành có thư đến, nàng vội vàng cướp đi xem rồi cẩn thận giấu vào lòng, xem như bảo bối. Tình Sương TìnhTuyết trêu chọc mấy lời, nhưng thấy cô nương cùng bệ hạ tình thâm, trong lòng các nàng cũng thật cao hứng. Trải qua nửa tháng, người bệnh đếnxin chuẩn trị dần dần giảm bớt, tình hình dịch bệnh tại Thanh Hải đanglui dần, kinh thành từ sớm đã có chỉ ý thúc giục nàng hồi kinh, ThượngQuan Phong cũng thúc giục nàng mấy lần, Tranh thầm nghĩ đợi thêm vàingày nữa để phòng ngừa biến cố phát sinh, mấy ngày sau trở về cũng không muộn.
Hôm nay nàng lại nhận được thư từ kinhthành, nhắm mắt cũng có thể thấy được tình ý của Thánh Cảnh Đế, trongthư ý tình miên man mong ngóng nàng nhanh chóng bình an trở về với hắn,Tranh thực sự cảm động, qua vài ngày nữa nhất định phải hồi kinh. Buổitối hôm đó, không biết có phải do nhận được “thư tình” hay không mà nàng ngủ rất ngon, trong mộng lại xuất hiện sự kiện năm đó: nàng đứng dướicội hoa Tử Đằng, Bạch bá bá nói cho nàng biết thế nào nào là yêu, chớpmắt là cảnh bên bờ biển, một nhóm người cùng nhau nuôi dưỡng nàng trưởng thành, bọn họ miệng tươi cười vẫy tay tiễn nàng đến đại hoc Yến. Tranhgiật mình tỉnh giấc, nước mắt ướt đẫm gối chăn.
Tranh mơ mơ màng màng ngủ lại, đến khiTình Sương đến gọi mới tỉnh giấc. Dùng xong bữa sáng, nàng dẫn mọi người đến nơi chuẩn bệnh. Trên đường đi, nàng bắt gặp một xác chuột nằm chếtven đường, khẩu vị nàng vốn khó chịu, giờ phút này không nhịn được liềnchạy đến ven đường nôn khan. Mọi người vô cùng lo lắng nhưng Tranh lạisửng sờ đứng lặng, một ánh chớp chợt lóe…không lẽ…nửa tháng nay côngviệc bề bộn, nàng lại không để ý đến sự khác lạ của thân thể mình…kinhnguyệt… hình như đã hai tháng nay vẫn chưa thấy a…
Tranh nhìn mọi người lo lắng mà không khỏi cười rộ lên, việc này không nên nói sớm.
***
Biết quý phi chuẩn bị hồi kinh, tâm trạng mọi người náo nức vội thu thập hành lý. Tranh mệt mỏi suốt nửa thángnên cũng cần nghỉ ngơi, nàng chần chừ ở lại. Nếu là trước kia, nàng sẽkhông quan tâm đến sức khỏe, nhưng hiện tại bất đồng, trong người nàngđang mang một sinh mệnh nhỏ, nàng phải vạn phần cẩn thận, huống chi bảnthân nàng lại là một đại phu.
Nàng không để bất kỳ người nào biết mìnhđang mang thai, nàng nghĩ, người đầu tiên biết tin vui này nên là phụthân của đứa nhỏ. Nhưng…kẻ làm phụ thân này đã bảy tám ngày nay khôngmột lá thư gửi đến. Nàng lo lắng không biết tại kinh thành có xảy rachuyện gì hay không? Tâm tư Tranh bấn loạn, đến lúc chuẩn trị nàng lạingồi ngẩn ngơ đến tận khi người bệnh lên tiếng gọi mới ngượng ngùng đỏmặt trấn tĩnh. Người bệnh cuối cùng đã rời đi, nàng cùng Tình Sương Tình Tuyết, cấm vệ quân trở lại phủ trạch. Từ xa, bọn họ loáng thoáng trôngthấy bóng dáng một người đang hướng về phía nàng hành lễ…Cao Viễn! Tạisao Cao Viễn lại ở nơi này? Có lẽ nào…Tranh bỏ lại mọi người phía sau mà chạy đến hoa viên, nàng không lên tiếng gọi mà đưa tay đẩy mạnh cửa.Khuôn mặt tuấn tú quen thuộc ẩn nét mệt mỏi đang tươi cười nhìn nàng,chính là ánh mắt thắm thiết kia, nắng chiều rọi vào gương mặt ấy, xuyênqua tầng tầng lớp lớp tâm thức mà đi vào lòng nàng. Tranh đứng lặng yênnơi ngưỡng cửa, bên tai vang lên âm điệu ôn nhu của Bạch bá bá khi người đứng dưới cội hoa Tử Đằng…
…vượt qua ngàn dặm đường, vượt quabao gương mặt xa lạ, chỉ muốn gặp được người trong mộng. Thời gian nhưnước nhẹ trôi, không chờ không đợi một ai. Người yêu ơi, dù vượt qua bao gian nan thử thách, ta cũng muốn gặp mặt người, rằng ta có ngàn lờimuốn nói…
…Bốn mắt nhìn nhau, nàng chỉ nhẹ nhàng hỏi, “Ngươi…ngươi cũng đến đây sao?”
