Phiêu Miểu 4 - Quyển Diêm Phù
Tác giả: Bạch Cơ Quán
Dịch: Quá khứ chậm rãi
Hồi 6: Hồ Cốt Tửu
Chương 58: Cây khô
Bạch Cơ nghe thấy tiếng khóc bi thương của Nguyên Diệu, vội vàng chạy đến xem. Thấy Ly Nô như vậy, nàng nhanh chóng đưa tay thăm dò hơi thở của hắn, cảm thấy vẫn còn một chút hơi thở yếu ớt. Nàng lại lật mí mắt hắn lên, thấy đồng tử của hắn đã giãn nhưng vẫn chưa giãn hoàn toàn.
Bạch Cơ đặt tay lên trán Ly Nô, một luồng ánh sáng vàng như dòng nước chảy vào Thiên đình của Ly Nô, sắc mặt của Ly Nô dần dần có chút huyết sắc.
Không lâu sau, từ cổ họng Ly Nô phát ra âm thanh ùng ục, hắn bất ngờ mở miệng, phun ra một ngụm máu mủ màu đen.
Ánh mắt Ly Nô trở nên mờ mịt, thở hổn hển.
Nguyên Diệu thấy vậy, vội vàng chạy đến bàn cầm lấy chén ngọc bích, định cho Ly Nô uống một chút rượu.
Bạch Cơ giơ tay ngăn lại.
"Choang!" Nguyên Diệu không giữ được, chén ngọc bích rơi xuống đất, vỡ tan tành.
Nguyên Diệu trong lòng cảm thấy kỳ lạ, nhìn thấy sắc mặt của Bạch Cơ lạnh như băng sương, trong mắt lộ ra sát ý lạnh lẽo như lưỡi dao mà hắn chưa từng thấy.
Nguyên Diệu không khỏi cảm thấy lạnh lẽo trong lòng.
Ly Nô thở hổn hển một lúc mới dần dần yên tĩnh lại, hắn phát ra một tiếng kêu nhỏ như tiếng mèo kêu, biến trở lại thành một con mèo đen nhỏ.
Con mèo đen nhỏ cuộn tròn trên đất, bất tỉnh.
Trong điện Hoa Nguyệt, các con hồ ly vẫn đang cãi vã ồn ào, không để ý đến tình hình bên này.
Tay áo tuyết của Bạch Cơ tung bay, một cơn lốc lửa nhanh chóng cuộn vào hai cây xà nhà gỗ kim ti nam ở bên cửa. Xà nhà ngay lập tức bị ngọn lửa rồng thiêu đốt thành tro tàn, đại điện với một tiếng "ầm ầm" sụp đổ một nửa, cửa lớn bị đống đá vụn sụp xuống chắn lại.
Các con hồ ly sợ hãi dừng lại tiếng ồn, yên lặng như những con chim cút.
Nguyên Diệu kinh ngạc, Bạch Cơ lại phá hủy điện Hoa Nguyệt này, làm sao giải thích với lão Hồ vương đây?
Các con hồ ly nhìn Bạch Cơ, Nguyên Diệu, và con mèo đen nhỏ cuộn tròn trên đất, mới nhận ra có điều không ổn, thấy sắc mặt Bạch Cơ lạnh lẽo như băng sương, trong mắt đầy sát khí, có vài con định bỏ chạy.
Một cơn lốc xoáy cuốn qua, những con hồ ly định chạy đều bị hất ngã xuống đất, kêu lên thảm thiết.
"Không kẻ nào được đi." Bạch Cơ lạnh lùng nói.
Hồ Ngũ Lang nằm rạp xuống đất run rẩy.
Hồ Quý đã tỉnh rượu, vội vàng chạy đến xem tình hình của Ly Nô.
Đồ Sơn Xuyên thoát khỏi những kẻ đang kìm giữ mình cũng chạy đến.
Hồ Quý run giọng nói: "Bạch Cơ đại nhân, Ly Nô quân sao lại thế này? Có cần đi gọi đại phu không?"
Đồ Sơn Xuyên nhìn Ly Nô một cái, nói: "Là bị trúng độc!"
Bạch Cơ không để ý đến Hồ Quý và Đồ Sơn Xuyên, nàng đi đến bàn của Ly Nô, nhìn một lượt các món ăn, không phát hiện điều gì bất thường, lại nhặt lên mảnh chén ngọc bích vừa vỡ, ngửi ngửi chút rượu còn trên đó, nhíu mày lại.
Bạch Cơ lại cầm lấy chén ngọc bích của mình, chén ngọc bích của Nguyên Diệu, lần lượt kiểm tra, lông mày nhíu chặt hơn.
