0291 chương tùng hương dán miệng thư (canh thứ hai)
Đàn dương cầm, làm một loại cần còn cao siêu hơn chế tác công nghệ nhạc khí, không biết là lúc nào bị phát minh. Rất nhiều người đều cho rằng, đàn dương cầm bắt nguồn từ với Nguyệt Lượng đế quốc cái này đã biến mất mấy ngàn năm đế quốc, chân tướng lịch sử đã sớm hoàn toàn thay đổi, thậm chí còn mặc kệ món đồ gì, đều có thể hướng về Nguyệt Lượng đế quốc trên đầu bộ. Tự xưng là cao quý quý tộc không thể rời bỏ âm nhạc. Mà âm nhạc bên trong tối bị quý tộc coi trọng chính là đàn dương cầm, rất nhiều quý tộc từ nhỏ đều sẽ học tập biểu diễn đàn dương cầm, thí dụ như tiền thân Listeria, liền không ít biểu diễn đàn dương cầm. Tỷ tỷ của hắn Liweila, đàn dương cầm đạn đến không sai, biểu ca Meopor càng là đàn dương cầm say mê công việc. Dù cho một ít tiểu quý tộc, cũng sẽ bớt ăn bớt mặc mua trên một đài đàn dương cầm, làm tiêu khiển. Rất nhiều quý tộc con thứ, không có kế thừa tước vị hi vọng, lại không dám ra chiến trường, thì sẽ ngược lại hướng về đàn dương cầm phát động tấn công, khổ luyện đàn dương cầm biểu diễn kỹ thuật, làm một tên đàn dương cầm gia. Trở thành đàn dương cầm gia phía sau, liền có thể kế tục ra vào xã hội thượng lưu. Rất nhiều đàn dương cầm gia dựa vào mị lực, hấp dẫn đến quý tộc danh viện tiểu thư ưu ái, cũng không phải mới mẻ sự. Nổi danh đàn dương cầm diễn tấu gia, mặc dù ở trong cung đình, cũng sẽ được coi trọng. Mà những kia có thể sáng tác khúc dương cầm đàn dương cầm gia, không một không bị gọi là vì là đại sư, đi đến chỗ nào đều có quý tộc cướp tiếp đón, cùng với danh viện môn nhìn trộm. Listeria ở Taro chi bảo một khúc ( Für Elise ), liền hưởng bị đãi ngộ như thế. Quý tộc đối với đàn dương cầm điên cuồng, trực tiếp đề cao ra một đám chuyên môn lấy chế tác đàn dương cầm vì là nghề nghiệp Thiết kỵ sĩ Thiết kỵ sĩ chính là chế tạo ma lực vũ khí, bảo thạch vũ khí đợi trang bị đấu khí người tu hành, bọn họ không ra chiến trường không tu đấu kỹ không xung phong, chuyên tâm chế tạo vũ khí, thuộc về cao cấp thợ rèn. Mà chế tạo đàn dương cầm Thiết kỵ sĩ, được gọi là đàn dương cầm kỵ sĩ. Chí ít đạt đến Hầu tước gia tộc mới có thể có tài lực, bồi dưỡng được có thể chế tác hợp lệ đàn dương cầm đàn dương cầm kỵ sĩ mỗi một giá đàn dương cầm đều tương đương với một cái ma lực vũ khí. Tiện nghi nhất một chiếc đàn dương cầm, ít nhất phải tiêu tốn mười viên trở lên kim tệ. Vì lẽ đó rất nhiều đàn dương cầm gia đều là từ hai tay cựu đàn dương cầm cất bước. Tulip bảo có vài giá đàn dương cầm , nhưng đáng tiếc Bá tước cũng không có đưa cho Listeria trong đó bất kỳ một chiếc, cho tới xuyên qua mà đến Listeria, không có phát hiện sâu trong nội tâm mình "Đàn dương cầm chi vương Listeria" . "Đại khái là ở Taro chi bảo tùy theo lòng mình một thủ khúc dương cầm, đã đem ta đáy lòng đàn dương cầm