Ngoài khung cửa, ánh trăng xuyên qua chấn song, chiếu rọi vào phòng một tia sáng trắng. Thánh Cảnh Đế ôm “bầutrời đêm” của hắn vào lòng, nhẹ nhàng đặt một nụ hôn lên suối tóc đenmượt. Nàng ngủ rất say, thân thể nàng lan tỏa làn hương dịu dàng, mànche lay động, cả gian phòng chìm trong sự yên tĩnh. Hắn đang định chợpmắt thì người trong lòng ngực lại mơ màng mở mắt, nàng nửa tỉnh nữa mênói một câu, “Thật may là ngươi họ Tần, đợi ta sinh ngươi ra sẽ gọingươi là Tần Thủy Hoàng a!”, nói xong, nàng lại chìm vào giấc ngủ.
Tần Thủy Hoàng là nhân vật nào? Trong đầu Thánh Cảnh Đế đặt lên nghi vấn, nhưng đúng lúc hiểu ra vấn đề, hắn ngây ngốc sững sờ, trong lòng vừa mừng vừa sợ. Hắn muốn đánh thức nàng dậy,hắn muốn xác nhận tin mừng này nhưng lại không dám đánh thức nàng khỏigiấc ngủ say. Hắn nhẹ nhàng nằm xuống cạnh nàng, chỉ là…đêm hôm đó cóngười không tài nào ngủ được.
Ngoài cửa sổ, ánh trăng mỉm cười tươi tắn, khói lửa nhân gian đã tan, phong cảnh trở nên vô cùng mỹ mãn !
***
Tháng tư năm Thánh Cảnh thứ mười hai. Mẫu Đơn trong ngự hoa viên nở rộ, Thừa Kiền Cung Tam hoàng tử chào đời.Hoàng Đế vui mừng khôn xiết, ban chiếu đại xá thiên hạ. Gia phả hoàngthất thêm thành viên mới, hoàng tử do quý phi sinh hạ được đặt tên TầnTiêu Hải, chính là Huy Cảnh Đế sau này.
Tháng chín năm Thánh Cảnh thứ mười hai,Hoàng Thượng hạ chỉ: hậu cung tần phi nếu không có con nối dõi, tâmnguyện muốn hồi hương sẽ được Hoàng Thượng chấp thuận. Việc giải phónglục cung ba ngàn phấn đại khiến triều đình gợn sóng, nhưng chỉ một câu“Gia sự của trẫm liên quan gì đến các khanh” đã khiến văn võ bá quankhông dám hé miệng.
Tháng ba năm Thánh Cảnh thứ mười ba,Hoàng Đế tiến hành đại lễ sắc phong Hoàng Hậu. Thánh Cảnh Đế tự mình tếthiên, bái tế tông miếu, ban chiếu lệnh khắp thiên hạ cùng văn võ báquan. Khôn Trữ Cung rốt cục đã có nữ chủ nhân.
“Ta có thể không mặc cái này không?”,Tranh lại một lần nữa hoảng sợ trừng mắt nhìn bộ lễ phục trên bàn. Quảnhiên đáng sợ! Mười hai tầng lễ phục đã khiến nàng sống dở chết dở, càng huống chi đây là…mười sáu tầng a!
“Cô nương, người cố chịu đựng một lát, sẽ không sao…”, Tình Sương Tình Tuyết ân cần khuyên giải, nếu là ngườikhác đã vui đến phát điên mới đúng, có ai như cô nương…bộ dáng tựa nhưsắp sửa bước lên đoạn đầu đài. Ba người đang giằng co một hồi, ThánhCảnh Đế tế thiên trở về liền cất bước đến Thừa Kiền Cung.
