Đại Vương Bách Hóa Xuyên Không Trở Thành Mẹ Kế Ác Độc Không Được Chào Đón

Chương 240




Sau khi đọc xong tin chiến thắng, Triệu đại tướng quân lập tức triệu tập mọi người sắp xếp nghênh đón sự việc. Đợi đến khi đại quân và tù binh đến, xác nhận không sai thì có thể lập tức báo lên triều đình.

Kể từ khi đăng cơ đến nay đây là chiến thắng lớn nhất của bệ hạ.

Đến buổi chiều, Lý Nguyên Thanh dẫn theo đại quân trở về, nhiều tù binh như vậy, không dễ trông coi, cũng không có nhiều dây thừng.

Vì để phòng ngừa bọn họ chạy trốn, Lý Nguyên Thanh nghĩ ra một ý tưởng đó là rút thắt lưng quần của những tù binh này ra, sau đó trói tay bọn họ lại.

Trời lạnh để quần không bị tụt xuống, những phạm nhân này còn phải dùng hai tay bị trói sau lưng để xách quần.

Gió lạnh gào thét, lạnh đến thấu xương.

Cũng có tù binh muốn chạy trốn, nhưng không chạy được mấy bước thì quần đã rơi xuống, tự mình vấp ngã mình, rất nhanh đã bị người đuổi theo, trực tiếp một đao c.h.é.m chết, quyết không buông tha.

Năm lần bảy lượt chạy trốn không thành, những tù binh cao to vạm vỡ này thành thật xách quân, đi theo quân đội Đại Chu, cùng nhau trở về.

Triệu đại tướng quân cười sảng khoái hào phóng, ánh mắt tràn ngập tán thưởng, đưa tay vỗ thật mạnh vào vai Lý Nguyên Thanh: "Được, rất tốt, thật tốt quá! Trở về nghỉ ngơi, buổi tối tổ chức tiệc mừng cho ngươi."

"Tất thắng!"

Các tướng sĩ trong đại doanh hô to, âm thanh đinh tai nhức óc.

"Đại thắng!"

“Uy vũU

Lý Nguyên Thanh nhìn thấy Triệu tướng quân dẫn người tới nghênh đón hắn, lập tức xuống ngựa, đi nhanh vài bước, chắp tay khom người hành lễ: "Đại tướng quân!"

Chiến bào trên người Lý Nguyên Thanh dính đây máu, nhưng ánh mắt kiên nghị, sống lưng thẳng tắp, giống như xương sống của cả đại quân, thà bị gấy chứ không thể khom lưng.

Nghe được lời của Lý Nguyên Thanh, Triệu đại tướng quân vô cùng vui mừng, có một tướng lĩnh đồng cam cộng khổ với binh lính, thực sự không dễ dàng, nhất là mưu lược của Lý Nguyên Thanh quả là siêu phàm. Theo thời gian, tất nhiên hắn sẽ trở thành mãnh tướng của Đại Chu.

Triệu đại tướng quân sửng sốt, nhớ tới có chuyện này, Lý Nguyên Thanh làm ra rượu chưng cất hình như chính là vì mục đích này: "Dọc đường ngươi vất vả, ta sẽ sai người đi qua lấy tới."

Lý Nguyên Thanh lắc đầu, thái độ kiên quyết: "Những người khác không biết làm thế nào để kiểm tra xem nồng độ rượu có đạt đến tác dụng chống viêm hay không. Tiệc ăn mừng thì bất cứ lúc nào cũng có thể, nhưng thương tích của người bị thương không thể chậm trễ."

Lý Nguyên Thanh cũng không vì vậy mà vui mừng, lo lắng nói: "Triệu tướng quân, ta muốn đi thành Tây Bắc một chuyến, ta muốn đi kiểm tra rượu chưng cất đặt mua có đủ tiêu chuẩn không. Nếu như đủ tiêu chuẩn thì có thể dùng để xử lý vết thương cho các tướng sĩ bị thương, giảm bớt vết thương bị nhiễm trùng mưng mủ."

Dọc đường chạy nhanh, Lý Nguyên Thanh dẫn người đi thẳng đến thành Tây Bắc.

Lý Nguyên Thanh lại lên ngựa, không để ý vất vả, đi thẳng đến thành Tây Bắc cách đó mấy chục dặm.

Khi các tướng sĩ biết được Lý Nguyên Thanh đi thành Tây Bắc lấy thuốc cho những tướng sĩ bị thương sử dụng, trong lòng kính nể. Nhất là những quan binh cùng binh lính ở tầng dưới chót, cảm thấy mạng sống của mình được coi trọng.

"Được, vậy ngươi dẫn người mau đi rồi nhanh trở về." Triệu đại tướng quân đồng ý, phân phó thị vệ bảo vệ an toàn của Lý Nguyên Thanh: "Chờ ngươi trở về sẽ mở tiệc chúc mừng ngươi."

Một canh giờ đã chạy tới thành Tây Bắc.

Quán rượu Từ gia cung nghênh Lý Nguyên Thanh tiến vào.

Hắn và mười mấy thị vệ đặt một cái sọt ở một bên ngựa, bên trong mỗi người đều để một vò rượu, nhanh chóng phi ngựa trở về, hi vọng binh lính có thể nhanh chóng dùng loại rượu có nồng độ cao này để khử trùng.

Lý Nguyên Thanh trả bạc, sau đó sai người bốc lên xe, áp tải những số rượu chưng cất này.