Nguyên Diệu không kìm được hỏi: "Bạch Cơ, chuyện này là sao?"
Bạch Cơ nói: "Có người hạ độc trong rượu Bát Nhã của Ly Nô. Có kẻ muốn giết Ly Nô."
Nguyên Diệu giật mình, Ly Nô không phải là hồ ly, tại sao có người muốn giết hắn?
Nguyên Diệu nhìn một lượt đại điện, yến tiệc được chia theo từng bàn, mỗi người ngồi ăn uống tại bàn của mình, độc được hạ trong chén ngọc bích của Ly Nô. Tại sao người này muốn giết Ly Nô? Hắn hạ độc vào lúc nào?
Bạch Cơ dường như nghe thấy câu hỏi của Nguyên Diệu, nói: "Có lẽ Ly Nô biết điều gì đó khiến hắn phải bị loại bỏ. Độc được hạ sau khi chúng ta trở lại đây."
Nguyên Diệu nói: "Sao ngài biết? Có thể độc đã được hạ từ đầu yến tiệc, hoặc khi chúng ta rời đi đến thủy ngục."
Bạch Cơ nói: "Rượu Bát Nhã là lão Hồ vương cố ý chiêu đãi chúng ta, không phải được rót vào chén từ đầu mà là sau khi yến tiệc bắt đầu, chúng ta nhìn thấy người hầu rót ba chén rượu. Dưới con mắt của nhiều người, kẻ hạ độc làm sao có thể không bị phát hiện? Ly Nô luôn vắng mặt, sau khi chúng ta rời đi, không ai biết chúng ta có trở lại hay không, càng không biết Ly Nô có trở lại và chúng ta hay không, hạ độc lúc đó có ích gì? Vì vậy, độc chắc chắn được hạ sau khi chúng ta bước vào điện Hoa Nguyệt, khi hắn thấy Ly Nô trở lại mới hạ độc. Kẻ hạ độc hiện giờ đang ở trong điện Hoa Nguyệt này."
Mặt Hồ Quý tái nhợt, Đồ Sơn Xuyên cũng hoảng sợ đến ho khan, bọn hồ ly vì sợ hãi mà run rẩy.
Hồ Quý kêu lớn: "Bạch Cơ đại nhân, oan uổng quá, hậu bối chúng ta không thù không oán với Ly Nô quân, làm sao có thể hạ độc hại hắn?"
Đồ Sơn Xuyên cũng nói: "Bạch Cơ đại nhân, chắc chắn có hiểu lầm! Nếu ngài nói rằng có người hạ độc khi các ngài đến thủy ngục thì còn chấp nhận được, vì người đông việc nhiều, không ai để ý đến bàn ghế bỏ lại. Nhưng vừa rồi ngài đều ở trong đại điện, pháp nhãn của ngài thông thiên, ai dám làm chuyện này dưới mắt ngài?"
Nguyên Diệu hồi tưởng lại cảnh tượng vừa rồi, ba người họ vào đại điện, chào hỏi mọi người vài câu rồi về chỗ ngồi. Ly Nô vừa ngồi xuống đã bắt đầu ăn uống, kẻ hạ độc chắc hẳn đã hạ độc khi thấy họ vào đại điện, trước khi họ ngồi xuống. Thời gian này rất ngắn, chỉ trong lúc nói vài câu, người đầu tiên cần nghi ngờ là người ngồi gần Ly Nô.
Trong điện Hoa Nguyệt, phía trên là chỗ ngồi của lão Hồ vương, chỗ ngồi chia thành hai bên trái phải. Bên trái là người của họ Thuần Hồ, họ xếp theo thứ tự gia tộc, từ Lật trở xuống. Bên phải là khách, chỗ ngồi của Ly Nô bên trái là Nguyên Diệu, bên phải là Tô Mị Nhi, Trường Ấn, Đồ Sơn Xuyên. Tô Mị Nhi không có ở đây, vậy người ngồi gần Ly Nô nhất là Trường Ấn. Trước khi Nguyên Diệu phát hiện Ly Nô trúng độc, Trường Ấn đã vội vã rời đi.
Nguyên Diệu nói: "Bạch Cơ à, có phải là Trường Ấn không... chỗ ngồi của hắn gần Ly Nô nhất, và hắn cũng đột ngột rời đi..."
Bạch Cơ nhíu mày không nói.
Hồ Quý nói: "Đúng đúng đúng, chắc chắn là tên Trường Ấn đó! Bạch Cơ đại nhân, ngài đừng oan uổng chúng ta!"