“Không mặc cái này được không?”, Tranhvừa trông thấy hắn đến liền vội vàng chạy lại, chỉ cần không bắt nàngmặc nó thì sao cũng được.
Thánh Cảnh Đế nhìn khuôn mặt nhỏ nhắn lộvẻ bi thảm của nàng, trong lòng yêu thương vô hạn. Tuy nhiên…đây là điều hắn mong đợi đã lâu, chuyện quan trong thế này…không được a!
“Cố chịu đựng một chút, không sao mà!”, hắn ôn nhu dỗ dành.
“Ngươi…ngươi nói hệt như các nàng…”, Tranh phụng phịu, xem ra…trốn không được.
“Đừng cau mày, ta không vẽ được!!!”,Thánh Cảnh Đế nâng khuôn mặt nhỏ nhắn của nàng mà ngắm nghía. Hắn kéonàng đứng yên, bàn tay khẽ vì nàng chỉnh lại làn mi, “Nhìn xem…thế nào?”
Trong gương, hai người nhìn nhau mỉm cười, bên ngoài văng vẳng tiếng trống xa vang vọng khắp hoàng thành.
Bích tiêu thanh lý phượng song minh, khước khán đế vương thiển hoạ mi.
(碧霄声里凤双鸣,却看帝王浅画眉)
===================
KNQ đây, hôm nay chúng ta lại có thơ nhé! Nhưng trước hết, KNQ xin báo rằng truyện ĐVHM vẫn chưa kết thúc, hãycòn 02 phiên ngoại nữa.
1- Bài thơ mở đầu chương cuối cùngnày có tựa đề “Ngọc Lâu Xuân” của thượng thư Tông Tử Kinh (998-1065).Xin mượn lời của bạn Nguyễn Khắc Phi đễ bình giảng cho bài thơ này:
*Bản gốc:
玉樓春
東城漸覺風光好,
觳皺波紋迎客棹,
綠楊煙外曉寒輕,
紅杏枝頭春意鬧。
浮生長恨歡愉少,
肯愛千金輕一笑,
為君持酒勸斜陽,
且向花間留晚照。
*Bản dịch Hán Việt:
Ngọc Lâu Xuân
Đông thành tiệm giác phong quang hảo,
Hộc trứu ba văn nghinh khách trạo,
Lục dương yên ngoại hiểu hàn khinh,
Hồng hạnh chi đầu xuân ý náo.
Phù sinh trường hận hoan du thiểu,
Khẳng ái thiên kim khinh nhất tiếu,
Vị quân trì tửu khuyến tà dương,
Thả hướng hoa gian lưu vãn chiếu.
*Bản dịch thơ:
Đông thanh quang cảnh đẹp dần theo
Sóng nước lăn tăn đón khách chèo
Liễu lạnh rủ mành sương sớm phủ
Đầu cành hồng hạnh ý xuân reo.
Người đời giận mãi ít đùa vui
Lại tiếc vàng thoi chuộc tiếng cười.
Dâng rượu cùng anh khuyên giọt nắng
Luyến hoa tia nắng cuối cùng soi.
Lang trung Trương Tiên (990-1078) rấtthích bài từ theo điệu “Ngọc lâu xuân” phía trên của thượng thư Tống TửKinh (998-1065). Trương Tiên khen:
- Câu thơ “Hồng hạnh chi đầu xuân ý náo” của thượng thư thật là thiên cổ tuyệt xướng! Chỉ có một chữ “náo” đãlột tả được hết thần thái của cảnh tượng hoa hồng hạnh giành lạ giậtđẹp, trăm hoa đua tươi, chim chóc ríu rít. Không rõ lúc bấy giờ ngài đãnghĩ ra được câu thơ đó như thế nào?
Hớp một ngụm rượu, thượng thư trả lời thích thú:
- Người sống ở đời, gian khổ lập nghiệp,thời gian vui sướng chẳng được mấy lúc. Ngày hôm ấy, gặp dịp cùng bạn bè du ngoạn, chúng tôi vừa chèo thuyền vừa giỡn sóng đi đến phía đôngthành Khai Phong, có hoa hồng hạnh đầy cành, có liễu dương rủ mành nhưkhói phủ. Chúng tôi thả cửa nói cười huyên náo, uống rượu ngâm thơ giữacảnh hoa thơm chim hót, ong bay bướm lượn. Và thế tôi đã viết nên bài từ này.