Lý Nguyên Thanh lợi dụng chất lượng và thể tích tính mật độ tự mình kiểm tra, độ chưng cất rượu đạt tới 75 độ mới có thể dùng để khử trùng.

Lúc bọn họ trở lại đại doanh đã là chiều tối.

Lý Nguyên Thanh bất chấp nghỉ ngơi, lập tức đưa rượu đến khu vực người bị thương.

Mặc dù hắn không biết y thuật nhưng sẽ có biện pháp xử lý chấn thương.

Trước đó vải để băng bó vết thương hắn cũng yêu cầu phải hấp trong nồi lớn, sau đó phơi khô mới có thể dùng. Một lượng nhỏ rượu có nồng độ cao lúc trước đã làm giảm đáng kể việc miệng vết thương bị nhiễm trùng và giảm bớt số người bị mất mạng.

Bởi vậy lần này Lý Nguyên Thanh lấy được càng nhiều rượu có nồng độ cao, lập tức làm cho những quân y này vui mừng khôn xiết.

Vốn rượu có nồng độ cao đã không còn, chỉ có thể dùng biện pháp cũ để đào bới chỗ có mủ cho binh sĩ bị thương đó là nướng đao trên lửa. Bây giờ sau khi có rượu thì lấy rượu bôi lên dao, vừa thuận tiện mà lại hiệu quả hơn.

Lần đánh lén thắng lợi, đối mặt với đại quân địch gấp ba lần, hai vạn người của Lý Nguyên Thanh lợi dụng mưu lược chiến thuật, ưu thế địa lý giành được thắng lợi, nhưng vẫn tử vong 1600 người, thương vong 3800 người.

Lý Nguyên Thanh rất đau lòng, cảm nhận được sự tàn khốc của chiến tranh. Những người c.h.ế.t trên chiến trường, Lý Nguyên Thanh chỉ có thể cố gắng hết sức đốc thúc phát tiền an ủi chăm sóc cho các liệt sĩ, không thể để đồng bào c.h.ế.t không nhắm mắt, c.h.ế.t không yên tâm.

Mọi người nghe nói như vậy, càng kích động: "Đa tạ Lý tướng quân!

"Lý tướng quân!" Một tiểu binh bị thương, nhìn thấy Lý tướng quân, ánh mắt sáng lên, hô to ra tiếng.

Từng tiếng gọi, có thể biểu hiện sự yêu mến của binh lính đối với Lý Nguyên Thanh.

"Lý tướng quân!"

Lý Nguyên Thanh xua xua tay ý bảo mọi người im lặng, cao giọng nói: "Mọi người yên tâm trị liệu, nhất định phải nghe theo lời dặn của đại phu, không được đụng nước, duy trì vết thương sạch sẽ. Đại Chu sẽ không chậm trễ đối đãi với bất kỳ binh lính nào tận trung với nước, vì nước đánh giặc. Mỗi một lần thắng lợi đều là kết quả của sự nỗ lực chung của các tướng sĩ. Dưỡng thương thật tốt, lúc luận công ban thưởng, ai cũng không thể thiếu."

Đối với những người bị thương, Lý Nguyên Thanh đốc thúc quân y cố gắng hết sức để cứu chữa, cũng cố gắng cung cấp tất cả sự giúp đỡ có thể cung cấp.

"Đối với binh lính bị thương, y quan dùng phương pháp của Lý Nguyên Thanh, thương nặng có thể chuyển thành thương nhẹ. Chấn thương nhẹ sẽ sớm được chữa khỏi. Đối với những người lính đã chết, người ta còn sai người mang tiền an ủi chăm sóc đưa đến tận tay cho người thân của liệt sĩ. Nếu ngươi là tiểu binh, ngươi đồng ý đánh giặc dưới trướng của Lý Nguyên Thanh, hay là đồng ý ở dưới trướng của người khác đánh giặc đây?”

"Đại tướng quân, hiện tại Lý tướng quân quân uy nhật thịnh, đã sắp vượt qua đại tướng quân rồi." Một thị vệ bên cạnh nhỏ giọng nói thầm với Triệu tướng quân.

Triệu đại tướng quân thấp giọng trách mắng, ánh mắt nghiêm khắc: "Ngươi là thân binh của Triệu gia ta sao có thể nói như vậy? Trước không nói đến Lý Nguyên Thanh bảy trận bảy thắng, được các tướng sĩ kính nể tôn sùng. Chỉ đơn giản nhìn xem mỗi lần Lý Nguyên Thanh đánh giặc, bình thường số người c.h.ế.t trận chỉ khoảng một phần, số bị thương không tới ba phần. Nhưng những người khác, cho dù thắng lợi thì ít nhất cũng là ba phần tử vong, một nửa bị thương."

Lúc Triệu đại tướng quân đến tuần tra doanh trại của binh sĩ bị thương, cách rất xa chợt nghe binh sĩ hô to “đa tạ Lý tướng quân, trong lòng cực kỳ vui mừng.

Triệu thị vệ nghe nói như vậy, vẻ mặt xấu hổ nói: "Đại tướng quân, ta sai rồi. Lòng dạ ta hẹp hòi, nhìn thấy uy danh của Lý Nguyên Thanh ở Tây Bắc ngày càng thịnh vượng, lo lắng vượt qua Đại tướng quân nên mới có thể như thế."

"Được rồi, ngươi ở bên cạnh ta nhiêu năm như vậy, ta biết ngươi trung thành và tận tâm.”