Không lâu sau đó, bộ kịch truyền thanh tên 《 Ám luyến 》 kia cuối cùng cũng chính thức phát hành. Bất quá phối âm tiểu thụ không phải Lý Dương, phối âm tiểu công cũng không phải Triệu Quân. Mà trong tổ kịch Hải Báo tuyên truyền bộ kịch này cũng giống như đổi người một người mới, tên là “Ngã ái chiêu quân” (Ngã – tôi, ái – yêu, chiêu – bày tỏ và chiêu đọc gần giống Triệu, quân – Quân trong Triệu Quân; cho nên bốn chữ này chỉ mang ý nghĩa “Tôi yêu Triệu Quân” thôi).