Nhiều bạn đọc Việt Nam đã rất thích hai câu thơ tả cảnh xuân đầy sức sống của nhà thơ Diệp Thích (1150-1223) đời Tống:
Xuân sắc mãn viên quan bất trú
Nhất chi hồng hạnh xuất tường lai
(Xuân sắc đầy vườn giam chẳng nổi
Một nhành hồng hạnh vượt qua tường)
Song ở Trung Quốc, khi nói đến việc dùng hoa hồng hạnh để tả cảnhxuân thì câu “Hồng hạnh chi đầu xuân ý náo” của Tống Tử Kinh đã được xếp đầu bảng. Người ta đề cao đến mức đã gán câu thơ ấy với chức vụ Nhànước của nhà thơ (Thượng thư Hồng hạnh chi đầu xuân ý náo chỉ Tống TửKinh, về sau gọi tắt là Thượng thư Hồng hạnh).
Nửa phần sau bài từ ít nhiều có phảng phất tình điệu bi quan, hưởnglạc, song hầu hết các nhà nghiên cứu đều nhất trí cho rằng âm hưởng chủđạo của tác phẩm vẫn là lạc quan, lành mạnh, thấm đượm một tinh thần yêu đời, yêu thiên nhiên và cuộc sống tha thiết.
2- Khi Tranh ngắm Mẫu Đơn trong ngự hoa viên đã đọc một bài thơ “Mẫu Đơn” của Bì Nhất Hựu, bài thơ như sau:
*Bản gốc:
牡丹
落盡殘紅始吐芳,
佳名喚作百花王。
意誇天下無雙艷,
獨立人間第一香。
*Bản dịch Hán Việt:
Mẫu đơn
Lạc tận tàn hồng thuỷ thổ phương,
Giai danh hoán tác Bách hoa vương.
Ý khoa thiên hạ vô song diễm,
Độc lập nhân gian đệ nhất hương.
*Bản dịch thơ:
Mẫu đơn
Hoa rụng cánh tàn mới toả thơm,
Tên hay đổi lấy “Bách hoa vương”.
Khoe rằng vẻ đẹp không đâu sánh,
Đệ nhất nhân gian một thứ hương.
3- Hai câu thơ Thánh Cảnh Đế đã “vẽ” lên người Tranh chính là hai câu trong bài thơ “Thanh bình điệu tam thủ” của Lý Bạch.
*Bản gốc:
雲想衣裳花想容,
春風拂檻露華濃。
若非群玉山頭見,
會向瑤台月下逢。
一枝紅艷露凝香,
雲雨巫山枉斷腸。
借問漢宮誰得似,
可憐飛燕倚新妝。
名花傾國兩相歡,
常得君王帶笑看。
解釋春風無限恨,
沉香亭北倚欄杆
*Bản phiên âm Hán Việt:
Vân tưởng y thường hoa tưởng dung,
Xuân phong phất hạm lộ hoa nùng.
Nhược phi Quần-Ngọc sơn đầu kiến,
Hội hướng Dao đài nguyệt hạ phùng
Nhất chi hồng diễm lộ ngưng hương,
Vân vũ Vu sơn uổng đoạn trường.
Tá vấn Hán cung thùy đắc tự,
Khả lân Phi Yến ỷ tân trang.
Danh hoa khuynh quốc lưỡng tương hoan,
Trường đắc quân vương đới tiếu khan.
Giải thích xuân phong vô hạn hận,
Trầm-Hương đình bắc ỷ lan can
*Bản dịch thơ:
Mây ngờ áo trông hoa ngờ mặt
Gió rung hạt nước vắt hiên dài
Giả như Quần Ngọc vắng Ai
Dao Đài là hướng bóng hài lại qua.
Một cành hồng sương va thơm ngát,
Thần núi Vu biết chút hờn ghen
Hán Cung nhìn chẳng ai bằng
Khá thương Phi Yến chẳng ăn thua gì
Danh hoa quốc sắc thời hoan lạc
Quân vương nhìn, miệng mắt cười tươi
Gió xua quên hận đùa vui
Đỉnh trầm mé bắc dựa người tỏa hương