Đồ Sơn Xuyên nói: "Trường Ấn không phải là người độc ác như vậy, Bạch Cơ đại nhân, ngài chắc chắn phải điều tra rõ ràng!"
Hồ Ngũ Lang vốn mơ hồ và thích đổ trách nhiệm, nghĩ rằng Ly Nô đã chết cũng run rẩy nói: "Bạch Cơ đại nhân, cái chết của Ly Nô là do Không Hồ làm, không liên quan gì đến chúng ta, người của Thuần Hồ..."
Bạch Cơ cúi xuống, nhẹ nhàng bế con mèo đen nhỏ lên, khuôn mặt không có biểu cảm, ánh mắt trống rỗng như chết. Nàng quét mắt nhìn lũ hồ ly, xung quanh nàng bùng lên một ngọn lửa vàng đỏ từ địa ngục, thiêu đốt tất cả.
"Tốt nhất là các ngươi nên cầu nguyện Ly Nô không chết. Nếu nó chết, dù là Không Hồ hay Thiên Hồ, hay Thuần Hồ, tất cả hồ ly trong cả cốc hồ ly này, không một con nào được sống sót rời đi."
Bạch Cơ ôm con mèo đen đi ra khỏi đại điện, nơi nàng đi qua, ngọc bích cũng bị lửa rồng thiêu đốt, vỡ tan thành bột.
Hồ Quý, Đồ Sơn Xuyên và Hồ Ngũ Lang sợ đến mềm nhũn trên đất, lũ hồ ly run rẩy, phát ra những tiếng kêu ai oán.
Bạch Cơ luôn cười đùa, ngay cả khi tức giận cũng cười, Nguyên Diệu chưa bao giờ thấy nàng phát ra sát khí đáng sợ như vậy, như thể vị vua rồng đang gầm thét trên hòn đảo đầy xác chết trong giấc mơ của Nguyên Diệu đã trở lại.
Nguyên Diệu lòng đầy đau khổ, lo lắng cho sự sống chết của Ly Nô, vội vàng theo sau.
Những tảng đá lớn sụp đổ ở cửa đại điện trong lúc Bạch Cơ đi qua bèn tan thành tro bụi, lộ ra cánh cửa dẫn ra bên ngoài.
Khi rời khỏi đại điện, Bạch Cơ quay đầu lại nói: "Hãy bảo Trường Ấn đến gặp ta ở lầu Trích Tinh."
"Dạ... dạ..." Hồ Quý vội vã đáp.
Trích Tinh Lâu
Gió trời bốn phía, mây mờ lãng đãng.
Trong một căn phòng trang nhã, một con mèo đen nhắm mắt ngủ say trên giường La Hán chạm khắc, phát ra những tiếng ngáy nhẹ. Miệng mèo đen ngậm một viên đan dược phát ra ánh sáng lấp lánh, viên đan dược từ từ tan chảy, thấm vào bụng nó.
Một con hồ ly đỏ nằm cạnh mèo đen, yên lặng canh giữ, mắt đầy lo lắng. Hồ Thập Tam Lang biết tin Ly Nô nguy kịch, ngay lập tức đến lầu Trích Tinh thăm nom, nó đau buồn và lo lắng, kiên quyết canh giữ.
Bình thường, Hồ Thập Tam Lang và Ly Nô như nước với lửa, gặp nhau là cãi vã đánh nhau. Nhưng thực ra, khi đối mặt với sự sinh ly tử biệt, chúng lại lo lắng cho nhau. Ví dụ, khi đại hồng thủy đến, Ly Nô còn nghĩ đến việc đưa Hồ Thập Tam Lang đi cùng khi thế giới bị hủy diệt. Đây cũng là một dạng tình bạn đặc biệt.
Trên giường La Hán đặt một chiếc khay lớn, trên đó trải khăn đỏ, trên khăn đỏ có chín lá linh chi, nhân sâm ngàn năm, ngọc tủy hoang dã, tinh chất thanh mộc và những linh vật hồi sinh khác, bên cạnh còn có vài chiếc hộp gỗ khảm, chứa Cửu Chuyển Nghịch Thiên Đan, Sinh Sinh Tạo Hóa Đan, Thất Bảo Hồi Hồn Đan và những tiên đan mà người tu đạo mơ ước.
Những thứ này đều do lão Hồ vương sau khi biết tin Ly Nô trúng độc nguy kịch, lần lượt mang đến lầu Trích Tinh.
Nguyên Diệu đoán rằng những bảo vật này cũng giống như rượu Bát Nhã, đều là bảo bối của lão Hồ vương. Việc lão Hồ vương không giữ lại mà mang đến cho thấy ông ta thực sự sợ rằng nếu Ly Nô chết, Bạch Cơ sẽ tức giận giết hết tất cả hồ ly.