chi vương thả ra ngoài, vì lẽ đó phát động như vậy yên vụ nhiệm vụ?" Hắn đã điều chỉnh tốt tâm tình, đã đến rồi thì nên ở lại, không lấy vật hỉ không lấy bản thân bi. Nghĩ biện pháp hoàn thành nhiệm vụ mới là khẩn thiết nhất. "Ta nên làm sao cho Durnico viết thư? Lấy bằng hữu thân phận, vẫn là lấy ** thân phận? Hoặc là thẳng thắn mù tả một trận, ứng phó đi yên vụ nhiệm vụ?" Trầm tư chốc lát. Hắn trở lại thư phòng, triển khai một tấm da dầy giấy, cầm lấy lông ngỗng bút bắt đầu nhúng lên mực nước: "Thân ái Durnico. . ." "Không biết ngươi gần đây có hay không trả lại đang luyện tập ( Für Elise )? Đi thuyền trở về thì, ta ở biển rộng sóng lớn bên trong thu dọn ra khúc phổ, xóc nảy khoang thuyền cùng bọt nước náo động, đều là ở phá hoại ta đối với giai điệu nắm, hay là còn có ly biệt mà tinh thần không yên nhân tố bao hàm." "Trở lại rời xa huyên náo Tiên Hoa trấn, hô hấp tuyết đọng bên trong lạnh lẽo không khí, đầu óc của ta rốt cục tỉnh táo lại. Cứ việc khúc phổ đã theo Ranieri quản gia, đưa đến Taro chi bảo, lại chuyển giao đến trong tay ngươi. Ta vẫn như cũ thử nghiệm cường điệu tân diễn tấu những kia giai điệu." Tả tới đây, hắn không khỏi từ trên bàn sách rút ra một tấm tràn ngập âm phù da dầy giấy. Đây là hắn ở trở lại Tulip bảo thì một lần nữa soạn nhạc, nhiều lần biểu diễn phía sau, cuối cùng cũng coi như đem ( Für Elise ) chi tiết nhỏ từ ký ức nơi sâu xa khai quật ra. Mà đáp ứng ký cho Meopor cùng Durnico khúc phổ, nhưng là hắn ở trên biển xóc nảy thì vội vàng viết. Không rất hoàn mỹ. Rời đi Tulip bảo thời điểm, hắn không có lại lựa chọn ký ra càng hoàn mỹ hơn ( Für Elise ), đại khái cảm thấy không có cần thiết, dù sao hắn không cần dựa vào đàn dương cầm gia thân phận, đến tăng thêm chính mình khí chất quý tộc. Liền tấm này khúc phổ, liền đặt ở bàn học trên bàn bị long đong. Nhìn mặt trên cường tráng mạnh mẽ ký tự, hắn phảng phất lại nghĩ tới cái kia một đêm sảng khoái tràn trề điên cuồng. So với hải yêu Acarved mỹ lệ, Durnico thua kém rất nhiều, nhưng này chịu không nổi phong tình quyến rũ, là ngây thơ thuần khiết Acarved không có. Một cái để ngươi cảm thấy khinh nhờn là phạm tội, một cái để ngươi chỉ muốn phạm tội. Coong coong coong. Tiếng gõ cửa vang lên, là quản gia Carter: "Lão gia, ngài có được hay không?" Tâm tư thu hồi, Listeria đáp lại nói: "Mời đến." Carter bưng một chén trà sữa đi tới: "Đây là Morson thái thái vừa trùng phao trà sữa, bỏ thêm sơ qua một điểm cực phẩm mật ong, nếu như ngài yêu thích, ta sẽ nói cho Morson thái thái, kế tục như vậy trùng phao." "Ta trước tiên nếm thử." Listeria bưng chén lên, thưởng thức một cái, so với trước sữa bò tươi, bỏ thêm mật ong trà sữa không thể nghi ngờ càng tốt hơn uống. Những này cực phẩm mật ong là từ Hắc Mã đảo phá huỷ ổ ong độc bên trong gẩy ra đến, có tới hai mươi cân, không