Bắc Phái Đạo Mộ Bút Ký

Chương 31





“Mất tích rồi? Thủ lĩnh! Người sống sờ sờ sao lại mất tích được!” tôi mất thật lâu mới phản ứng lại.
Vương thủ lĩnh và Tôn lão tam sắc mặt tối đen, nhìn tâm sự nặng nề.
Tôn lão tam kể chuyện đã xảy ra một cách đứt quãng.
Ngược lại với nhĩ thất đông, nhĩ thất tây chẳng có món đồ nào dùng được.

Tôn lão nhị vẫn luôn khó chịu với chuyện này nên lúc làm việc buổi tối, hai người họ chia nhau ra hành động, Tôn lão nhị nói có thể có căn phòng ẩn hoặc địa cung nào đó bên dưới nhĩ thất tây, rất có khả năng những thứ đồ đồng xanh đồ ngọc đều được chôn bên trong.
Con người Tôn lão tam vẫn còn khá bình tĩnh, anh ta lập tức cười nhị ca của mình nói em xem nhị ca anh đây là phát điên rồi.

Thủ lĩnh đưa ra suy đoán đối với sự việc lần này, ông ấy kiên định cho rằng chủ mộ thất và quan tài sẽ không tự nhiên biến mất.

Thủ lĩnh đoán có thể bởi vì động đất cùng với việc bị tích thủy ngâm trong nước nhiều năm làm sụp đổ chủ mộ thất.

Cho nên ông ấy cảm thấy chủ mộ thất của ngôi mộ Tây Chu này có lẽ vẫn còn ở dưới đất, xem xét tình huống này giờ biến thành mộ trong mộ, độ khó càng lớn.
Cái gì được gọi là mộ trong mộ?
Thực ra loại tình huống này nói hiếm thấy thì cũng không hiếm thấy, thực tế những vùng đất thường bị động đất trong lịch sử rất dễ xuất hiện, nói thẳng ra là do thiên tai tạo thành.
Chủ mộ thất bị đổ sụp xuống, vị trí và độ sâu của phần bị di chuyển này hoàn toàn không theo quy luật nào cả, nếu con người muốn tìm ra được thì sáu mươi phần trăm là may mắn còn bốn mươi phần trăm là thực lực.
Khoảng thời gian trước Tam Tinh Đôi bỗng nhiên phát nổ, có lẽ có vài người không biết, di chỉ của nền văn minh Tam Tinh Đôi được được đội khảo cổ quốc gia phát hiện ra vào những năm ba mươi của thế kỷ trước, liên tục khảo cổ nhiều năm như vậy không phải còn bỏ lỡ mấy đại huyệt sao? Chính là không phát hiện thấy nó .....!phải đến thời gian gần đây mới ngẫu nhiên phát hiện ra.
Đây là ví dụ điển hình bởi vì thiên tai động đất mà dẫn đến hố nghi lễ bị lệch vị trí nghiêm trọng, biến thành mộ trong mộ, thế nên thời đại sau những người 9X 10X mới may mắn được tận mắt nhìn thấy mặt nạ vàng của nước Cổ Thục được khai quật ra khỏi đất.
Tôn lão nhị bị mất tích dưới huyệt, bị mất tích ở nhĩ thất tây.

Cũng có trời mới biết có phải rơi vào một hố đen ẩn giấu nào đó không, cũng có khả năng là một loại bẫy nào đó.


Tôn lão nhị sinh tử chưa rõ, là anh em ruột Tôn lão tam chắc chắn muốn đi tìm người.
Sống phải thấy người, chết phải thấy xác.
Mấy người bọn họ đều cả đêm không ngủ, có mấy lần tinh thần lão tam kích động, anh ta nói muốn xuống mộ tìm người một mình, chỉ là đều bị Vương thủ lĩnh ngăn trở lại.
Vương thủ lĩnh nói: “Lão tam, tôi là dê đầu đàn của đội, chuyện Tôn lão nhị bị mất tích tôi còn gấp hơn cậu, nhưng này không có nghĩa là chúng tôi muốn liều lĩnh! Lão tam cậu luôn bĩnh tĩnh, tôi hỏi cậu, những người trong nghề gặp chuyện không may khi đụng phải tình huống này còn ít hay sao?”
“Thế nên lão tam, chúng ta vẫn cần phải cầu viện.”
“A? Cầu viện?” Tôi tò mò hỏi: “Thủ lĩnh, lẽ nào chúng ta phải báo cảnh sát? Để cảnh sát đi tìm nhị ca?”
Vương lão đầu trừng mắt nhìn tôi: “Đầu óc của Vân Phong cậu bị lừa đá rồi hả? Báo cảnh sát? Chẳng lẽ cậu muốn đi vào trong đó ăn bánh ngô mười năm hả?”
Bị mắng, tôi ấp úng không thể nào phản bác.
Vương thủ lĩnh nói chúng tôi đừng lo chuyện này, ông ấy nói ông ấy tìm người giúp đỡ, thủ lĩnh còn đặc biệt dặn dò tôi để tôi trông chừng Tôn lão tam đừng để anh ta bí mật chạy xuống mộ, nói viện binh ông ấy tìm rất nhanh sẽ tới.
Một đêm gần như không ngủ, sáng sớm tôi đang đứng trong sân đánh răng, không nhìn thấy Nốt Ruồi lẳng lơ không biết người phụ nữ này đi đâu rồi.

“Vân Phong, cậu đi ra ngoài mua giúp tam ca một lồ ng tiểu long bao với thêm một bát hoành thánh về đây,” tiếng nói chuyện của Tôn lão tam bỗng dưng truyền tới từ sau lưng tôi.
Nhổ nước súc miệng ra, tôi quay đầu trả lời: “Không được đâu tam ca, thủ lĩnh bắt em trông chừng anh, thủ lĩnh nói trước khi người giúp đỡ được ông ấy tìm đến đây thì anh không được đi đâu hết.”
Sắc mặt Tôn lão tam hết xanh lại đỏ.
“Mẹ nó chứ!” anh ta đá lăn cái thùng rác trong sân.
Buổi sáng tôi như thần giữ cửa, anh ấy đi đâu tôi đi theo đó, chấp hành nghiêm khắc nhiệm vụ thủ lĩnh giao cho tôi, không được để anh ấy trốn xuống huyệt tìm người.
Được dịch và biên bởi iinatrans