Bạch Cơ chỉ chọn một viên Kim Ô Đan được luyện từ tinh huyết của Bàn Cổ cho Ly Nô ngậm, thấy Ly Nô thở đều lại, dường như giữ được mạng sống, sắc mặt của nàng mới dịu lại, dường như trở lại như bình thường.
Nguyên Diệu cũng thở phào nhẹ nhõm. Dù Ly Nô luôn bắt nạt hắn, khiến hắn tức giận nhưng nếu nó có chuyện gì, hắn cũng sẽ đau lòng, cảm thấy cuộc sống không còn trọn vẹn.
Bạch Cơ cười nói với lão Hồ vương đang lo lắng không yên: "Những lời ta nói ở điện Hoa Nguyệt, lão Hồ vương đừng để bụng. Đó là ta nói với kẻ hạ độc."
Lão Hồ vương cũng cười nói: "Ly Nô không sao rồi, ta cũng yên tâm rồi. Nguy cơ của Ly Nô đều là do chúng ta gây ra, trong lòng ta vô cùng hổ thẹn, dù Bạch Cơ cô nương không nói, ta cũng sẽ tự kết liễu trước mộ của Ly Nô để tạ tội. Kẻ hạ độc thật quá nham hiểm, dù thế nào cũng phải tìm ra hắn!"
Nguyên Diệu nghĩ đến kẻ hạ độc mà vô cùng tức giận, cảm thấy không thể tha thứ! Hồ Quý nhiều lần báo rằng vẫn chưa tìm thấy Trường Ấn.
Bạch Cơ ngồi bên cửa sổ, không biết đang nghĩ gì, giống như một bức tượng vô hồn.
Lão Hồ vương cố gắng duy trì tinh thần, ngồi trong phòng không dám lên tiếng quấy rầy Bạch Cơ, chỉ kiên nhẫn đợi Hồ Quý tìm Trường Ấn đến.
Vì không thấy Hồ Lật, chỉ thấy Hồ Quý chạy đôn chạy đáo, lão Hồ vương lại sai người đi tìm Hồ Lật nhưng cũng không tìm thấy.
Hồ Thập Tam Lang vẫn kiên trì canh giữ Ly Nô, sau đó không chịu nổi buồn ngủ cũng ngủ thiếp đi bên cạnh Ly Nô.
Nguyên Diệu tuy cũng rất mệt mỏi nhưng vẫn cố gắng giữ tỉnh táo, vừa chờ tin tức của Trường Ấn, vừa nghĩ về những chuyện xảy ra ở cốc hồ ly.
Sau khi nghe những lời của Tôn Thượng Thiên trong thủy ngục, Nguyên Diệu có nhiều nghi ngờ về lão Hồ vương nhưng vì Bạch Cơ không nói gì, hắn cũng không dám hỏi.
Trăng chuyển về phía tây cửa sổ, vẫn không có tin tức gì về Trường Ấn, dường như hắn đã biến mất.
"H... hắt xì..." Lão Hồ vương buồn ngủ, không nhịn được ngáp một cái.
Bạch Cơ lúc này đột nhiên tỉnh lại, nàng cười nói: "Cũng đã muộn rồi, lão Hồ vương vẫn nên về nghỉ ngơi trước. Mọi việc gấp cũng vô ích, phải dưỡng đủ tinh thần mới được."
Lão Hồ vương vốn đang cố gắng giữ tỉnh táo, nghe Bạch Cơ nói vậy bèn cáo từ, để cho người hầu nâng đi.
Nguyên Diệu tiễn lão Hồ vương và những người đi cùng xuống lầu, rồi quay lại phòng của Ly Nô.
Khi quay lại, Nguyên Diệu thấy Bạch Cơ đang ngồi dưới ánh đèn lật xem một quyển sách cũ, trên bàn còn đặt một chiếc bao trống.
Nguyên Diệu trong lòng kỳ lạ, hỏi: "Bạch Cơ đang xem gì vậy?"
Bạch Cơ ngước nhìn Nguyên Diệu, mắt đen như lông quạ, nói: "Hiên Chi, ta biết tác dụng của rượu Cốt Hồ rồi."
Nguyên Diệu không hiểu sao cảm thấy lạnh lẽo, hỏi: "Có tác dụng gì?"
Bạch Cơ đưa cuốn sách trong tay cho Nguyên Diệu, nói: "Hiên Chi tự xem đi."
Nguyên Diệu nhận lấy cuốn sách, mượn ánh đèn đọc kỹ, trên đó viết: "Xương hồ yêu ngàn năm ngâm rượu, có thể tụ tinh khí của hồ yêu, uống vào thì như cây khô gặp mùa xuân."