độc, mùi vị phi thường hương thuần ngọt ngào. Chứa đầy mấy đại quán, đồng thời dán lên "Lão gia chuyên môn" nhãn mác. Còn có những kia ong nhộng, Abi thái thái thả dầu muối đồ gia vị bạo xào phía sau, phần lớn đều bị Listeria tiêu diệt non nửa ăn đi, hơn nửa cất vào bảo thạch trong không gian, rảnh rỗi liền lấy ra vài con ong nhộng tước một tước, đắc ý. Giờ khắc này trà sữa vào bụng. Mỹ vị kích thích nhũ đầu, Listeria không khỏi một hơi đem còn lại toàn bộ uống sạch: "Uống rất ngon, ngọt độ vừa vặn, Carter tiên sinh, giúp ta chuyển cáo Morson thái thái cứ dựa theo ngày hôm nay này chén lượng thìa." "Đúng, lão gia." Carter bưng cái chén rời đi. Listeria kế tục vùi đầu với bàn học, viết thư tín, lông ngỗng bút liên tục. ". . . Hiện tại ta đã đem ( Für Elise ) chi tiết nhỏ bổ sung hoàn chỉnh , ta nghĩ, nó ứng nên xuất hiện ở tối hiểu âm nhạc Durnico tiểu thư đàn dương cầm giá trên, nương theo ngươi thon dài mười ngón hóa thành một đạo một đạo tươi đẹp âm phù." "Ta nghĩ, ta đã nghe được ngươi cảm động tiếng đàn, quanh quẩn bên tai, như nguyệt quang như thế trắng noãn." "Thuận gửi tới thăm hỏi!" "Ngươi, chân thành, Listeria." Lông ngỗng bút đặt dưới, hắn nhặt lên da dầy giấy run lên, để mặt trên nét mực tăng nhanh đọng lại. Sau đó kiểm tra hai lần, cảm thấy tìm từ cũng tạm được, vừa không có hết sức biểu hiện mới lạ, cũng không có mặt dày nhiệt tình. Vẻn vẹn nói rõ viết thư nguyên nhân, nhưng không có nói ra gặp lại ý tứ. Nam nhân tại kích động thời điểm, chuyện gì đều có khả năng làm được. Nhưng lý trí tồn tại thời điểm, càng hiểu được làm sao lấy hay bỏ, hắn không khả năng bỏ lại Tiên Hoa trấn sự tình, ngàn dặm xa xôi chạy đi Hồng Giải đảo, liền vì tìm Durnico mở một pháo. Nếu như không phải yên vụ nhiệm vụ hoang đường nội dung, hắn khả năng cũng sẽ không bao giờ liên hệ Durnico. Cảm xúc mãnh liệt không phải ái tình. Thân là quý tộc, cầm được lên liền muốn thả xuống được. "Không biết Durnico thu được thư tín sau, sẽ nghĩ như thế nào. . ." Listeria đem da dầy giấy chiết khấu, lấy ra một cái phong thư nhét vào. Phong thư trên, hắn viết "Durnico · Hyacinth thân khải", "Kí tín người Listeria · Tulip" chữ. Sau đó dùng hộp quẹt nhen lửa ngọn nến, từ trước bàn gửi tùng hương hộp vuông bên trong lấy ra viên chước, yểu mấy tiểu đinh tùng hương, đặt ở ánh nến trên nướng. Chờ tùng hương nhũn dần thành chất lỏng, ngã vào phong thư cấm khẩu trên bôi lên đều đều. Sắp ngưng tụ thời điểm, hắn lại lấy ra chính mình tư nhân con dấu, một viên có khắc "lis" nửa đoạn xà văn tên trường điều phương chương. Ở tùng hương trên tàn nhẫn mà áp một thoáng, lưu cái kế tiếp chuyên môn ký hiệu. Làm tốt tất cả những thứ này, hắn gọi tới tùy tùng kỵ sĩ Philip: "Sáng mai đưa đến Tulip bảo, giao cho Levis hiệp sĩ, để hắn giúp ta ký đi ra ngoài." "Như ngài mong muốn, lão gia."