Nguyên Diệu ngẩn ra, vội nhìn bìa sách, đó là một cuốn sách về các loại rượu quý. Hắn lật sơ qua, trong sách ghi chép về các loại rượu hiếm như rượu Tang Lạc, rượu Tam Vị, rượu Phù Đầu, rượu Thanh Văn và nhiều loại rượu khác mà hắn chưa từng từng nghe. Đến đoạn ghi chép về rượu Bát Nhã, sau một loạt mô tả về rượu, có viết một câu như vậy.
Nguyên Diệu kinh hãi, hỏi: "Bạch Cơ, cuốn sách này ngươi tìm thấy ở đâu thế?"
Bạch Cơ nói: "Ta tìm thấy nó ở đầu giường lão Hồ vương."
Nguyên Diệu giật mình, lớn tiếng: "Ngươi vào phòng của lão Hồ vương từ khi nào thế?"
"Suỵt!" Bạch Cơ đưa ngón trỏ lên miệng, ra hiệu cho Nguyên Diệu nói nhỏ. Nàng liếc nhìn con hồ ly nhỏ đang nằm ngủ bên cạnh Ly Nô trên giường, nói: "Vừa mới đây thôi. Tôn đạo trưởng nói lão Hồ vương có bí mật, ta rất để ý. Vừa rồi, ta thấy lão Hồ vương ngồi đây nên nghĩ không bằng nhân lúc ông ta không có ở phòng, vào xem thử có phát hiện gì không. Vì vậy, ta đã dùng thuật phân thân. Haiz, thuật phân thân của ta không giỏi, may mà ngươi và lão Hồ vương không nói chuyện với ta, nếu không đã bị phát hiện rồi."
Nguyên Diệu mồ hôi lạnh chảy ròng ròng. Không ngờ vừa rồi Bạch Cơ ngồi bên cửa sổ, cứng đờ như một bức tượng, không chớp mắt. Cũng may là đêm khuya ánh sáng yếu, lão Hồ vương mắt kém, lại e ngại Bạch Cơ, không dám nhìn kỹ, nếu không thuật phân thân vụng về như vậy không thể qua mắt.
Cuốn sách về rượu quý ghi chép tác dụng của rượu Cốt Hồ, "cây khô gặp xuân". Lão Hồ vương luôn phiền muộn vì tuổi cao sức yếu, rất khao khát hồi xuân. Nếu ông ta vì muốn hồi xuân mà làm hại hồ yêu ngàn năm, dùng xương của chúng để làm rượu, uống rượu Cốt Hồ để phục hồi thanh xuân... Không, không, lão Hồ vương từ bi nhân hậu, tính tình khoan dung, không thể làm chuyện tàn nhẫn như vậy! Nhưng, lão Hồ vương tuổi cao sức yếu, không có người kế vị thích hợp, Hồ Thần không muốn làm Hồ vương, Hồ Lật không thích hợp, Hồ Thập Tam Lang còn quá nhỏ... Các tộc hồ ly khác lại nhòm ngó tài sản của Thuần Tộc hồ ly, liệu lão Hồ vương có vì lo lắng cho Thuần Tộc hồ ly mà làm liều, chế rượu Cốt Hồ để hồi xuân, tiếp tục làm Hồ vương?
Nguyên Diệu càng nghĩ càng lo lắng, mồ hôi ướt đẫm đầu.
Bạch Cơ lại đang xem xét chiếc bao trống, trên bao có vết máu mờ. Nàng lật qua lật lại, rồi mang bao ra cửa sổ, đối diện với ánh trăng khuyết.
"Bạch Cơ, chiếc bao này cũng lấy từ phòng lão Hồ vương sao?"
"Đúng vậy." Bạch Cơ nói.
Bạch Cơ thổi nhẹ vào chiếc bao, một làn khói mỏng manh như lụa từ bao tỏa ra, hóa thành bóng mờ hình hồ ly, phát ra tiếng kêu thê lương.
Sau đó, ảo ảnh biến mất, mọi thứ trở lại bình thường.
Bạch Cơ trầm ngâm nói: "À, đúng là máu và xương hồ ly... Lão hồ ly này đang làm gì trong hầm rượu đây?"
"Hắn... Hắn đang chế rượu Cốt Hồ..." Nguyên Diệu run rẩy nói, trong lòng vô cùng đau đớn.
Không xa, trên giường, con mèo đen nhỏ đang ngủ say, còn con hồ ly nhỏ thì mở mắt lặng lẽ lắng nghe trong bóng tối.